-
1 berrear
-
2 berrear
v.1 to bellow (animal).2 to screech, to howl (informal) (cantar mal).El chico berrea por un helado The boy howls for ice cream.3 to low.La vaca berrea de disgusto The cow lows in disgust.* * *1 (becerro) to bellow* * *verb1) to bellow2) howl* * *1. VI1) (=gritar) [animal] to bellow; [niño] to howl, bawl2) (Mús) hum to bawl2.See:* * ** * ** * *berrear [A1 ]vi1 «becerro/ciervo» to bellow2 ( fam); «niño» to bawlestos cantantes modernos lo único que saben hacer es berrear all these modern singers do is scream and shout* * *
berrear ( conjugate berrear) verbo intransitivo [becerro/ciervo] to bellow
berrear verbo intransitivo
1 (mugir) to bellow, low
2 (llorar un niño a gritos) to howl, bawl
3 (cantar mal, gritar una persona) to yell, bawl
' berrear' also found in these entries:
English:
bawl
- squall
- howl
* * *berrear vi1. [animal] to bellow2. [niño] to howl* * *v/i2 de niño bawl, yell* * *berrear vi1) : to bellow, to low2) : to bawl, to howl* * *berrear vb to howl -
3 berrear
-
4 berrear
-
5 berrear
гл.1) общ. реветь (о молодых быках), мычать2) разг. (о пении) завывать3) Эквад. орать, раздражать, сердить -
6 berrear
1. vt; Экв.злить, раздража́ть2. vi1) Ам. жа́ловаться2) Экв. зли́ться, быть раздражённым3) Экв.; нн. мно́го болта́ть, трепа́ться4) Куба быть нечи́стым, быть свя́занным с махина́циями (о деле, сделке)• -
7 berrear
-
8 berrear
• Cu bručet• Cu vrčet• bečet• brečet• bučet• hulákat• mečet* * *• kokrhat (falešně zpívat) -
9 berrear
v. Ch'arararay, ch'irchiykachay. -
10 berrear
intr 1) муча, рева (за биче, крава); 2) рева, крещя, пищя (за дете); 3) прен. викам, пея, дера си гърлото. -
11 berrear
-
12 berrear
baladrejar, bramar -
13 baladrejar
berrear -
14 esberrecar
berrear -
15 bramar
berrear, bramar, rebuznar -
16 scream
skri:m
1. verb(to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) gritar, chillar
2. noun1) (a loud, shrill cry or noise.) grito, chillido, alarido2) (a cause of laughter: She's an absolute scream.) de lo más chistoso, la mondascream1 n gritoscream2 vb gritartr[skriːm]1 (of pain, fear) grito, chillido, alarido; (of laughter) carcajada2 figurative use (screech) chirrido■ your cousin's a scream tu primo es la monda, tu primo es divertidísimo■ it was a scream fue la monda, fue para mondarse (de risa)1 gritar, decir a gritos, vocear2 figurative use (headlines) anunciar1 (gen) gritar, berrear, chillar, pegar un grito; (wind, siren, etc) aullar■ he was screaming with laughter se mondaba de risa, se tronchaba de risa2 figurative use (need) pedir (a gritos), clamar (a gritos)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto scream the place down desgañitarsescream ['skri:m] vi: chillar, gritarscream n: chillido m, grito mn.• alarido s.m.• baladro s.m.• chillido s.m.• grito s.m.v.• baladrar v.• bramar v.• chillar v.• gritar v.• reírse escandalosamente v.• vociferar v.skriːm
I
b) ( somebody funny) (colloq) (no pl)she's a real scream — es graciosísima!, es un caso!, es un plato! (AmS fam)
II
1.
intransitive verb \<\<person\>\> gritar, chillar; \<\<baby\>\> llorar a gritos, berrearto scream FOR something: he screamed for help — gritó pidiendo ayuda
2.
