-
81 concrete pouring
-
82 creep
creep3 MET niedriger Durchlass mcreep4 STB Kriechen n (Beton) -
83 encased in concrete
-
84 formwork
formwork1 BAU, STB Schalung f (Beton); Verschalung f (im Betonbau)formwork2 STB Lehrgerüst n -
85 plastic flow
-
86 precast
precast2 adj TUNN vorgegossen -
87 prestressed concrete
English-german engineering dictionary > prestressed concrete
-
88 rapid-hardening
-
89 steel-concrete bridge
English-german engineering dictionary > steel-concrete bridge
-
90 time yield
time yield1 MET, PRÜF Zeitdehnung f (Dauerstandversuch)time yield2 STB Kriechen n (Beton) -
91 polymer concrete
deutsch: Polymerbeton m; Reaktionsharzbeton mespañol: hormigón de resinas de reacción; cemento poliméricofrançais: béton de résineitaliano: cemento polimerico中文: 聚合物混凝土русский: полимербетон mMultilingual plastics terminology dictionary > polymer concrete
-
92 lime concrete
-
93 pattern
1. nounfollow a pattern — einem regelmäßigen Muster od. Schema folgen
behaviour pattern — Verhaltensmuster, das
pattern of thought — Denkmuster, das; Denkschema, das
3) (model) Vorlage, die; (for sewing) Schnittmuster, das; Schnitt, der; (for knitting) Strickanleitung, die; Strickmuster, das2. transitive verbfollow a pattern — nach einer Vorlage arbeiten; (knitting) nach einem Strickmuster stricken
(model) gestaltenpattern something after/on something — etwas einer Sache (Dat.) nachbilden
* * *['pætən]1) (a model or guide for making something: a dress-pattern.) das Muster2) (a repeated decoration or design on material etc: The dress is nice but I don't like the pattern.) das Muster3) (an example suitable to be copied: the pattern of good behaviour.) das Muster•- academic.ru/89878/patterned">patterned* * *pat·tern[ˈpætən, AM -t̬ɚn]I. nbehaviour[al] [or AM behavior[al]] \pattern Verhaltensmuster ntthe \pattern of family life die Familienstruktur\pattern of trade Handelsstruktur fchevron/floral/pinstripe \pattern Zickzack-/Blumen-/Nadelstreifenmuster ntpaisley \pattern türkisches Musterpolka-dot/striped/tartan \pattern Tupfen-/Streifen-/Schottenmuster ntthe hotel is a \pattern of elegance das Hotel ist von beispielhafter Eleganzto set the \pattern for sb/sth Maßstäbe für jdn/etw setzenII. vt▪ to \pattern oneself on sb jdm nacheifern* * *['ptən]1. n1) Muster nt3) (fig: model) Vorbild ntaccording to a pattern —
on the pattern of Albania, on the Albanian pattern — nach albanischem Vorbild or Muster
there's a distinct pattern/no pattern to these crimes — in diesen Verbrechen steckt ein bestimmtes Schema/kein Schema
what pattern can we find in these events? — was verbindet diese Ereignisse?
the pattern of events leading up to the war —
a certain pattern emerged — es ließ sich ein gewisses Schema or Muster erkennen
eating/sleeping patterns — Ess-/Schlafverhalten nt
to follow the usual/same pattern —
the town's new buildings follow the usual pattern of concrete and glass — die Neubauten der Stadt entsprechen dem üblichen Baustil aus Beton und Glas
it's the usual pattern, the rich get richer and the poor get poorer — es läuft immer nach demselben Muster ab - die Reichen werden reicher und die Armen ärmer
5) (= verb pattern, sentence pattern etc) Struktur f2. vt1) (esp US: model) machen (on nach)this design is patterned on one I saw in a magazine — die Idee für dieses Muster habe ich aus einer Illustrierten
many countries pattern their laws on the Roman system — viele Länder orientieren sich bei ihrer Gesetzgebung an dem römischen Vorbild
to be patterned on sth — einer Sache (dat) nachgebildet sein; (music, poem, style etc) einer Sache (dat) nachempfunden sein
to pattern oneself on sb — sich (dat)
he patterned his lifestyle on that of a country squire — er ahmte den Lebensstil eines Landadligen nach
