Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(be+insolent)

  • 101 grinsen

    I v/i grin; spöttisch: smirk; stärker: sneer ( über + Akk at)
    II Grinsen n; -s, kein Pl. grin; höhnisches: sneer; dir wird das Grinsen schon noch vergehen umg. I’ll etc. wipe that grin off your face(, don’t you worry)
    * * *
    das Grinsen
    grin
    * * *
    Grịn|sen
    nt -s, no pl
    grin; (schadenfroh, dreist, höhnisch auch) smirk
    * * *
    1) (to smile broadly: The children grinned happily for the photographer.) grin
    2) (a broad smile.) grin
    * * *
    Grin·sen
    <-s>
    [ˈgrɪnzn̩]
    freches \Grinsen smirk
    höhnisches \Grinsen sneer
    * * *

    ein fröhliches/unverschämtes Grinsen — a happy grin/an insolent smirk

    * * *
    A. v/i grin; spöttisch: smirk; stärker: sneer (
    über +akk at)
    B. Grinsen n; -s, kein pl grin; höhnisches: sneer;
    dir wird das Grinsen schon noch vergehen umg I’ll etc wipe that grin off your face(, don’t you worry)
    * * *

    ein fröhliches/unverschämtes Grinsen — a happy grin/an insolent smirk

    * * *
    - n.
    grin n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > grinsen

  • 102 impertinent

    Adj. impertinent, insolent
    * * *
    impertinent
    * * *
    im|per|ti|nẹnt [ɪmpErti'nɛnt]
    adj (geh)
    impertinent, impudent
    * * *
    im·per·ti·nent
    [ɪmpɛrtiˈnɛnt]
    adj (geh) impertinent, impudent
    * * *
    1.
    Adjektiv impertinent; impudent
    2.
    adverbial impertinently; impudently
    * * *
    impertinent adj impertinent, insolent
    * * *
    1.
    Adjektiv impertinent; impudent
    2.
    adverbial impertinently; impudently

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > impertinent

  • 103 kodderig

    Adj. Dial.
    1. (frech) cheeky, impudent
    2. (übel) mir ist / wurde kodderig I’m feeling / I began to feel queasy ( oder sick)
    * * *
    kọd|de|rig ['kɔdərɪç] ['kɔdrɪç]
    adj (N Ger inf)
    1) (= unwohl) sick, queasy
    2) (= frech) insolent, impudent
    * * *
    kod·de·rig
    [ˈkɔdərɪç]
    kodd·rig
    [ˈkɔdrɪç]
    1. (unverschämt) impertinent, impudent, insolent
    jdm ist \kodderig [zumute] sb feels sick [or queasy]
    * * *
    kodderig adj dial
    1. (frech) cheeky, impudent
    2. (übel)
    mir ist/wurde kodderig I’m feeling/I began to feel queasy ( oder sick)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > kodderig

  • 104 koddrig

    Adj. kodderig
    * * *
    kọd|de|rig ['kɔdərɪç] ['kɔdrɪç]
    adj (N Ger inf)
    1) (= unwohl) sick, queasy
    2) (= frech) insolent, impudent
    * * *
    kod·de·rig
    [ˈkɔdərɪç]
    kodd·rig
    [ˈkɔdrɪç]
    1. (unverschämt) impertinent, impudent, insolent
    jdm ist \koddrig [zumute] sb feels sick [or queasy]
    * * *
    koddrig adj kodderig

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > koddrig

  • 105 mehr

    I unbest. Pron. more; mehr als genug more than enough; mehr als 20 more than ( oder over) 20; war er unhöflich? - mehr als das - er war frech was he rude? - worse than that, he was insolent; und dergleichen mehr and so on, and the like; das ist ein Grund mehr, um zu (+ Inf.) that’s one more ( oder another) reason to (+ Inf.) was will er mehr? what more does he want?; er bildet sich ein, mehr zu sein als andere he imagines he’s better than other people ( oder superior to other people); je mehr..., desto besser the more..., the better; je mehr er hat, je mehr er will Sprichw. the more he has, the more he wants
    II Adj. more; mehr und mehr oder immer mehr Tiere more and more animals
    III Adv.
    1. more; das sagt mir mehr zu that’s more to my liking; er ist mehr ein praktischer Mensch he’s more of a practical man; mehr oder weniger oder minder more or less; das war ein grober Fehler, nicht mehr und nicht weniger it was a serious mistake, there are no two ways about it; der Hahn tropft immer mehr the tap is dripping more and more; je mehr er sich isoliert, desto mehr leidet er the more he shuts himself away, the more he suffers; umso mehr all the more; schmecken II
    2. mit Negation: nicht mehr zeitlich: no longer, not any longer ( oder more); nie mehr never again; wenn ich einmal nicht mehr bin euph. when I’m no longer around; ich habe keins oder keine Pl. mehr I haven’t got any more; ich habe nichts mehr I’ve got nothing left; kein Wort mehr not another word; ich habe keine Lust mehr I no longer want to, I don’t want to any more; ich kann nicht mehr umg. beim Essen: I couldn’t eat another thing; (bin erschöpft) I can’t go on; (ertrage es nicht mehr) I can’t take it any more; ich werd nicht mehr! umg. I don’t believe it!
    3. südd., österr.: ich habe nur mehr 10 Euro I’ve only got 10 euros (left)
    * * *
    more
    * * *
    [meːɐ]
    nt -,
    no pl
    1) (esp Sw = Mehrheit) majority
    2) (= Zuwachs) increase

    mit einem Méhr an Mühe — with more effort

    auf das Méhr oder Weniger an Erfahrung kommt es nicht an — it's not a question of having more or less experience

