Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

(be+similar+to)

  • 41 cushion

    ['kuʃən] 1. noun
    1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) pernă
    2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) pernă
    2. verb
    (to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) a amortiza

    English-Romanian dictionary > cushion

  • 42 generic

    [‹ə'nerik]
    ((of a name, term etc) referring to several similar objects etc: `Furniture' is a generic term for chairs, tables etc.) generic

    English-Romanian dictionary > generic

  • 43 halo

    ['heiləu]
    plural - halo(e)s; noun
    1) (a ring of light round the sun or moon.) nimb
    2) (a similar ring of light round the head of a holy person in a picture etc.) aureolă

    English-Romanian dictionary > halo

  • 44 howl

    1. verb
    1) (to make a long, loud cry: The wolves howled; He howled with pain; We howled with laughter.) a urla
    2) ((of wind) to make a similar sound: The wind howled through the trees.) a vui
    2. noun
    (such a cry: a howl of pain; howls of laughter.) urlet

    English-Romanian dictionary > howl

  • 45 hum

    1. past tense, past participle - hummed; verb
    1) (to make a musical sound with closed lips: He was humming a tune to himself.)
    2) (to make a similar sound: The bees were humming round the hive.)
    3) (to be active: Things are really humming round here.)
    2. noun
    (a humming sound: I could hear the hum of the machines; a hum of conversation.) zum­zet

    English-Romanian dictionary > hum

  • 46 incubator

    noun (a heated box-like apparatus for hatching eggs or a similar one for rearing premature babies etc.) clocitoare; incubator

    English-Romanian dictionary > incubator

  • 47 jackal

    ['‹æko:l, ]( American[) -kl]
    (a type of wild animal similar to a dog or wolf.) şacal

    English-Romanian dictionary > jackal

  • 48 jam

    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) plin de/gem
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) a bloca
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) a strivi
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) a bloca
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) a bruia
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) ambuteiaj, blocarea trafi­cu­lui rutier
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) încurcătură

    English-Romanian dictionary > jam

  • 49 lens

    [lenz]
    1) (a piece of glass etc curved on one or both sides and used in spectacles, microscopes, cameras etc: I need new lenses in my spectacles; The camera lens is dirty.) len­tilă
    2) (a similar part of the eye: The disease has affected the lens of his left eye.) cristalin

    English-Romanian dictionary > lens

  • 50 lolly

    ['loli]
    1) (a lollipop, or a similar type of sweet made of ice-cream etc: an ice-lolly.) acadea
    2) (a slang word for money.) parale

    English-Romanian dictionary > lolly

  • 51 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) a face
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) a face (să), a determina
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) a face
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) a câştiga
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) a face
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) a fi, a deveni
    7) (to estimate as: I make the total 483.) a estima
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) a numi
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) a face
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marcă
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Romanian dictionary > make

  • 52 male

    [meil]
    noun, adjective
    1) ((a person, animal etc) of the sex having testes or an organ or organs performing a similar function; not (of) the sex which carries the young until birth etc: the male of the species; the male rabbit.) mas­cul; bărbat
    2) ((a plant) having flowers with stamens which can fertilize female flowers.) (plantă) de parte bărbătească

    English-Romanian dictionary > male

  • 53 mandolin

    ['mændəlin]
    (a musical instrument similar to a guitar: He played a tune on the mandolin.) mandolină

    English-Romanian dictionary > mandolin

  • 54 mandoline

    ['mændəlin]
    (a musical instrument similar to a guitar: He played a tune on the mandolin.) mandolină

    English-Romanian dictionary > mandoline

  • 55 map

    [mæp] 1. noun
    1) (a drawing or plan, in outline, of (any part of) the surface of the earth, with various features shown (usually roads, rivers, seas, towns etc): a map of the world; a road map.) hartă
    2) (a similar type of drawing showing eg the surface of the moon, the position of the stars in the sky etc.) hartă
    2. verb
    (to make a map of (an area): Africa was mapped by many different explorers.) a întocmi o hartă

    English-Romanian dictionary > map

  • 56 melodrama

    1) (a (type of) play in which emotions and the goodness or wickedness of the characters are exaggerated greatly.) melodramă
    2) ((an example of) behaviour similar to a play of this sort: He makes a melodrama out of everything that happens.) melodramă
    - melodramatically

    English-Romanian dictionary > melodrama

  • 57 metaphor

    ['metəfə]
    (a form of expression (not using `like' or `as')in which a quality or characteristic is given to a person or thing by using a name, image, adjective etc normally used of something else which has similar qualities etc: `He's a tiger when he's angry' is an example of (a) metaphor.) metaforă
    - metaphorical
    - metaphoric
    - metaphorically

    English-Romanian dictionary > metaphor

  • 58 moon

    [mu:n] 1. noun
    1) (the heavenly body that moves once round the earth in a month and reflects light from the sun: The moon was shining brightly; Spacemen landed on the moon.) lună
    2) (any of the similar bodies moving round the other planets: the moons of Jupiter.) lună
    - moonbeam
    - moonlight
    2. verb
    (to work at a second job, often at night, in addition to one's regular job: He earns so little that he has to moonlight.)
    - moonlit
    - moon about/around

    English-Romanian dictionary > moon

  • 59 organ

    I ['o:ɡən] noun
    1) (a part of the body or of a plant which has a special purpose: the reproductive organs.) organ
    2) (a means of spreading information, eg a newspaper: an organ of the Communist Party.) organ
    - organically II ['o:ɡən]
    (a usually large musical instrument similar to a piano, with or without pipes: He plays the organ; an electric organ.) orgă

    English-Romanian dictionary > organ

  • 60 parallel

    ['pærəlel] 1. adjective
    1) ((of straight lines) going in the same direction and always staying the same distance apart: The road is parallel to/with the river.) paralel (cu)
    2) (alike (in some way): There are parallel passages in the two books.) similar
    2. adverb
    (in the same direction but always about the same distance away: We sailed parallel to the coast for several days.) paralel cu
    3. noun
    1) (a line parallel to another: Draw a parallel to this line.) paralelă
    2) (a likeness or state of being alike: Is there a parallel between the British Empire and the Roman Empire?) analogie
    3) (a line drawn from east to west across a map etc at a fixed distance from the equator: The border between Canada and the United States follows the forty-ninth parallel.) paralelă
    4. verb
    (to be equal to: His stupidity can't be paralleled.) a egala

    English-Romanian dictionary > parallel

См. также в других словарях:

  • similar — SIMILÁR, Ă, similari, e, adj. De aceeaşi natură, de acelaşi fel; asemănător, analog. – Din fr. similaire. Trimis de IoanSoleriu, 24.07.2004. Sursa: DEX 98  SIMILÁR adj. analog, apropiat, asemănător, asemenea, corespondent, înrudit, (înv.)… …   Dicționar Român

  • Similar — Sim i*lar, a. [F. similaire, fr. L. similis like, similar. See {Same}, a., and cf. {Simulate}.] 1. Exactly corresponding; resembling in all respects; precisely like. [1913 Webster] 2. Nearly corresponding; resembling in many respects; somewhat… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Similar figures — Similar Sim i*lar, a. [F. similaire, fr. L. similis like, similar. See {Same}, a., and cf. {Simulate}.] 1. Exactly corresponding; resembling in all respects; precisely like. [1913 Webster] 2. Nearly corresponding; resembling in many respects;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Similar rectilineal figures — Similar Sim i*lar, a. [F. similaire, fr. L. similis like, similar. See {Same}, a., and cf. {Simulate}.] 1. Exactly corresponding; resembling in all respects; precisely like. [1913 Webster] 2. Nearly corresponding; resembling in many respects;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Similar solids — Similar Sim i*lar, a. [F. similaire, fr. L. similis like, similar. See {Same}, a., and cf. {Simulate}.] 1. Exactly corresponding; resembling in all respects; precisely like. [1913 Webster] 2. Nearly corresponding; resembling in many respects;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • similar — ► ADJECTIVE 1) of the same kind in appearance, character, or quantity, without being identical. 2) (of geometrical figures) having the same angles and proportions, though of different sizes. DERIVATIVES similarity noun similarly adverb. USAGE Use …   English terms dictionary

  • similar — I adjective agreeing, allied, analogous, approximate, close, cognate, collateral, companion, comparable, conformable, congeneric, congenerical, congruent, connatural, consimilar, consubstantial, correspondent, corresponding, equivalent,… …   Law dictionary

  • Similar — Sim i*lar, n. That which is similar to, or resembles, something else, as in quality, form, etc. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • similar sales — n. Sales of properties similar to the one in question, used to determine fair market value. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008 …   Law dictionary

  • similar — adj. 2 g. 1. Que é da mesma natureza. 2. Semelhante. 3. Homogêneo. • s. m. 4. Objeto similar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • similar — is followed by to: • It seemed to me that she was acknowledging an emotion similar to my own C. Rumens, 1987 …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»