See:→ also patterned* * *pattern [ˈpætə(r)n]A s1. (auch Schnitt-, Strick) Muster n, Vorlage f, Modell n2. WIRTSCH Muster n:a) (Waren)Probe f, Musterstück nb) Dessin n, Motiv n (von Stoffen):3. fig Muster n, Vorbild n, Beispiel n:on the pattern of nach dem Muster von (od gen)4. US Stoff m zu einem Kleid etc5. Probemodell n (einer Münze)6. TECHa) Schablone fb) Gussmodell nc) Lehre f8. (Schuss-, Treffer)Bild n (einer Waffe)10. (auch künstlerische) Gestaltung, Anlage f, Struktur f, Komposition f, Schema n, Gesamtbild n, Muster n, (gefügte) Form:the pattern of a novel die Anlage oder der Aufbau eines Romans11. Verhaltensweise f, (Denk- etc) Gewohnheiten pl:behavio(u)r pattern Verhaltensmuster nB v/t1. (nach)bilden, gestalten, formen ( alle:after nach):2. mit Muster(n) verzieren, mustern3. nachahmenC v/i ein Muster bildenD adj1. Muster…, vorbildlich2. typischpat. abk1. patent2. patented* * *1. noun2) (form, order) Muster, das; Schema, dasfollow a pattern — einem regelmäßigen Muster od. Schema folgen
behaviour pattern — Verhaltensmuster, das
pattern of thought — Denkmuster, das; Denkschema, das
3) (model) Vorlage, die; (for sewing) Schnittmuster, das; Schnitt, der; (for knitting) Strickanleitung, die; Strickmuster, das2. transitive verbfollow a pattern — nach einer Vorlage arbeiten; (knitting) nach einem Strickmuster stricken
(model) gestaltenpattern something after/on something — etwas einer Sache (Dat.) nachbilden
* * *n.Muster - n.Schablone f.Schnittmuster n.Struktur -en f.Vorbild -er n.Vorlage -n f. v.mustern v. -
94 post
I 1. noun1) (as support) Pfosten, der2) (stake) Pfahl, derdeaf as a post — (coll.) stocktaub (ugs.); see also academic.ru/55524/pillar">pillar 1)
2. transitive verbbe left at the post — [hoffnungslos] abgehängt werden (ugs.); weit zurückbleiben
1) (stick up) anschlagen, ankleben [Plakat, Aufruf, Notiz, Zettel]2) (make known) [öffentlich] anschlagen od. bekannt gebenpost [as] missing — als vermisst melden
Phrasal Verbs:- post upII 1. nounthe post has come — die Post ist da od. ist schon gekommen
in the post — in der Post (see also c)
2. transitive verbtake something to the post — etwas zur Post bringen/(to postbox) etwas einwerfen od. in den Briefkasten werfen
1) (dispatch) abschicken2) (fig. coll.)III 1. nounkeep somebody posted [about or on something] — jemanden [über etwas (Akk.)] auf dem laufenden halten
a teaching post — eine Stelle als Lehrer od. Lehrerstelle
take up one's post — (fig.) seinen Platz einnehmen
2. transitive verblast/first post — (Brit. Mil.) letzter/erster Zapfenstreich
1) (place) postieren; aufstellen2) (appoint) einsetzenbe posted to an embassy — an eine Botschaft versetzt werden
* * *I [pəust] noun(a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.) der Pfosten- be first past the post- keep somebody posted
- keep posted II 1. [pəust] noun((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?) die Post2. verb- postage- postal
- postage stamp
- postal order
- postbox
- postcard
- postcode
- post-free
- post-haste
- posthaste
- postman
- postmark
- postmaster
- post office III 1. [pəust] noun1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.) der Posten2) (a place of duty: The soldier remained at his post.) der Posten3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.) die Niederlassung2. verb(to send somewhere on duty: He was posted abroad.) versetzenIV [pəust]- the first/last post* * *[pəʊst, AM poʊst]I. nconcrete/iron/wooden \post Beton-/Eisen-/Holzpfosten m2. (in horse race)to hit the \post den Pfosten treffenthe ball hit the \post der Ball prallte gegen den Pfostenby \post mit der Postis there any \post for me? habe ich Post bekommen?II. vt1. (send)▪ to \post sth etw [per Post] schicken2. (put into letterbox)to \post a letter einen Brief einwerfen3. (give notice)▪ to \post sth etw [durch Aushang] bekanntgebento \post sth on the [Inter]net etw über das Internet bekanntgebento \post sth on the noticeboard etw am Schwarzen Brett aushängento be \posted missing MIL als vermisst gemeldet sein4. FINto \post an entry einen Posten buchento \post losses Verluste buchen [o ausweisen]* * *I [pəʊst]1. n(= pole, doorpost etc) Pfosten m; (= lamp post) Pfahl m; (= telegraph post) Mast ma wooden post — ein Holzpfosten or -pfahl m
