-
21 range
[rein‹] 1. noun1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) loks; klāsts2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) tālums; sniedzamības sfēra3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) amplitūda; diapazons4) (a row or series: a mountain range.) grēda; rinda; virkne5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) ganības6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) poligons; šautuve7) (a large kitchen stove with a flat top.) pavards2. verb1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) nostādīt rindā/ierindā2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) svārstīties (starp)3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) ietvert; aptvert•- ranger* * *rinda, virkne; amplitūda, diapazons; rādiuss; loks; sfēra; tālums; diapazons; poligons; medību vieta; plašas ganības; izplatības zona; pavards; nostādīt rindā; nostāties ierindā; ierindot, klasificēt; ierindoties; pievienoties; klīst, klaiņot; pievērsties; sniegties, stiepties; būt sastopamam; svārstīties; turēt ganībās; šaut -
22 friction
['frikʃən]1) (the rubbing together of two things: The friction between the head of the match and the matchbox causes a spark.) berze2) (the resistance felt when one object is moved against another (or through liquid or gas): There is friction between the wheels of a car and the road-surface.) berze3) (quarrelling; disagreement: There seems to be some friction between the workmen and the manager.) domstarpības; rīvēšanās* * *berze; rīvēšanās, domstarpības; norīvēšanās -
23 half
1. plural - halves; noun1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) puse2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) puslaiks2. adjective1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) pus-2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) pus-3) (not full or complete: a half smile.) daļējs; nepilns3. adverb1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) pus-2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) daļēji; gandrīz•- half-- halve
- half-and-half
- half-back
- half-brother
- half-sister
- half-caste
- half-hearted
- half-heartedly
- half-heartedness
- half-holiday
- half-hourly
- half-term
- half-time
- half-way
- half-wit
- half-witted
- half-yearly
- at half mast
- by half
- do things by halves
- go halves with
- half past three
- four
- seven
- in half
- not half* * *daļa; pusgads, semestris; bērnu biļete par puscenu; puslaiks; puse; pus; nepilns, daļējs; pa pusei, pus -
24 parallel
['pærəlel] 1. adjective1) ((of straight lines) going in the same direction and always staying the same distance apart: The road is parallel to/with the river.) paralēls2) (alike (in some way): There are parallel passages in the two books.) līdzīgs2. adverb(in the same direction but always about the same distance away: We sailed parallel to the coast for several days.) paralēli3. noun1) (a line parallel to another: Draw a parallel to this line.) paralēle, paralēla līnija2) (a likeness or state of being alike: Is there a parallel between the British Empire and the Roman Empire?) līdzība; analogs3) (a line drawn from east to west across a map etc at a fixed distance from the equator: The border between Canada and the United States follows the forty-ninth parallel.) paralēle4. verb(to be equal to: His stupidity can't be paralleled.) līdzināties; būt sasniedzamam (par līmeni)* * *paralēla līnija, paralēle; salīdzinājums, līdzība; platuma grāds; paralēlslēgums; būt paralēlam; salīdzināt; būt līdzīgam, līdzināties; saslēgt paralēli; līdzteku, paralēls; analogs, līdzīgs -
25 difference
['difrəns]1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) atšķirība2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) nesaskaņa; strīds3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) starpība•- differentiate
- differentiation* * *starpība, atšķirība; nesaskaņa, strīds; starpība; atšķirt; aprēķināt starpību -
26 mediate
['mi:dieit](to try to settle a dispute between people who are disagreeing: The United States is trying to mediate (in the dispute) between these two countries.) būt par starpnieku- mediator* * *būt par starpnieku -
27 hole
[həul] 1. noun1) (an opening or gap in or through something: a hole in the fence; holes in my socks.) caurums2) (a hollow in something solid: a hole in my tooth; Many animals live in holes in the ground.) caurums; bedre; ala3) ((in golf) (the point scored by the player who takes the fewest strokes to hit his ball over) any one of the usually eighteen sections of the golf course between the tees and the holes in the middle of the greens: He won by two holes; We played nine holes.)2. verb1) (to make a hole in: The ship was badly holed when it hit the rock.) izsist caurumu; izrakt bedri2) (to hit (a ball etc) into a hole: The golfer holed his ball from twelve metres away.) iedzīt bedrītē (golfa bumbu)•- hole out* * *robs, plaisa, caurums; ala; bedre, bedrīte; būda, caurums; ķeza; izsist caurumu; izrakt bedri; iedzīt bedrītē -
28 breast
[brest] 1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) krūts2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) krūtis; krūtiņa2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) stāties pretī2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) uzkāpt•- breastfed
- breaststroke* * *krūtis; krūts, krūšu dziedzeris; sirdsapziņa, sirds; vērstuve; stāties pretī -
29 link
[liŋk] 1. noun1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) ķēdes posms2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) saite; saikne2. verb(to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) savienot; saistīt; saistīties; saķēdēt- link up* * *lāpa; ķēdes loceklis; saikne, saite; aproču poga; saites; valdziņš; cirta, sproga; klanis, šarnīrs; saķēdēt, saistīt, savienot; saistīties; paņemt zem rokas -
30 fight
1. past tense, past participle - fought; verb1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) kauties; karot2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) cīnīties; aizstāvēt (cīņā)3) (to quarrel: His parents were always fighting.) strīdēties2. noun1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) kautiņš2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) cīņa3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) cīņas gars4) (a boxing-match.) boksa mačs•- fighter- fight back
- fight it out
- fight off
- fight one's way
- fight shy of
- put up a good fight* * *cīņa, kauja; kautiņš; cīņas gars; karot, kauties, cīnīties; izcīnīt; aizstāvēt, atbalstīt; uzrīdīt citu citam -
31 mesh
[meʃ] 1. noun1) ((one of) the openings between the threads of a net: a net of (a) very fine (= small) mesh.) (tīkla) acs2) ((often in plural) a network: A fly was struggling in the meshes of the spider's web.) tīkli; lamatas2. verb((of teeth on eg gear wheels) to become engaged with each other: The teeth on these two cogwheels mesh when they go round.) nonākt sazobē/sakabē* * *acs, cilpa; tīkli, lamatas; sazobe; noķert tīklā; sapīties tīklā; aizkabināt, sakabināt -
32 shaft
1) (the long straight part or handle of a tool, weapon etc: the shaft of a golf-club.) kāts2) (one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) ilkss3) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) ass; vārpsta4) (a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) šahta5) (a ray of light: a shaft of sunlight.) stars* * *rokturis, spals; pīķis, šķēps; šautra, bulta; ilkss; stublājs, stiebrs; kolonna, stabs; smaile; stars; zibens uzliesmojums; dūmenis; šahta; vertikāla eja; vārpsta, ass -
33 hatch
I [hæ ] noun((the door or cover of) an opening in a wall, floor, ship's deck etc: There are two hatches between the kitchen and dining-room for serving food.) lūka- hatchwayII [hæ ] verb1) (to produce (young birds etc) from eggs: My hens have hatched ten chicks.) perēt2) (to break out of the egg: These chicks hatched this morning.) izšķilties3) (to become young birds: Four of the eggs have hatched.) izšķilties4) (to plan (something, usually bad) in secret: to hatch a plot.) perināt (nodomu u.tml.)* * *lūka; iegravēta līnija, svītrinājums; perēšana; perējums; iegravēt paralēlas līnijas, svītrināt; perēt; izšķilties; perināt -
34 war
[wo:] 1. noun((an) armed struggle, especially between nations: Their leader has declared war on Britain; The larger army will win the war; the horrors of war; ( also adjective) He is guilty of war crimes.) karš; kara-2. verb(to fight: The two countries have been warring constantly for generations.) karot- warlike- warrior
- war correspondent
- war-cry
- war-dance
- warfare
- warhead
- warhorse
- warlord
- warmonger
- warpaint
- warship
- wartime
- war of nerves* * *karš; cīņa; cīnīties; karot -
35 collision
[kə'liʒən]noun (a crash; a violent striking together (of eg two vehicles): Ten people were injured in the collision between the bus and the car.) sadursme* * *saduršanās, sadursme; nesaskaņa -
36 division
[di'viʒən]1) ((an) act of dividing.) dalīšana2) (something that separates; a dividing line: a ditch marks the division between their two fields.) šķirtne; starpsiena3) (a part or section (of an army etc): He belongs to B division of the local police force.) divīzija; daļa; nodaļa4) ((a) separation of thought; disagreement.) šķelšanās; nevienprātība5) (the finding of how many times one number is contained in another.) dalīšana* * *dalīšana; dalīšanās; iedalījums, sadalījums; šķirtne, starpsiena; šķelšanās, nevienprātība; nodaļa, daļa; divīzija; balsošana -
37 tibia
['tibiə](the larger of the two bones between the knee and ankle: a broken tibia.) lielais lielakauls* * *lielais lielakauls -
38 scuffle
(a confused fight usually between a few people using their fists, feet etc: The two men quarrelled and there was a scuffle.) kautiņš* * *plūkšanās, kautiņš; plūkties, kauties; vilkt kājas, šļūkt -
