-
81 imitiert
<tech.allg> (etw. vortäuschend; z.B. Leder, Seide; im Ggs. zu original, echt) ■ imitated -
82 lichtempfindliches Material
German-english technical dictionary > lichtempfindliches Material
-
83 nachgemacht
-
84 unecht
<tech.allg> (spontan od. erratisch auftretend; z.B. Impuls, Signal) ■ spuriousrar <tech.allg> (etw. vortäuschend; z.B. Leder, Seide; im Ggs. zu original, echt) ■ imitated< mat> (z.B. Holz) ■ false< math> ■ improper< qualit> (betrügerisch, bewusst irreführend; z.B. Attrappe) ■ sham; feigned; imitated; fake -
85 vorgetäuscht
< qualit> (betrügerisch, bewusst irreführend; z.B. Attrappe) ■ sham; feigned; imitated; fake -
86 Geschäftsvereinbarung
Geschäftsvereinbarung
business concert, trading arrangement;
• Geschäftsvereinigung business league;
• Geschäftsverfahren trade practice (process), business policy;
• internetbasierte Geschäftsverfahren Internet transactions;
• Geschäftsverhalten business attitude (style);
• bewusst gleichlaufendes Geschäftsverhalten (Kartellrecht) conscious parallel business behavio(u)r (parallelism, US);
• Geschäftsverhältnis eingehen to enter into a partnership;
• Geschäftsverkauf sale of a business. -
87 betreffend
-
88 bewusstmachen
be·wusst|ma·chenRRvt→ bewusst II. 3 -
89 durchfahren
durch|fah·ren1. durch|fah·ren [ʼdʊrçfa:rən]viirreg sein1) ( zwischen etw fahren)2) ( fahrend durchbrechen)durch etw \durchfahren to crash through sth3) ( nicht anhalten)[bei etw] \durchfahren to travel straight through;das Auto fuhr bei Rot durch the car drove [straight] through the red light [or ran the red light];die Nacht \durchfahren to drive through the night4) ( unterqueren)das hohe Fahrzeug kann unter dieser Brücke nicht \durchfahren this high vehicle can't drive under the bridge2. durch·fah·ren * [dʊrçʼfa:rən]vtjdn \durchfahren1) ( plötzlich bewusst werden) to flash through sb's mind2) ( von Empfindung ergriffen werden) to go through sb -
90 durchfahren *
durch|fah·ren1. durch|fah·ren [ʼdʊrçfa:rən]viirreg sein1) ( zwischen etw fahren)2) ( fahrend durchbrechen)durch etw \durchfahren * to crash through sth3) ( nicht anhalten)[bei etw] \durchfahren * to travel straight through;das Auto fuhr bei Rot durch the car drove [straight] through the red light [or ran the red light];die Nacht \durchfahren * to drive through the night4) ( unterqueren)das hohe Fahrzeug kann unter dieser Brücke nicht \durchfahren * this high vehicle can't drive under the bridge2. durch·fah·ren * [dʊrçʼfa:rən]vtjdn \durchfahren *1) ( plötzlich bewusst werden) to flash through sb's mind2) ( von Empfindung ergriffen werden) to go through sb -
91 genießen
-
92 Irreführung
Ir·re·füh·rung fdeception;die bewusst mehrdeutige Erklärung stellt eine vorsätzliche \Irreführung der Delegierten dar the intentionally ambiguous statement represents a deliberate attempt to mislead the delegates -
93 klar
1) ( ungetrübt) clear;eine \klare Flüssigkeit a clear [or colourless [or (Am) -orless] ] liquid;ein \klarer Schnaps a [colourless [or white] ] schnap[p]s, a colourless spirit;2) ( deutlich zu sehen) clear;\klare Konturen clear contours3) ( unmissverständlich) clear;eine \klare Antwort a straight answer;eine \klare Frage a direct question4) ( eindeutig) clear;ein \klares Ergebnis a clear-cut result;5) ( deutlich vernehmbar) clear;ein \klarer Empfang clear reception6) ( bewusst)jdm \klar sein/ werden to be/become clear to sb;jdm \klar sein, dass... to be clear to sb that...;jdm \klar sein to be clear to sb;[jdm] \klar werden to become clear [to sb];alles \klar? ( fam) is everything clear?7) ( selbstverständlich) of course;na \klar! ( fam) of course!;aber \klar doch! of course [you/they etc. can]!8) ( bereit) ready;\klar zur Landung ready [or cleared] for landing;\klar Schiff machen (fig a.) to clear the decks1) ( deutlich) clearly;\klar hervortreten/ zu Tage treten to become clear;\klar im Nachteil/ Vorteil sein to be at a clear disadvantage/advantage;jdm etw \klar sagen/ zu verstehen geben to have a clear picture [of sth], to make sth clear to sb;\klar und deutlich clearly and unambiguously2) ( eindeutig) soundly;jdn \klar besiegen to defeat sb soundly, to enjoy a clear victory over sb;etw \klar beurteilen [können] to [be able to] make a sound judgement of sth;etw \klar erkennen to see sth clearly3) ( ungetrübt) clearly;\klar denkend clear-thinking;\klar sehen to see clearly -