starting/winning or finishing post — Start-/Zielpfosten m
See:→ deaf2. vt1) (= display also post up) anschlagenII"post no bills" — "Plakate ankleben verboten"
1. nto look for/take up a post — eine Stelle suchen/antreten
2) (ESP MIL: place of duty) Posten mto die at one's post — im Dienst sterben
3) (MIL: camp, station) Posten ma chain of posts along the border post exchange ( abbr PX ) (US) — eine Postenkette entlang der Grenze von der Regierung betriebener Vorzugsladen für Truppenangehörige
to leave the post —
4) (Brit MIL= bugle call)
first post — Wecksignal nt5) (= trading post) Handelsniederlassung f2. vt1) (= position) postieren; sentry, guard postieren, aufstellen2) (= send, assign) versetzen; (MIL) abkommandierento be posted to a battalion/an embassy/a ship — zu einem Bataillon/an eine Botschaft/auf ein Schiff versetzt or (Mil) abkommandiert werden
IIIhe has been posted away — er ist versetzt or (Mil) abkommandiert worden
1. n1) (Brit: mail) Post® fit's in the post — es ist unterwegs or in der Post
to catch the post (letter) — noch mit der Post mitkommen; (person) rechtzeitig zur Leerung kommen
to miss the post (letter) — nicht mehr mit der Post mitkommen; (person) die Leerung verpassen
has the post been? — war die Post® schon da?
2. vt1) (Brit: put in the post) aufgeben; (in letterbox) einwerfen, einstecken; (= send by post) mit der Post® schicken; (COMPUT) abschickenI posted it to you on Monday — ich habe es am Montag an Sie abgeschickt
2)(= inform)
to keep sb posted — jdn auf dem Laufenden haltenall transactions must be posted (up) weekly — alle Geschäftsvorgänge müssen wöchentlich verbucht werden
3. vi(old: travel by post) mit der Post(kutsche) reisen* * *post1 [pəʊst]A s1. Pfahl m, (auch Tür-, Tor)Pfosten m, Ständer m, (Telegrafen- etc) Stange f, (-)Mast m:near post FUSSB kurzer Pfosten;2. Anschlagsäule fbe beaten at the post kurz vor dem oder im Ziel abgefangen werden4. Bergbau:a) Streckenpfeiler mB v/t4. öffentlich anprangern5. FLUG, SCHIFF ein Flugzeug etc (als vermisst oder überfällig) melden:post a plane as missing (as overdue)6. US (durch Verbotstafeln) vor unbefugtem Zutritt schützen:posted property Besitz, zu dem der Zutritt verboten ist7. post a time of … SPORT eine Zeit von … erzielenpost2 [pəʊst]A s1. MILa) Posten m, Standort m, Stellung f:advanced post vorgeschobener Postenb) Standort m, Garnison f:post exchange US Laden für Truppenangehörige;c) Standort-, Stationierungstruppe fd) (Wach)Posten m2. MIL Br (Horn)Signal n:first post Wecken n;last post Zapfenstreich m3. Posten m, Platz m, Stand(platz) m:4. Posten m, (An)Stellung f, Stelle f, Amt n:post of a secretary Stelle als Sekretär(in)5. Handelsniederlassung f6. WIRTSCH Makler-, Börsenstand mB v/t1. einen Polizisten etc aufstellen, postierento nach):he has been posted away er ist abkommandiert wordenpost3 [pəʊst]A s1. besonders Br Post® f:b) Postamt nc) Post-, Briefkasten m:2. besonders Br Post f:a) Postzustellung fb) Postsendungen pl, -sachen plc) Nachricht f:today’s post die heutige Post3. HISTa) Postkutsche fb) Poststation fc) Eilbote m, Kurier m4. besonders Br Briefpapier n (Format 16" x 20")B v/i1. HIST mit der Post(kutsche) reisen2. obs (dahin)eilenC v/t1. besonders Br zur Post geben, aufgeben, in den Briefkasten werfen oder stecken, mit der Post (zu)sendenkeep sb posted jemanden auf dem Laufenden halten;well posted gut unterrichtetp. abk1. page S.2. part T.4. past5. Br penny, pence6. per7. post, after8. power* * *I 1. noun1) (as support) Pfosten, der2) (stake) Pfahl, derdeaf as a post — (coll.) stocktaub (ugs.); see also pillar 1)
