-
81 שֶׁ־
שֶׁ־(b. h.) a prefix = אֲשֶׁר, who, which, that, for Ber.I, 1 משעה שהכהניםוכ׳ from the time that the priests Ib. מעשה שבאווכ׳ it happened that Ib. כל מה שאמרווכ׳ in all cases in which the scholars fixed midnight as a term Ib. עד שיעלהוכ׳ until the morning dawn rises. Ib. 2 שכן דרךוכ׳ for such is the habit of kings Ib. 4 אינו רשאי שלא לחתום he is not permitted to omit the closing benediction; ושלא לחתוםוכ׳ and where the scholars have arranged not to use a closing benediction ; a. v. fr. -
82 שירות
שֵׁירוּת, שֵׁרוּתm. (שָׁרַת) service, esp. Temple service, function. Arakh.11a (ref. to Deut. 18:7) איזהו ש׳ שבשםוכ׳ what service is there that is connected with the Name? It is song (attending the sacrifices). Ib. (ref. to Deut. 10:8 לשרתו ולברך) מכלל … לאו ש׳ היא this implies that the priestly benediction is not called a service. Sot.38a (ref. to Deut. l. c.) איתקש ברכה לש׳ the priestly benediction is made analogous to service (both must be performed standing). Zeb.24a; Yoma 58a the question is, דרך ש׳ בכךוכ׳ may or may not a Temple function be performed in that manner! Y.Erub.V, beg.22b כל ש׳ ששרתוכ׳ every ministration which he performed before Eli was considered as a ministration before God. Yoma l. c. שני כלים בש׳ אחד Ms. Ms. 2 (ed. וש׳ אחת) there may be two vessels for one function. Men.109a שחיטה לאו ש׳וכ׳ slaughtering (a sacrifice) is no priestly function; a. fr. -
83 שרות
שֵׁירוּת, שֵׁרוּתm. (שָׁרַת) service, esp. Temple service, function. Arakh.11a (ref. to Deut. 18:7) איזהו ש׳ שבשםוכ׳ what service is there that is connected with the Name? It is song (attending the sacrifices). Ib. (ref. to Deut. 10:8 לשרתו ולברך) מכלל … לאו ש׳ היא this implies that the priestly benediction is not called a service. Sot.38a (ref. to Deut. l. c.) איתקש ברכה לש׳ the priestly benediction is made analogous to service (both must be performed standing). Zeb.24a; Yoma 58a the question is, דרך ש׳ בכךוכ׳ may or may not a Temple function be performed in that manner! Y.Erub.V, beg.22b כל ש׳ ששרתוכ׳ every ministration which he performed before Eli was considered as a ministration before God. Yoma l. c. שני כלים בש׳ אחד Ms. Ms. 2 (ed. וש׳ אחת) there may be two vessels for one function. Men.109a שחיטה לאו ש׳וכ׳ slaughtering (a sacrifice) is no priestly function; a. fr. -
84 שֵׁירוּת
שֵׁירוּת, שֵׁרוּתm. (שָׁרַת) service, esp. Temple service, function. Arakh.11a (ref. to Deut. 18:7) איזהו ש׳ שבשםוכ׳ what service is there that is connected with the Name? It is song (attending the sacrifices). Ib. (ref. to Deut. 10:8 לשרתו ולברך) מכלל … לאו ש׳ היא this implies that the priestly benediction is not called a service. Sot.38a (ref. to Deut. l. c.) איתקש ברכה לש׳ the priestly benediction is made analogous to service (both must be performed standing). Zeb.24a; Yoma 58a the question is, דרך ש׳ בכךוכ׳ may or may not a Temple function be performed in that manner! Y.Erub.V, beg.22b כל ש׳ ששרתוכ׳ every ministration which he performed before Eli was considered as a ministration before God. Yoma l. c. שני כלים בש׳ אחד Ms. Ms. 2 (ed. וש׳ אחת) there may be two vessels for one function. Men.109a שחיטה לאו ש׳וכ׳ slaughtering (a sacrifice) is no priestly function; a. fr. -
85 שֵׁרוּת
שֵׁירוּת, שֵׁרוּתm. (שָׁרַת) service, esp. Temple service, function. Arakh.11a (ref. to Deut. 18:7) איזהו ש׳ שבשםוכ׳ what service is there that is connected with the Name? It is song (attending the sacrifices). Ib. (ref. to Deut. 10:8 לשרתו ולברך) מכלל … לאו ש׳ היא this implies that the priestly benediction is not called a service. Sot.38a (ref. to Deut. l. c.) איתקש ברכה לש׳ the priestly benediction is made analogous to service (both must be performed standing). Zeb.24a; Yoma 58a the question is, דרך ש׳ בכךוכ׳ may or may not a Temple function be performed in that manner! Y.Erub.V, beg.22b כל ש׳ ששרתוכ׳ every ministration which he performed before Eli was considered as a ministration before God. Yoma l. c. שני כלים בש׳ אחד Ms. Ms. 2 (ed. וש׳ אחת) there may be two vessels for one function. Men.109a שחיטה לאו ש׳וכ׳ slaughtering (a sacrifice) is no priestly function; a. fr. -
86 бенедикция
-
87 благодарение
1) General subject: benediction, thanksgiving2) Religion: Eucharist, giving thanks, thanksgiving ( The act of giving thanks) -
88 заключительная молитва
Religion: closing prayer benedictionУниверсальный русско-английский словарь > заключительная молитва
-
89 молитва
1) General subject: benediction (перёд едой и после еды), blessing (до или после еды), grace (перёд едой и после еды), intercession, petition, prayer, praying, processional, suppliance, supplication2) Obsolete: bede3) Poetical language: orison (обыкн. pl)4) Religion: be at devotion, norito, oration, prayer requests, prayer's request, processional ( A musical composition, as a hymn, designed for a procession), supplication (A prayer), vow, Intercessory Prayer5) Indian language: mantra -