vt \<\<insult\>\> gritar, soltar*; \<\<command\>\> dar* a voces or a gritos[skriːm]1. N•
his voice rose to a scream — levantó la voz y empezó a gritar2) [of machinery, brakes] chirrido m3) *(fig)it was a scream — fue la monda *, fue para morirse de la risa
he's a scream — es graciosísimo, es de lo más chistoso, es la monda *
2. VT1) [+ abuse, orders] gritarthey started screaming abuse at us — nos empezaron a insultar a voz en grito, nos empezaron a gritar insultos
- scream blue murder2) [headlines]"650 dead," screamed the headlines — 650 muertos rezaban los enormes titulares
3.VI [person] chillar, gritar; [baby] berrearif I hear one more joke about my hair, I shall scream — una palabra más acerca de mi pelo y me pongo a gritar
•
to scream at sb — gritar a algn•
to scream for help — pedir ayuda a gritos•
to scream in or with pain — pegar or soltar un grito de dolor, gritar de dolor•
I must have screamed out in my sleep — debí de chillar or gritar entre sueños•
to scream with laughter — reírse a carcajada limpia* * *[skriːm]
I
b) ( somebody funny) (colloq) (no pl)she's a real scream — es graciosísima!, es un caso!, es un plato! (AmS fam)
II
1.
intransitive verb \<\<person\>\> gritar, chillar; \<\<baby\>\> llorar a gritos, berrearto scream FOR something: he screamed for help — gritó pidiendo ayuda
2.
vt \<\<insult\>\> gritar, soltar*; \<\<command\>\> dar* a voces or a gritos -
17 bawl
bo:l(to shout or cry loudly: He bawled something rude; The baby has bawled all night.) berrear, chillar, desgañitarsetr[bɔːl]1 (shout) chillar, gritar2 (weep loudly) llorar a lágrima viva1 gritar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bawl at somebody gritarle a alguiento bawl out somebody's name gritar el nombre de alguiento bawl somebody out pegarle una bronca a alguienbawl ['bɔl] vi: llorar a gritosbawl n: grito m, alarido mv.• gritar v.bɔːl
1.
a) ( shout) vociferar, desgañitarseb) ( cry noisily) berrear
2.
vt \<\<insults\>\> gritar; \<\<order\>\> dar* a gritosPhrasal Verbs:- bawl out[bɔːl]VI1) (=cry) berrear2) (=shout) chillar- bawl out* * *[bɔːl]
1.
a) ( shout) vociferar, desgañitarseb) ( cry noisily) berrear
2.
vt \<\<insults\>\> gritar; \<\<order\>\> dar* a gritosPhrasal Verbs:- bawl out -
18 squall
skwo:l(a sudden violent wind, eg bringing rain: The ship was struck by a squall.)tr[skwɔːl]1 (cry, scream, yell) chillido, berrido1 chillar, berrear————————tr[skwɔːl]2 figurative use (noisy argument) broncasquall ['skwɔl] n1) : aguacero m tormentoso, chubasco m tormentoso2)snow squall : tormenta f de nieven.• berrido s.m.• chillido s.m.• chubasco s.m.• racha s.f.• ráfaga s.f.• turbión s.f.• turbonada s.f.
I skwɔːlnoun borrasca f, turbión msqualls of rain — chubascos mpl, aguaceros mpl
II
intransitive verb chillar, berrear
I
[skwɔːl]N1) (=wind) ráfaga f ; (=rain) chubasco m2) (fig) tempestad f
II [skwɔːl]1.N (=cry) chillido m, grito m, berrido m2.VI chillar, gritar, berrear* * *
I [skwɔːl]noun borrasca f, turbión msqualls of rain — chubascos mpl, aguaceros mpl
II
intransitive verb chillar, berrear -
19 howl
1. verb1) (to make a long, loud cry: The wolves howled; He howled with pain; We howled with laughter.) aullar (animal); dar alaridos (persona)2) ((of wind) to make a similar sound: The wind howled through the trees.) rugir, bramar; aullar
2. noun(such a cry: a howl of pain; howls of laughter.) alarido; grito; aullido- howlerhowl1 n aullidohowl2 vb aullartr[haʊl]1 (cry) aullido1 aullar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto howl with laughter familiar reír a carcajadashowl ['haʊl] vi: aullarhowl n: aullido m, alarido mn.• alarido s.m.• aullido s.m.• baladro s.m.• bramido s.m.• chillido s.m.• gemido s.m.• ululato s.m.v.• aullar v.• bramar v.• gañir v.• gemir v.• rugir v.• ulular v.
I
1. haʊla) \<\<dog/wolf\>\> aullar*; \<\<person\>\> dar* alaridos; \<\<wind/gale\>\> aullar*, bramarto howl (with laughter) — reírse* a carcajadas
b) ( weep noisily) (colloq) berrear (fam)
2.
vt bramar, gritar
II
howls of laughter — carcajadas fpl, risotadas fpl
b) c ( something hilarious) (AmE colloq)[haʊl]it really was a howl — fue para morirse de risa (fam), fue un plato (AmL) or (Méx) un relajo (fam)
1.N [of animal] aullido m ; [of wind] rugido m ; (fig) [of protest] clamor m, grito mhowls of laughter — (fig) carcajadas fpl
2.VI [animal] aullar; [person] dar alaridos; [wind] rugir, bramar; [child] (=weep) berrearhe howled with pain — aullaba de dolor, daba alaridos de dolor
to howl with laughter — (fig) reír a carcajadas
to howl with rage — bramar de furia, bramar furioso
3.VT (=shout) gritar* * *
I
1. [haʊl]a) \<\<dog/wolf\>\> aullar*; \<\<person\>\> dar* alaridos; \<\<wind/gale\>\> aullar*, bramarto howl (with laughter) — reírse* a carcajadas
b) ( weep noisily) (colloq) berrear (fam)
2.
vt bramar, gritar
II
howls of laughter — carcajadas fpl, risotadas fpl
b) c ( something hilarious) (AmE colloq)it really was a howl — fue para morirse de risa (fam), fue un plato (AmL) or (Méx) un relajo (fam)
-
20 plärren
'plɛrənv1) lloriquear2) ( unschön schreien) berrear, chillar3) ( singen) canturrearplärren ['plεrən]1 dig (weinen) lloriquear2 dig (schreien) berrear3 dig(Radio, Lautsprecher) estar a tope (de volumen)intransitives Verb1. [weinen] lloriquear[laut weinen] berrear2. [rufen] gritar3. [Krach machen] hacer ruido
См. также в других словарях:
berrear — verbo intransitivo 1. Emitir (el becerro u otros animales) su voz: Los terneros berrean llamando a su madre. 2. Pragmática: intensificador. Dar (una persona) gritos estridentes … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
berrear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: berrear berreando berreado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. berreo berreas berrea berreamos berreáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
berrear — (Voz onomat.). 1. intr. Dicho de ciertos animales, como el becerro: Dar berridos. 2. Dicho de un niño: Llorar o gritar desaforadamente. 3. Dicho de una persona: Gritar o cantar desentonadamente. 4. prnl. germ. Descubrir, declarar o confesar algo … Diccionario de la lengua española
berrear — {{#}}{{LM B05136}}{{〓}} {{ConjB05136}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB05258}} {{[}}berrear{{]}} ‹be·rre·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un animal, especialmente a un becerro,{{♀}} dar berridos o emitir su voz característica: • Los… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
berrear — (Del lat. verres, verraco, por la voz de este animal.) ► verbo intransitivo 1 Dar un animal berridos. 2 coloquial Gritar o llorar desaforadamente: ■ el niño berreaba para mostrar su rabieta. 3 coloquial Cantar o gritar de manera estridente. * * * … Enciclopedia Universal
berrear — v. delatar, acusar. ❙ «Berrear. Acusar.» JGR. ❙ «Berrear: delatar a un compañero de delitos.» Manuel Giménez, Antología del timo. ❙ ▄▀ «Ése berrea en cuanto la poli le dé dos hostias.» … Diccionario del Argot "El Sohez"
berrear — v intr (Se conjuga como amar) 1 Emitir su voz propia el becerro: Los becerros berreaban fuertemente 2 Llorar a gritos, especialmente los niños: Si sigues berreando … Español en México
berrear — intransitivo 1) gritar, ulular, meter voces, rugir, aullar, bramar, mugir, barritar. 2) cantar*, entonar, tararear. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
berrear — intr. Dar berridos los becerros y otros animales. Gritar o llorar desaforadamente un niño. fig. Gritar o cantar fuertemente … Diccionario Castellano
berrear — significado: grito más o menos fuerte ; una berría, mayor que un berríu, por aquello del género dimensional; se aplica también a la gocha que anda en celo, tal vez por los gruñíos especiales que produce tras elberrón. etimología: Corominas… … Etimologías léxico asturiano
berreo — m. Acción de berrear. * * * berreo. m. Acción y efecto de berrear. * * * ► masculino Acción y efecto de berrear … Enciclopedia Universal