Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

(beliefs)

  • 1 orthodox

    ['o:Ɵədoks]
    1) ((of beliefs etc) generally accepted: orthodox views.) ortodox, corect
    2) ((of people) holding such beliefs: She is very orthodox in her approach to grammar.) orto­dox; conservator

    English-Romanian dictionary > orthodox

  • 2 anthropology

    [ænƟrə'polə‹i]
    (the study of human society, customs, beliefs etc.) antropo­logie
    - anthropologist

    English-Romanian dictionary > anthropology

  • 3 believer

    noun (a person who has (especially religious) beliefs: a true believer.) credincios

    English-Romanian dictionary > believer

  • 4 creed

    [kri:d]
    ((a short statement of) one's (especially religious) beliefs.) crez

    English-Romanian dictionary > creed

  • 5 denomination

    [dinomi'neiʃən]
    1) (a value (of a stamp, coin etc): banknotes of all denominations.) valoare
    2) (a group of people with the same religious beliefs: This service is open to people of all denominations.) confesiune; sectă

    English-Romanian dictionary > denomination

  • 6 disillusion

    [disi'lu:ʒən]
    (to destroy the false but pleasant beliefs (held by a person): I hate to disillusion you, but your boss isn't the perfect person you think she is.) a dezamăgi, a dezilu­ziona

    English-Romanian dictionary > disillusion

  • 7 doctrine

    ['doktrin]
    (a belief or set of beliefs which is taught: religious doctrines.) doctrină

    English-Romanian dictionary > doctrine

  • 8 folklore

    noun (the study of the customs, beliefs, stories, traditions etc of a particular people: the folklore of the American Indians.) folclor

    English-Romanian dictionary > folklore

  • 9 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală

    English-Romanian dictionary > hold

  • 10 hypocrisy

    [hi'pokrəsi]
    (the act or state of pretending to be better than one is or to have feelings or beliefs which one does not actually have.) ipocrizie
    - hypocritical
    - hypocritically

    English-Romanian dictionary > hypocrisy

  • 11 indoctrinate

    [in'doktrineit]
    (to fill with a certain teaching or set of opinions, beliefs etc: The dictator tried to indoctrinate schoolchildren with the ideals of his party.) a îndoc­trina

    English-Romanian dictionary > indoctrinate

  • 12 martyr

    1. noun
    1) (a person who suffers death or hardship for what he or she believes: St Joan is said to have been a martyr.) martir
    2) (a person who continually suffers from a disease, difficulty etc: She is a martyr to rheumatism.) om chinuit de
    2. verb
    (to put (someone) to death or cause (him) to suffer greatly for his beliefs: Saint Joan was martyred by the English.) a martiriza

    English-Romanian dictionary > martyr

  • 13 pariah

    (a person driven out of a group or community; an outcast: Because of his political beliefs he became a pariah in the district.) paria

    English-Romanian dictionary > pariah

  • 14 persecute

    ['pə:sikju:t]
    (to make (someone) suffer, especially because of their opinions or beliefs: They were persecuted for their religion.) a persecuta
    - persecutor

    English-Romanian dictionary > persecute

  • 15 philosophy

    [fi'losəfi]
    plural - philosophies; noun
    1) (the search for knowledge and truth, especially about the nature of man and his behaviour and beliefs: moral philosophy.) filo­sofie
    2) (a particular system of philosophical theories: I have a very simple philosophy (=attitude to life) - enjoy life!) filosofie
    - philosophical
    - philosophic
    - philosophically
    - philosophize
    - philosophise

    English-Romanian dictionary > philosophy

  • 16 prig

    [priɡ]
    (a person who is too satisfied with his/her own behaviour, beliefs etc.) per­soa­nă îngâmfată; încrezut
    - priggishly
    - priggishness

    English-Romanian dictionary > prig

  • 17 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) drept
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) po­tri­vit
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) bine
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) potrivit
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) drept
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) dreptate
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) par­tea dreaptă, dreapta
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) dreapta
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) chiar
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) imediat
    3) (close: He was standing right beside me.) chiar
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) de tot
    5) (to the right: Turn right.) la dreapta
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) corect, bine
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) a (se) redresa
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) a îndrepta
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') bine
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) de dreapta
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Romanian dictionary > right

  • 18 Roman Catholicism

    ( also Catholicism) (the beliefs, government etc of the Roman Catholic Church.) Biserica Romano-Catolică

    English-Romanian dictionary > Roman Catholicism

  • 19 spiritual

    [- ul]
    adjective (of one's spirit or soul, or of one's religious beliefs.) spiritual

    English-Romanian dictionary > spiritual

  • 20 superstitious

    adjective superstitious beliefs; She has always been very superstitious.) super­stiţios

    English-Romanian dictionary > superstitious

См. также в других словарях:

  • beliefs — index behavior Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Beliefs and practices of Jehovah's Witnesses — The beliefs and practices of Jehovah s Witnesses are based on the Bible teachings of its founder, Charles Taze Russell and his successors, Joseph Franklin Rutherford and Nathan Homer Knorr. Since about 1976 they have also been based on decisions… …   Wikipedia

  • Beliefs and theology of the Nation of Islam — This article is about the Beliefs and theology of the Nation of IslamMain beliefsThe main belief of The Nation of Islam and its followers is that there is one God Allah. Their most important worship is praying five times a day. The official… …   Wikipedia

  • Beliefs and practices of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints — Mormon doctrine redirects here. For the book by Bruce R. McConkie, see Mormon Doctrine (book). For more details on the study of Latter day Saint beliefs and practices as an academic field, see Mormon studies. Joseph Smith, Jr. said that he saw… …   Wikipedia

  • beliefs — be·lief || bɪ liːf n. opinion, creed; religion, faith …   English contemporary dictionary

  • BELIEFS — …   Useful english dictionary

  • Beliefs and ideology of Osama bin Laden — Osama bin Laden, a militant Islamist and reported founder al Qaeda, [Michael Scheuer, Through Our Enemies Eyes , p. 110] in conjunction with several other Islamic militant leaders, issued two fatwas in 1996 and then again in 1998 that Muslims… …   Wikipedia

  • Jewish beliefs and practices in the reform movement — Jewish beliefs and practices have undergone dynamic changes and innovations in the reform movement of Judaism, known also as Progressive, Reform or Liberal Judaism. Due to its origins in Enlightenment era Germany, the reform movement has eyed… …   Wikipedia

  • Baptist beliefs — The Beliefs of Baptist Churches are not totally consistent from one Baptist church to another, as Baptists do not have a central governing authority, unlike most other denominations.However, on major theological issues, Baptist distinctives are… …   Wikipedia

  • Spiritualism (beliefs) — This article is about the spiritualistic beliefs and practices. For other uses of spiritualism, see Spiritualism (disambiguation). Spiritualism is a dualist metaphysical belief that the world is made up of at least two fundamental substances,… …   Wikipedia

  • Anishinaabe traditional beliefs — Wabun redirects here. For the language spoken in Heian Japan, see Late Old Japanese. Pictographs of a mishibizhiw ( underwater panther ) as well as two snakes and a canoe, attributed to the Ojibwa. From Lake Superior Provincial Park, Ontario,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»