90 поклонение телу Христову
Christianity: Eucharistic adoration, benediction, expositionУниверсальный русско-английский словарь > поклонение телу Христову
-
91 хиркат ат-табаррук
Универсальный русско-английский словарь > хиркат ат-табаррук
-
92 Б-52
РЕВЁТЬ/ЗАРЕВЁТЬ БЕЛУГОЙ coll VP subj: human usu. this WO to (begin to) cry profusely, loudly, piercinglyX ревел белугой - X was crying hystericallyX was crying (yelling, bawling) his head off (in limited contexts) X was howling like a jackal (a hyena)).(Львов:) Скоро благословение? (Косых:) Должно, скоро. Зюзюшку в чувство приводят. Белугой ревёт, приданого жалко (Чехов 4). (L.:) Will the benediction be soon?(К.:) It should be soon. They're trying to bring Zyuzyushka around. She's howling like a jackal...upset about the dowry (4a). -
93 зареветь белугой
• РЕВЕТЬ/ЗАРЕВЕТЬ БЕЛУГОЙ coll[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to (begin to) cry profusely, loudly, piercingly:- X was crying (yelling, bawling) his head off;- [in limited contexts] X was howling like a jackal (a hyena).♦ [Львов:] Скоро благословение? [Косых:] Должно, скоро. Зюзюшку в чувство приводят. Белугой ревёт, приданого жалко (Чехов 4). [L.:] Will the benediction be soon? [К.:] It should be soon. They're trying to bring Zyuzyushka around. She's howling like a jackal...upset about the dowry (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > зареветь белугой
-
94 реветь белугой
• РЕВЕТЬ/ЗАРЕВЕТЬ БЕЛУГОЙ coll[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to (begin to) cry profusely, loudly, piercingly:- X was crying (yelling, bawling) his head off;- [in limited contexts] X was howling like a jackal (a hyena).♦ [Львов:] Скоро благословение? [Косых:] Должно, скоро. Зюзюшку в чувство приводят. Белугой ревёт, приданого жалко (Чехов 4). [L.:] Will the benediction be soon? [К.:] It should be soon. They're trying to bring Zyuzyushka around. She's howling like a jackal...upset about the dowry (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > реветь белугой
-
95 בכ
priestly benediction————————representative -
96 ברכה
n. Bracha (family name)————————congratulations, greeting, wish, blessing, benediction, grace, salutation, hail, boon, beatitude, benison————————pool, pond, mere -
97 ברכת כוהנים
priestly benediction -
98 ברכת שהחיינו
"Who has kept us alive" (benediction) -
99 המבדיל בין קודש לחול
Hamavdil (benediction) -
100 המוציא
n. Hamotzi (name of benediction over bread)
См. также в других словарях:
bénédiction — [ benediksjɔ̃ ] n. f. • benedicion XIIIe; lat. ecclés. benedictio 1 ♦ Relig. Grâce et faveur accordées par Dieu. « Elle avait accueilli mon retour imprévu comme une bénédiction du ciel » (Loti). ♢ Fam. C est une bénédiction. ⇒ bonheur, chance. 2… … Encyclopédie Universelle
Benediction — Bénédiction Pour l article antonyme, voir malédiction Gustave Doré, Isaac bénissant Jaco … Wikipédia en Français
bénédiction — BÉNÉDICTION. sub. f. Action de Religion, qui se fait dans l Église par le Prêtre qui bénit les Assistans, en faisant sur eux le signe de la Croix. Donner la bénédiction. Recevoir la bénédiction. Assister à la bénédiction, La bénédiction du Saint… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Benediction — Saltar a navegación, búsqueda Benediction Información personal Origen Birmingham, … Wikipedia Español
benediction — Benediction. s. f. Action par laquelle on benit. Si vous faites une telle chose on vous donnera mille benedictions. tous les peuples donnent mille benedictions au Prince. la memoire de cet homme est en benediction. chacun donnoit des benedictions … Dictionnaire de l'Académie française
Benediction — Основная информация … Википедия
Benediction — Ben e*dic tion, n. [L. benedictio: cf. F. b[ e]n[ e]diction. See {Benison}.] 1. The act of blessing. [1913 Webster] 2. A blessing; an expression of blessing, prayer, or kind wishes in favor of any person or thing; a solemn or affectionate… … The Collaborative International Dictionary of English
Benediction — Allgemeine … Deutsch Wikipedia
benediction — Benediction, Isaac donna sa benediction à ses enfans, Lustrauit filios suos Isaac numine paternae charitatis, B. La coustume est que les peres et meres à leur mort donnent leur benediction à leurs enfans, Extrema precatione filios lustrare solent … Thresor de la langue françoyse
Benediction — (v. lat. Benedictĭo), die Einsegnung (s.d.), so B. der Äbte, der goldenen Rose (s. b.) etc. Die B. sacerdotālis ist die priesterliche Einsegnung der Ehe (s.u. Trauung), die B. beatĭca (Viaticum), die Einsegnung des zum Tod Kranken nach abgelegter … Pierer's Universal-Lexikon
Benediction — Benediction, Segnung, Einsegnung heißt die kirchliche Handlung, wodurch eine Person (Klostervorstand. Eheleute) oder eine Sache (Gottesacker u.s.w.) dem Dienste der Welt abgezogen und dem Dienste Gottes und der Kirche gewidmet wird. Jährlich… … Herders Conversations-Lexikon