be left at the post — [hoffnungslos] abgehängt werden (ugs.); weit zurückbleiben
2. transitive verbthe ‘first past the post’ system — das Mehrheitswahlsystem; see also pip V
1) (stick up) anschlagen, ankleben [Plakat, Aufruf, Notiz, Zettel]2) (make known) [öffentlich] anschlagen od. bekannt gebenpost [as] missing — als vermisst melden
Phrasal Verbs:- post upII 1. nounthe post has come — die Post ist da od. ist schon gekommen
by post — mit der Post; per Post
2. transitive verbtake something to the post — etwas zur Post bringen/ (to postbox) etwas einwerfen od. in den Briefkasten werfen
1) (dispatch) abschicken2) (fig. coll.)III 1. nounkeep somebody posted [about or on something] — jemanden [über etwas (Akk.)] auf dem laufenden halten
a teaching post — eine Stelle als Lehrer od. Lehrerstelle
take up one's post — (fig.) seinen Platz einnehmen
2. transitive verblast/first post — (Brit. Mil.) letzter/erster Zapfenstreich
1) (place) postieren; aufstellen2) (appoint) einsetzen* * *n.Amt ¨-er n.Pfosten - m.Post nur sing. f.Posten - m.Standpunkt m.Stelle -n f.auf die Post geben ausdr.aufstellen v. -
95 precast
pre·cast[ˌpri:ˈkɑ:st, AM ˈpri:kæst]adj inv vorgefertigt\precast concrete Fertigbeton m\precast concrete slab vorgefertigte Betonplatte* * *[priː'kAːst] vorfertigen2. adjvorgefertigtprecast concrete — Fertig( teil)beton m
* * *precast v/t irr Betonteile etc vorfabrizieren -
96 reinforcement
noun2)reinforcement[s] — (additional men etc.) Verstärkung, die
* * *1) (the act of reinforcing.) die Verstärkung2) ((in plural) men added to an army etc in order to strengthen it: As the enemy attacks increased, the general called for reinforcements.) die Verstärkung* * *re·in·force·ment[ˌri:ɪnˈfɔ:smənt, AM -ˈfɔ:rs-]n3. (troops)* * *["riːɪn'fɔːsmənt]n1) no pl (= act) (lit, fig PSYCH, MIL) Verstärkung f; (of concrete also) Armierung f; (of sb's demands, beliefs) Stärkung f, Stützung f; (of evidence, statement) Stützung f, Bestätigung f; (of opinion) Bestätigung f2) (= thing) Verstärkung freinforcements ( Mil, fig ) — Verstärkung f
* * *2. pl MIL Verstärkung f3. fig Bekräftigung f, Untermauerung f* * *noun1) Verstärkung, die; (of numbers) Zunahme, die; (of argument) Untermauerung, die2)reinforcement[s] — (additional men etc.) Verstärkung, die
* * *n.Verstärkung f. -
97 slab
noun1) (flat stone etc.) Platte, die* * *[slæb](a thick slice or thick flat piece of anything: concrete slabs; a slab of cake.) die Platte, die Scheibe* * *[slæb]nconcrete/marble \slab Beton-/Marmorplatte fpaving \slab Pflasterstein m2. (of food) [dicke] Scheibea \slab of cheese/meat eine Scheibe Käse/Fleischa \slab of cake ein [großes] Stück Kuchena \slab of chocolate eine Tafel Schokolade* * *[slb]n(of wood etc) Tafel f; (of stone, concrete etc) Platte f; (in mortuary) Tisch m; (= slice) dicke Scheibe; (of cake, bread) großes Stück; (of chocolate) Tafel f* * *slab1 [slæb]A s1. (Metall-, Stein-, Holz- etc) Platte f, Fliese f, Tafel f:slab (of concrete) Betonsockel m, -platte2. umg besonders Bra) Operationstisch mb) Leichensockel m3. dicke Scheibe (Brot, Fleisch etc)4. TECH Schwarten-, Schalbrett n5. METALL Bramme f (Roheisenblock)B v/t1. TECHa) einen Baumstamm abschwartenb) in Platten oder Bretter zersägen2. mit Platten auslegen3. dick belegenslab2 [slæb] adj US umga) kitschigb) fig dick aufgetragen* * *noun1) (flat stone etc.) Platte, die* * *n.Platte -n f.Schalbrett n.Schwartenbrett n.Tafel -n f.dicke Scheibe (Brot, Fleisch) f. v.abschwarten v.in Bretter zersägen ausdr.zerschlagen v. -
98 tamp
