-
1 berücksichtigen
bə'rykzɪçtɪgənvconsiderar, tener en cuentaberücksichtigen (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet) [bə'rүkzɪçtɪgən]tener en cuenta; man muss dabei berücksichtigen, dass... en esto hay que tener en cuenta que...transitives Verb -
2 etwas mit berücksichtigen
considerar algo -
3 man muss dabei berücksichtigen, dass ...
en esto hay que tener en cuenta que...Deutsch-Spanisch Wörterbuch > man muss dabei berücksichtigen, dass ...
-
4 beachten
bə'axtənvatender a, prestar atención, considerar2 dig (Vorschrift) cumplir [con]3 dig (berücksichtigen) tener en cuenta, considerar4 dig (bemerken) fijarse [en]transitives Verb1. [befolgen] seguir[Gesetz] cumplir -
5 erfassen
ɛr'fasənv1) ( greifen) asir, coger, agarrar2) ( statistisch) registrar estadísticamente3) (fig: verstehen) comprender, entender, captar1 dig (mit Händen) agarrar3 dig (Angst) sobrevenirtransitives Verb1. [begreifen] entender2. [registrieren] registrar3. [berücksichtigen] tener en cuenta4. [mitreißen] arrastrar5. [überkommen] invadir6. [Daten] registrar -
6 absehen
'apzeːənv irr1) ( voraussehen) prever2) ( nicht beachten)ab| sehendescontar [von de]; (verzichten) prescindir [von de]; (nicht berücksichtigen) no tener en cuenta [von]; von einer Strafe absehen prescindir de un castigo; abgesehen von... a excepción de... die USA ; abgesehen davon aparte de eso; abgesehen davon, dass... aparte de que...3 dig (im Auge haben) pretender; es auf jemanden abgesehen haben (gern haben wollen) pretender conseguir a alguien; (schikanieren) tomarla con alguien(unreg) transitives Verb1. [Folgen] prever2. [nachmachen]————————(unreg) intransitives Verb1. [verzichten]2. [ausnehmen]3. [wollen][auf etwas anlegen] proponerse algo4. [schikanieren] -
7 mit
mɪtprepIch gehe mit dir. — Yo me voy contigo.
Ich fahre mit dem Auto. — Me voy en coche. / Me voy con el coche.
Ich habe das mit berücksichtigt. — Ya he contado con ello.
mit [mɪt]+Dativ1 dig (in Begleitung von) con; mit mir/dir/ihm conmigo/contigo/con él; Kaffee mit Milch café con leche2 dig (mit Hilfe von) a, con; (Verkehrsmittel) en; mit der Bahn/dem Flugzeug kommen llegar en tren/en avión; mit Gewalt a la fuerza; mit der Post por correo; mit der Maschine schreiben escribir a máquina; mit etwas Glück con un poco de suerte; mit der Strömung con la corriente3 dig(Alter, Zeitpunkt) a, con; mit dreißig (Jahren) a los treinta (años); mit dem heutigen Tag a partir de hoy; mit einem Mal de repente; mit der Zeit con el tiempo5 dig (Art und Weise) con, a; mit Interesse con interés; mit Bedauern musste ich feststellen... desgraciadamente tuve que constatar...; mit lauter Stimme en voz muy alta; sie gewannen mit vier zu eins ganaron (con un resultado de) cuatro a uno; mit 80 Stundenkilometern a 80 kilómetros por horaII Adverb(ebenfalls) etwas mit berücksichtigen considerar algo; (bei einer Gruppe) mit dabei sein formar parte (de un grupo); im Preis mit einbegriffen incluido en el precio; er ist mit von der Partie también forma parte del grupo; er ist mit einer der besten (umgangssprachlich) es uno de los mejores; ich habe kein Geld mit (umgangssprachlich) no llevo dineroPräposition (+ D)1. [alle Bedeutungen] con2. [in festen Wendungen]————————Adverb1. [zusammen mit anderen]denk bitte mit daran, dass... ten en cuenta que...3. (+ Superl) (umgangssprachlich) [unter anderen, anderem] -
8 übergehen
'yːbərgeːənv irr1) ( ausbreiten) extender2) (auf Thema, System) pasar a otro tema, cambiar3)auf jdn übergehen — ( vererbt werden) recaer en
4)in etw übergehen — ( verwandeln) transformar en
5)6) ( auslassen) omitir7) ( nicht beachten) descuidar2 dig (überspringen) saltar(se)————————-2-über| gehen21 dig (Besitzer wechseln) pasar [auf a]; in die Hände des Staates übergehen pasar a ser propiedad del estado2 dig (bei einer Tätigkeit) pasar [zu a]3 dig (sich verwandeln) convertirse [in en]; die Farben gehen ineinander über los colores se esfuman uno en el otroI1. [nicht beachten]etw/jn übergehen pasar por alto algo/a alguien2. [nicht berücksichtigen]etw übergehen [nicht beachten] pasar algo por alto[überspringen] saltarse algoII1. [wechseln]zu oder in etw übergehen pasar a algo2. [den Besitzer wechseln]
См. также в других словарях:
berücksichtigen — V. (Mittelstufe) etw. genau bedenken, in Betracht ziehen Synonyme: beachten, einberechnen, einbeziehen, mitberücksichtigen Beispiele: Bevor wir eine Entscheidung treffen, müssen wir alle Umstände berücksichtigen. Man muss berücksichtigen, dass er … Extremes Deutsch
berücksichtigen — ↑ Rücken … Das Herkunftswörterbuch
berücksichtigen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • überlegen • erwägen Bsp.: • Überleg den Plan gut! … Deutsch Wörterbuch
berücksichtigen — denken (an); beachten; achten; respektieren; inkludieren (fachsprachlich); einbeziehen; (einer Sache) Rechnung tragen; einberechnen; in Betracht ziehen; in Erwägung ziehen; integrieren; … Universal-Lexikon
berücksichtigen — be·rü̲ck·sich·ti·gen; berücksichtigte, hat berücksichtigt; [Vt] 1 etwas berücksichtigen bei seinen Überlegungen an etwas denken, etwas in seine Gedanken einbeziehen ≈ beachten: Wenn man berücksichtigt, dass sie erst seit zwei Jahren Englisch… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
berücksichtigen — achten, anerkennen, beachten, bedenken, sich befassen, denken, einberechnen, einbeziehen, einkalkulieren, einschließen, ernst nehmen, erwägen, heranziehen, in Betracht ziehen, in Erwägung ziehen, in Rechnung setzen/stellen/ziehen, ins Kalkül… … Das Wörterbuch der Synonyme
berücksichtigen — beröggsichtige … Kölsch Dialekt Lexikon
berücksichtigen — be|rụ̈ck|sich|ti|gen … Die deutsche Rechtschreibung
mit berücksichtigen — mịt||be|rück|sich|ti|gen auch: mịt be|rụ̈ck|sich|ti|gen 〈V. tr.; hat〉 zusätzlich bedenken, außerdem beachten, miteinschließen ● wir sollten dieses Argument unbedingt mit berücksichtigen; das ist mitzuberücksichtigen / mit zu berücksichtigen … Universal-Lexikon
etw. berücksichtigen — [Redensart] Auch: • etw. bedenken • j m etw. zugute halten • etw. zugute halten Bsp.: • Wenn man drei Stunden für die Fahrt rechnet, bist du abends ungefähr um 8 zu Hause. • Sie müssen ihm se … Deutsch Wörterbuch
nicht berücksichtigen — (etwas) schleifen lassen (umgangssprachlich); vernachlässigen … Universal-Lexikon