39 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) dusmīgs; pikts- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) krustiņš2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) krusts3) (the symbol of the Christian religion.) krusts; krucifikss4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) krusts5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) krustojums6) (a monument in the shape of a cross.) krusts7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) krusts2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) krustot; šķērsot2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) sakrustot3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krustoties4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) ceļā samainīties (par cilvēkiem, vēstulēm)5) (to put a line across: Cross your `t's'.) pārsvītrot (burtu)6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) pārsvītrot (čeku, pasta pārvedumu)7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) krustot8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) iebilst; neklausīt•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) dubulta pārbaude- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *krusts; krucifikss; krustiņš; krustojums; pārsvītrojums; sajaukums; krustot, šķērsot; sakrustot; krustot; apzīmēt ar krustiņu; izmainīties ceļā; pārsvītrot; darboties pretī, iebilst; krāpt; krusta, krustisks; pretējs; dusmīgs, īgns; negodīgs -
40 mean
[mi:n] I adjective1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) skops2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) zemisks; negodīgs3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) nejauks; niķīgs4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) nabadzīgs; pieticīgs•- meanly- meanness
- meanie II 1. adjective1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) vidējais2) (average: the mean annual rainfall.) vidējais2. noun(something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) vidusIII 1. past tense, past participle - meant; verb1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) nozīmēt2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) gribēt; būt nodomājušam; būt domātam•- meaning2. adjective((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) zīmīgs, izteiksmīgs- meaningless
- be meant to
- mean well* * *vidus; vidējais skaitlis; nozīmēt; būt nodomājušam; iecerēt, paredzēt; vidējais, vidus; viduvējs; nabadzīgs; sīkumains, skops; negodīgs, zemisks; niķīgs; mulstošs
См. также в других словарях:
The Two Cultures — is the title of an influential 1959 Rede Lecture by British scientist and novelist C.P. Snow. Its thesis was that the breakdown of communication between the two cultures of modern society mdash; the sciences and the humanities mdash; was a major… … Wikipedia
The Two Coreys — (also known as The Coreys) are two popular teen actors from the 1980s, Corey Feldman and Corey Haim. Born in the same year, the two Jewish [ [http://www.ew.com/ew/article/0,,20040769 20040772 20047100 2,00.html Entertainment Weekly] ] actors… … Wikipedia
The Two Noble Kinsmen — is a Jacobean comedy, first published in 1634 and attributed to John Fletcher and William Shakespeare, based on The Knight s Tale from Geoffrey Chaucer s The Canterbury Tales . Formerly a point of controversy, the dual attribution is now… … Wikipedia
Between the Lions — logo Format Children s television series Puppet Created by Lou Berge … Wikipedia
The Two Gentlemen of Verona — is a comedy by William Shakespeare from early in his career. It has the smallest cast of any of Shakespeare s plays, and is the first of his plays in which a heroine dresses as a boy. It deals with the themes of friendship and infidelity. The… … Wikipedia
The Two Ronnies — the spectacles logo (both performers wore glasses) Format Sketch show Starring Ronnie Barker Ronnie Corbett Countr … Wikipedia
Between the Buttons — Studio album by The Rolling Stones Released 20 January 1967 (UK) 11 Februa … Wikipedia
between the devil and the deep blue sea — or {literary}[between two fires] or[between a rock and a hard place] {adv. phr.} Between two dangers or difficulties, not knowing what to do. * /The pirates had to fight and be killed or give up and be hanged; they were between the devil and the… … Dictionary of American idioms
between the devil and the deep blue sea — or {literary}[between two fires] or[between a rock and a hard place] {adv. phr.} Between two dangers or difficulties, not knowing what to do. * /The pirates had to fight and be killed or give up and be hanged; they were between the devil and the… … Dictionary of American idioms
The Two Towers — is the second volume of J. R. R. Tolkien s high fantasy novel The Lord of the Rings . It is preceded by The Fellowship of the Ring and followed by The Return of the King .Title The Lord of the Rings is composed of 6 books , aside from an… … Wikipedia
The Two Georges — is an alternate history novel co written by science fiction author Harry Turtledove and Oscar winning actor Richard Dreyfuss. It was originally published in 1995 by Hodder Stoughton in the United Kingdom, and in 1996 by Tor Books in the United… … Wikipedia