[tæmp]vt1. (fill)▪ to \tamp sth etw [zu]stopfen [o [ver]stopfen]to \tamp a pipe eine Pfeife stopfen2. (compact)▪ to \tamp sth [down] [or to \tamp [down] sth] etw [fest]stampfento \tamp down tobacco Tabak festklopfento \tamp concrete/loam Beton/Lehm stampfen fachspr* * *[tmp]vt* * *tamp [tæmp] v/t2. a) den Boden (fest)stampfenb) den Tabak (in der Pfeife) festdrücken* * *v.zustopfen v. -
99 coffering
-
100 construct
con·struct n [ʼkɒnstrʌkt, Am ʼkɑ:n-]Gedankengebäude nt, [gedankliches] Konstrukt fachspr;his reputation is largely a media \construct sein Ruf ist weitgehend ein Ergebnis der Berichterstattung durch die Medien vt [kənʼstrʌkt]1) ( build)to \construct sth etw bauen;to \construct a dam einen Damm errichten;the wall is \constructed of concrete die Wand ist aus Beton2) ( develop)to \construct sth etw entwickeln;to \construct an argument/ a story ein Argument/eine Geschichte aufbauen;3) lingto \construct a sentence einen Satz konstruieren fachspr
См. также в других словарях:
béton — béton … Dictionnaire des rimes
BÉTON — Le béton est aujourd’hui le matériau de construction par excellence. Environ 4 milliards de mètres cubes de béton sont utilisés tous les ans de par le monde pour la construction d’ouvrages de toutes natures, notamment de bâtiments, d’immeubles… … Encyclopédie Universelle
Beton — ist im allgemeinen ein aus einem Bindemittel mit Zuschlägen von Sand, Kies und Steinschlag bestehendes Baumaterial, das in mehr oder weniger plastischer Form an dem Ort seiner Bestimmung zwischen feststehenden Schalungen oder sonstigen, seine… … Lexikon der gesamten Technik
beton — BETÓN s.n. 1. Amestec de pietriş, nisip, ciment (sau asfalt, var hidraulic etc.) şi apă, care se transformă prin uscare într o masă foarte rezistentă şi se foloseşte în construcţii. ♢ Beton armat = amestecul descris mai sus, turnat peste o… … Dicționar Român
béton — 1. (bé ton) s. m. Mortier fait de chaux, de sable et de gravier. HISTORIQUE XIVe s. • Qui ont mis aucuns fumiers, terres et autres betuns ez place de la ville de Dijon, DU CANGE betunium.. XVe s. • Un tombereau chargié de gravois et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
beton — bètōn m <G betóna> DEFINICIJA 1. tvrdi materijal za gradnju, smjesa cementa, pijeska, šljunka i vode 2. žarg. istodobno pijenje viskija i piva, ob. izaziva teško pijanstvo SINTAGMA armirani beton beton ojačan željeznim šipkama ili željeznom … Hrvatski jezični portal
Beton — (concrete; béton; calcestruzzo). Beton ist ein mehr oder minder grobkörniges Gemenge von Steinstücken, dessen Zwischenräume durch zunächst plastischen, später erhärtenden Mörtel ausgefüllt werden. Die Bestandteile des B., d.s. Bindemittel und… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
beton — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. betonnie {{/stl 8}}{{stl 7}} mieszanina cementu, wody i kruszywa, tworząca po związaniu twardą masę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Lać beton do szalunków. Fundamenty z betonu. <fr.> {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Beton — Sm std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. béton, dieses aus l. bitūmen n. Erdharz, Bergteer . Direkt aus dem Lateinischen stammt das Wort Bitumen. Verb: betonieren. Ebenso nndl. beton, nschw. betong, nnorw. betong. ✎ Röhrich 1 (1991),… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Beton — (franz. béton, spr. tóng, Steinmörtel, Grobmörtel, Konkret), aus Steinbrocken, Kies, Sand und Kalk oder Zement und Wasser bereitetes Gemenge zur Herstellung selbständiger Mauerkörper, zu Grundschichten, Fußböden, Gewölben etc. Je größer der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
bètōn — m 〈G betóna〉 1. {{001f}}tvrdi materijal za gradnju; smjesa cementa, pijeska, šljunka i vode 2. {{001f}}žarg. istodobno pijenje viskija i piva, ob. izaziva teško pijanstvo ∆ {{001f}}armirani ∼ beton ojačan željeznim šipkama ili željeznom mrežom ✧… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika