-
41 Satin
* * *der Satinsateen; satin* * *Sa|tin [za'tε̃ː]m -s, -ssatin; (= Baumwollsatin) sateen* * *(a closely woven type of silk with a shiny surface: The baby's skin was as smooth as satin; ( also adjective) a satin dress.) satin* * *Sa·tin<-s, -s>[zaˈtɛ̃:]m satin; (aus Baumwolle) sateen* * *Bettwäsche aus Satin satin sheets pl* * *nur sing. m.satin n. -
42 benutzt
used* * *B. adj used;es ist benutzt it’s been used;benutzte Bettwäsche/Tassen dirty (bed) linen/cups* * *adj.used adj. -
43 benützt
used* * *B. adj used;es ist benutzt it’s been used;benutzte Bettwäsche/Tassen dirty (bed) linen/cups* * *adj.used adj. -
44 beziehen
(unreg.)I v/t1. (Sessel, Schirm) cover; (Bett) put clean sheets on; (Kopfkissen) put a new pillowcase on; mit Saiten: string; das Sofa neu beziehen reupholster the sofa2. (Haus, Wohnung) move into3. (Ware) get; (kaufen) auch buy; (Zeitung) take, subscribe to; (Informationen) get (hold of); Prügel beziehen get beaten up4. (Gelder, Gehalt etc.) receive; sie bezieht einen Teil i-s Einkommens aus Mieteinkünften some of her income is from rent ( oder rental payments)5. etw. auf jemanden / etw. beziehen (in Zusammenhang bringen) relate s.th to s.o. / s.th, (anwenden auf) apply s.th. to s.o. / s.th; er bezog es auf sich he took it personally6.a) MIL. (Stellung) take up (a position);b) einen klaren Standpunkt beziehen take a (firm) standII v/refl1. Himmel: cloud over, become overcast2. sich beziehen auf (+ Akk) refer to; (in Verbindung stehen mit) relate to; (betreffen) concern, apply to; wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom... with reference to your letter of...(, we...); diese Beschreibung bezieht sich nicht auf dich / nicht auf hiesige Verhältnisse this description has nothing to do with you / is independent of local conditions* * *(Bett machen) to put clean sheets on;(abonniert haben) to subscribe to;(bespannen) to cover;(einziehen in) to move into* * *be|zie|hen ptp bezogen [bə'tsoːgn] irreg1. vt1) (= überziehen) Polster, Regenschirm to (re)cover; Bettdecke, Kissen to put a cover on; (mit Saiten) Geige etc to stringdie Betten frisch bezíéhen — to put clean sheets on the beds, to change the beds
2) (= einziehen in) Wohnung to move into3) (ESP MIL = einnehmen) Posten, Position, Stellung to take up; (old ) Universität to enter, to go up to; (fig ) Standpunkt to take up, to adoptein Lager bezíéhen — to encamp
Wache bezíéhen — to mount guard, to go on guard
4) (= sich beschaffen) to get, to obtain; Zeitungen etc to take, to get6)(= in Beziehung setzen)
etw auf jdn/etw bezíéhen — to apply sth to sb/sthwarum bezieht er ( bloß) immer alles auf sich? — why does he always take everything personally?