94 kultivieren
kul·ti·vie·ren * [kʊltiʼvi:rən]vtetw \kultivieren to cultivate sth3) ( geh);etw \kultivieren to cultivate sth -
95 provokant
-
96 unbewusst
( nicht bewusst gesteuert) unconscious adv( unwissentlich) unconsciously -
97 über'sehen
v/t (unreg., untr., hat)1. überblicken3. (nicht bemerken) overlook, miss; (nicht beachten) ignore; (Mangel etc.) absichtlich: turn a blind eye to; von jemandem übersehen werden escape s.o.’s notice; etw. / jemanden bewusst übersehen deliberately ignore s.th. / s.o.; ein Problem etc. ist nicht mehr zu übersehen can no longer be ignored— -
98 deren gen
См. также в других словарях:
bewusst — bewusst: Das seit dem 16. Jh. bezeugte Adjektiv ist eigentlich das 2. Part. der heute nicht mehr gebrauchten Präfixbildung frühnhd. bewissen »sich zurechtfinden«, mnd. bewēten »auf etwas sinnen, um etwas wissen«. Die mitteld. und mnd. Form… … Das Herkunftswörterbuch
bewusst — Adj. (Mittelstufe) mit Absicht getan, wissentlich Synonyme: absichtlich, gewollt, vorsätzlich Beispiel: Das war eine völlig bewusste Entscheidung. Kollokation: jmdn. bewusst täuschen … Extremes Deutsch
bewusst — bei Bewusstsein; kognitiv; geistig; intellektuell; extra (umgangssprachlich); absichtlich; willentlich; gewollt; gezielt; in voller Absicht; mutwillig; … Universal-Lexikon
Bewusst — Bewusstseinvorstellung aus dem 17. Jahrhundert Bewusstsein (lat. conscientia „Mitwissen“ und agr. συνείδησις syneidesis „Miterscheinung“, „Mitbild“, „Mitwissen“ … Deutsch Wikipedia
bewusst — be·wụsst Adj; 1 nur attr od adv; so, dass man dabei die Konsequenzen voraussieht und mit ihnen rechnet ≈ absichtlich <eine Tat, eine Handlung; etwas bewusst tun>: eine bewusst falsche Anschuldigung 2 in einem Zustand, in dem man alles klar … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bewusst — be|wụsst ; mit Genitiv: ich bin mir keines Vergehens bewusst; ich war mir dessen bewusst; sich eines Versäumnisses D✓bewusst werden oder bewusstwerden; er hat den Fehler bewusst (mit Absicht) gemacht; aber sie hat mir den Zusammenhang D✓bewusst… … Die deutsche Rechtschreibung
bewusst — 1. a) absichtlich, ausdrücklich, betont, geflissentlich, gewollt, in dem/im Bewusstsein, vorsätzlich, willkürlich, wissentlich, wohlweislich; (geh.): willentlich; (ugs.): extra; (bayr., österr. ugs.): zufleiß; (veraltend): weislich. b) geistig… … Das Wörterbuch der Synonyme
bewusst machen — [Redensart] Auch: • j m etw. klar machen Bsp.: • Die Strafe sollte ihm eigentlich bewusst machen, wie töricht er gehandelt hatte … Deutsch Wörterbuch
bewusst werden — erkennen; (einer Sache) gewahr werden * * * be|wụsst||wer|den auch: be|wụsst wer|den 〈V. intr. u. V. tr.〉 1. sich seiner selbst bewusst werden sich selbst besser kennen und verstehen lernen (von Kindern und Erwachsenen) 2. jmdm. bewusst werden… … Universal-Lexikon
bewusst machen — be·wụsst ma·chen; machte bewusst, hat bewusst gemacht; [Vt] jemandem etwas bewusst machen jemandem etwas klarmachen: jemandem bewusst machen, dass er durch seine Faulheit sich selbst schadet … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bewusst machen — vor Augen führen; ad oculos demonstrare (lat.); bewusstmachen * * * be|wụsst||ma|chen auch: be|wụsst ma|chen 〈V. tr.; hat〉 verdeutlichen, ins Bewusstsein bringen ● sie hat ihm die Folgen seines Planes bewusstgemacht / … Universal-Lexikon