auf jdn/etw bezogen — referring to sb/sth
7) (Sw = einfordern) Steuern to collect2. vr1) (=sich bedecken Himmel) to cloud over, to darken2)(= betreffen)
sich auf jdn/etw bezíéhen — to refer to sb/sthdiese Bemerkung bezog sich nicht auf dich — this remark wasn't meant to refer to you or wasn't intended for you
3)* * *(to live in: The family occupied a small flat.) occupy* * *be·zie·hen *I. vt1. (mit Bezug versehen)die Bettwäsche neu \beziehen to change the bed[linen] [or sheets]▪ etw \beziehen to move into sth▪ etw \beziehen to take up stheinen Standpunkt \beziehen to adopt a point of view▪ etw [von jdm] \beziehen to obtain [or get] sth [from sb]eine Zeitschrift \beziehen to take [or subscribe to] a magazine▪ etw [von jdm/etw] \beziehen to receive [or draw] sth [from sb/sth]du beziehst gleich eine Ohrfeige, wenn du nicht mit dem Blödsinn aufhörst! I'll box your ears in a minute if you don't stop messing around!▪ etw auf jdn/etw \beziehen to apply sth to sb/sthwarum bezieht er [bloß] immer alles auf sich? why does he always [have to] take everything personally?II. vrmit Wolken bezogen clouded over2. (betreffen)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) cover, put a cover/covers on <seat, cushion, umbrella, etc.>das Sofa ist mit Leder bezogen — the sofa is upholstered in leather
2) (einziehen in) move into < house, office>3) (Milit.) take up < position, post>einen klaren Standpunkt beziehen — (fig.) adopt a clear position; take a definite stand
4) (erhalten) receive, obtain [one's supply of] < goods>; take < newspaper>; draw, receive < pension, salary>Prügel beziehen — (ugs.) get a hiding (coll.)
5) (in Beziehung setzen) apply (auf + Akk. to)etwas auf sich (Akk.) beziehen — take something personally
2.bezogen auf jemanden/etwas — [seen] in relation to somebody/something
1)es/der Himmel bezieht sich — it/the sky is clouding over or becoming overcast
2)sich auf jemanden/etwas beziehen — < person, letter, etc.> refer to somebody/something; <question, statement, etc.> relate to somebody/something
wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 28. 8., und... — with reference to your letter of 28 August, we...
* * *beziehen (irr)A. v/t1. (Sessel, Schirm) cover; (Bett) put clean sheets on; (Kopfkissen) put a new pillowcase on; mit Saiten: string;das Sofa neu beziehen reupholster the sofaPrügel beziehen get beaten upsie bezieht einen Teil i-s Einkommens aus Mieteinkünften some of her income is from rent ( oder rental payments)5.etwas auf jemanden/etwas beziehen (in Zusammenhang bringen) relate s.th to sb/s.th, (anwenden auf) apply sth to sb/s.th;er bezog es auf sich he took it personallyeinen klaren Standpunkt beziehen take a (firm) standB. v/r1. Himmel: cloud over, become overcast2.sich beziehen auf (+akk) refer to; (in Verbindung stehen mit) relate to; (betreffen) concern, apply to;wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom … with reference to your letter of …(, we …);diese Beschreibung bezieht sich nicht auf dich/nicht auf hiesige Verhältnisse this description has nothing to do with you/is independent of local conditions* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) cover, put a cover/covers on <seat, cushion, umbrella, etc.>2) (einziehen in) move into <house, office>3) (Milit.) take up <position, post>einen klaren Standpunkt beziehen — (fig.) adopt a clear position; take a definite stand
4) (erhalten) receive, obtain [one's supply of] < goods>; take < newspaper>; draw, receive <pension, salary>Prügel beziehen — (ugs.) get a hiding (coll.)
5) (in Beziehung setzen) apply (auf + Akk. to)etwas auf sich (Akk.) beziehen — take something personally
2.bezogen auf jemanden/etwas — [seen] in relation to somebody/something
1)es/der Himmel bezieht sich — it/the sky is clouding over or becoming overcast
2)sich auf jemanden/etwas beziehen — <person, letter, etc.> refer to somebody/something; <question, statement, etc.> relate to somebody/something
wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 28. 8., und... — with reference to your letter of 28 August, we...
* * *v.to correlate v. -
45 seiden
* * *silken* * *sei|den ['zaidn]adj attr(= aus Seide) silk, silken (liter)* * *sei·den[ˈzaidn̩]adj attr silk\seidene Bettwäsche silk sheets\seiden glänzen to gleam silkily* * *1.1) nicht präd. (aus Seide) silk2) (wie Seide) silky2.adverbial silkily* * ** * *1.1) nicht präd. (aus Seide) silk2) (wie Seide) silky2.adverbial silkily* * *adj.silken adj. -
46 spakig
-
47 lüften
vt <tech.allg> (frische Luft zuführen, an die Luft bringen; z.B. Räume, Bettwäsche) ■ air vt ; aerate vt -
48 Wäsche
'vɛʃəf1) ( Waschen) colada f2) ( Gewaschenes) ropa lavada f3) ( Unterwäsche) ropa interior f-1-Wäsche11 dig (zu waschende Textilien) ropa Feminin sucia; Wäsche waschen lavar la ropa; seine schmutzige Wäsche (vor anderen Leuten) waschen (bildlich) sacar los trapos sucios a relucir (delante de otros)2 dig(Unter-, Bettwäsche) ropa Feminin; die Wäsche wechseln cambiar la ropa; dumm aus der Wäsche gucken (umgangssprachlich) mirar atontado————————-2-Wäsche2 ['vε∫ə] -
49 Wäsche
Wäsche f <Wäsche; o pl> (zu Waschendes) kirli(ler), çamaşır; (Waschen) (çamaşır) yıkama; (Bettwäsche) yatak takımı; (Tischwäsche) sofra takımı; (Unterwäsche) iç çamaşırı;in der Wäsche çamaşırda;fig schmutzige Wäsche waschen kirli çamaşırları ortaya dökmek -
50 beziehen
be·zie·hen * irreg vt1) ( mit Bezug versehen)die Bettwäsche neu \beziehen to change the bed[linen] [or sheets];2) ( in etw einziehen)etw \beziehen to move into sthetw \beziehen to take up sth;einen Standpunkt \beziehen to adopt a point of viewetw [von jdm] \beziehen to obtain [or get] sth [from sb];eine Zeitschrift \beziehen to take [or (Am) subscribe to] a magazineetw [von jdm/etw] \beziehen to receive [or draw] sth [from sb/sth]du beziehst gleich eine Ohrfeige, wenn du nicht mit dem Blödsinn aufhörst! I'll box your ears in a minute if you don't stop messing around!8) ( in Beziehung setzen)etw auf jdn/etw \beziehen to apply sth to sb/sth;warum bezieht er [bloß] immer alles auf sich? why does he always [have to] take everything personally?vr1) ( sich bedecken)sich \beziehen to cloud over, to become overcast2) ( betreffen)sich auf jdn/etw \beziehen to refer to sb/sth3) ( sich berufen)sich auf jdn/etw \beziehen to refer to sb/sth -
51 seiden
-
52 benutzt,
südd., österr., schw. meist benütztI P.P. benutzen -
53 benutzt,
südd., österr., schw. meist benütztI P.P. benutzen -
54 Garnitur
GarniturGarnit184d30bau/184d30bar [garni'tu:495bc838ɐ̯/495bc838] <-, -en>parure Feminin; Beispiel: eine Garnitur Bettwäsche/Unterwäsche une parure de draps/de linge -
55 erneuern
ɛr'nɔyərnvremettre en état, remettre à neuf, renouveler, restaurererneuernern337939bdeu/337939bdern * [ε495bc838ɐ̯/495bc838'n70d556feɔy/70d556fe3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen]1 changer Bettwäsche, Reifen; renouveler Verband, Ausweis, Pass2 (renovieren) rénover -
56 Wäsche
Wäsche f vask; ( Zeug) vasketøj n; (Unterwäsche) undertøj n; (Bettwäsche) (senge-) linned n; (Tischwäsche) dækketøj n, bordlinned n;reine Wäsche rent (under)tøj n;schmutzige Wäsche snavsetøj n -
57 buchen
De waschen (Bettwäsche..)Fr laver (lîterie) -
58 wechseln
wechseln♦voorbeelden:hier wechselt Wild über die Straße • hier steekt wild de weg overII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:die Bettwäsche wechseln • het bed, de bedden verschonenseinen Glauben wechseln • tot een ander geloof overgaandie Kleider wechseln • zich verkledenÖl wechseln • olie verversen -
59 Wäsche
См. также в других словарях:
Bettwäsche — Als Bettwäsche bezeichnet man alle Textilien, welche in einem Bett Verwendung finden. Dies sind im Wesentlichen das Laken und die Bezüge über Kopfkissen und Bettdecke (von unten nach oben). Auch Textilien zwischen Bettlaken und Matratze sie… … Deutsch Wikipedia
Bettwäsche — die Bettwäsche (Mittelstufe) Laken und Bezüge über Kopfkissen und Bettdecke Synonym: Bettzeug (ugs.) Beispiel: Sie bezieht das Gästebett mit frischer Bettwäsche, weil ihre Mutter Weihnachten bei ihr verbringen wird … Extremes Deutsch
Bettwäsche — Bettzeug * * * Bett|wä|sche [ bɛtvɛʃə], die; : Betttücher und Bezüge für Kissen und Deckbett: frische Bettwäsche. * * * Bẹtt|wä|sche 〈f. 19; unz.〉 Betttuch sowie Überzüge für Kopfkissen u. Deckbett * * * Bẹtt|wä|sche , die <Plural nur für… … Universal-Lexikon
Bettwäsche — Bẹtt|wä|sche … Die deutsche Rechtschreibung
Bettzeug — Bettwäsche * * * Bett|zeug [ bɛtts̮ɔy̮k], das; [e]s (ugs.): Bettwäsche, Kissen und Decken: das Bettzeug für den Gast holen. * * * Bẹtt|zeug 〈n. 11; unz.〉 1. Bettwäsche 2. Bettbezugstoffe u. Inlettstoff * * * Bẹtt|zeug , das (ugs.): Gesamtheit… … Universal-Lexikon
Bettlaken — Als Bettwäsche bezeichnet man alle Textilien, welche in einem Bett Verwendung finden. Dies sind im Wesentlichen der Matratzenschoner aus Molton, das Unter und Oberleintuch und die Bezüge über Kopfkissen und Bettdecke (von unten nach oben). Die… … Deutsch Wikipedia
Betttuch — Als Bettwäsche bezeichnet man alle Textilien, welche in einem Bett Verwendung finden. Dies sind im Wesentlichen der Matratzenschoner aus Molton, das Unter und Oberleintuch und die Bezüge über Kopfkissen und Bettdecke (von unten nach oben). Die… … Deutsch Wikipedia
Bettuch — Als Bettwäsche bezeichnet man alle Textilien, welche in einem Bett Verwendung finden. Dies sind im Wesentlichen der Matratzenschoner aus Molton, das Unter und Oberleintuch und die Bezüge über Kopfkissen und Bettdecke (von unten nach oben). Die… … Deutsch Wikipedia
Spannbetttuch — Als Bettwäsche bezeichnet man alle Textilien, welche in einem Bett Verwendung finden. Dies sind im Wesentlichen der Matratzenschoner aus Molton, das Unter und Oberleintuch und die Bezüge über Kopfkissen und Bettdecke (von unten nach oben). Die… … Deutsch Wikipedia
Buntwäsche — Wäsche hängt zum Trocknen im Freien. Der Begriff Wäsche bezeichnet sowohl den Vorgang des Waschens von Textilien an sich, als auch die zu waschenden Textilien selbst. Inhaltsverzeichnis 1 Wäsche als Waschvorgang 2 Geschichte … Deutsch Wikipedia
Kochwäsche — Wäsche hängt zum Trocknen im Freien. Der Begriff Wäsche bezeichnet sowohl den Vorgang des Waschens von Textilien an sich, als auch die zu waschenden Textilien selbst. Inhaltsverzeichnis 1 Wäsche als Waschvorgang 2 Geschichte … Deutsch Wikipedia