    * * *
    1) (a greater number or quantity of: I've more pencils than he has.) more
    2) (an additional number or quantity of: We need some more milk.) more
    3) (to a greater degree or extent: I'm exercising a little more now than I used to.) more
    4) (any longer; nowadays: He doesn't go any more, but he used to go twice a week.) any more
    5) (a greater number or quantity: `Are there a lot of people?' `There are far more than we expected.') more
    6) (an additional number or amount: We've run out of paint. Will you go and get some more?) more
    * * *
    <-[s]>
    [ˈme:ɐ̯]
    1. (zusätzlicher Aufwand)
    ein \Mehr an etw dat an additional sth
    mit einem [kleinem] \Mehr an Mühe with a [little] bit more effort
    2. POL SCHWEIZ majority
    * * *
    das; Mehrs

    ein Mehr an Zeit — (Dat.) usw. more time etc

    * * *
    A. indef pr more;
    mehr als genug more than enough;
    mehr als 20 more than ( oder over) 20;
    war er unhöflich? -
    mehr als das - er war frech was he rude? - worse than that, he was insolent;
    und dergleichen mehr and so on, and the like;
    das ist ein Grund mehr, um zu (+inf) that’s one more ( oder another) reason to (+inf)
    was will er mehr? what more does he want?;
    er bildet sich ein, mehr zu sein als andere he imagines he’s better than other people ( oder superior to other people);
    je mehr …, desto besser the more …, the better;
    je mehr er hat, je mehr er will sprichw the more he has, the more he wants
    B. adj more;
    immer mehr Tiere more and more animals
    C. adv
    1. more;
    das sagt mir mehr zu that’s more to my liking;
    er ist mehr ein praktischer Mensch he’s more of a practical man;
    minder more or less;
    das war ein grober Fehler, nicht mehr und nicht weniger it was a serious mistake, there are no two ways about it;
    der Hahn tropft immer mehr the tap is dripping more and more;
    je mehr er sich isoliert, desto mehr leidet er the more he shuts himself away, the more he suffers;
    umso mehr all the more; schmecken B
    nicht mehr zeitlich: no longer, not any longer ( oder more);
    nie mehr never again;
    wenn ich einmal nicht mehr bin euph when I’m no longer around;
    keine pl
    mehr I haven’t got any more;
    ich habe nichts mehr I’ve got nothing left;
    kein Wort mehr not another word;
    ich habe keine Lust mehr I no longer want to, I don’t want to any more;
    ich kann nicht mehr umg beim Essen: I couldn’t eat another thing; (bin erschöpft) I can’t go on; (ertrage es nicht mehr) I can’t take it any more;
    ich werd nicht mehr! umg I don’t believe it!
    3. südd, österr:
    ich habe nur mehr 10 Euro I’ve only got 10 euros (left)
    * * *
    das; Mehrs

    ein Mehr an Zeit — (Dat.) usw. more time etc

    * * *
    adj.
    further adj.
    more adj. adv.
    times adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > mehr

  • 106 pampig

    Adj. umg.
    1. stroppy, Am. touchy; (stur) bolshy, Am. pushy; werd bloß nicht pampig! don’t you get stroppy ( oder bolshy, Am. pushy) with me
    2. pej. (breiig) mushy; (schwer) stodgy
    * * *
    pạm|pig ['pampɪç] (inf)
    1. adj
    1) (= breiig) gooey (inf); Kartoffeln soggy
    2) (= frech) stroppy (Brit inf bad-tempered
    2. adv
    (= frech)

    jdm pampig antwortento talk back to sb

    jdm pampig kommento be stroppy (Brit inf) or bad-tempered with sb

    * * *
    pam·pig
    adj (fam)
    1. (frech) stroppy BRIT fam, ill-tempered
    2. (zäh breiig) mushy fam; (klebrig a.) gooey fam Pan
    <-s>
    [pa:n]
    m LIT Pan no pl, no art
    * * *
    1.
    1) (ugs. abwertend): (frech) insolent
    2) (bes. nordd., ostd.): (breiig) mushy
    2.
    adverbial (ugs. abwertend): (frech) insolently
    * * *
    pampig adj umg
    1. stroppy, US touchy; (stur) bolshy, US pushy;
    werd bloß nicht pampig! don’t you get stroppy ( oder bolshy, US pushy) with me
    2. pej (breiig) mushy; (schwer) stodgy
    * * *
    1.
    1) (ugs. abwertend): (frech) insolent
    2) (bes. nordd., ostd.): (breiig) mushy
    2.
    adverbial (ugs. abwertend): (frech) insolently

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > pampig

  • 107 Patron

    m; -s, -e patron; KIRCHL. patron saint; übler Patron umg., pej. nasty customer, insolent fellow
    * * *
    der Patron
    patron
    * * *
    Pat|ron [pa'troːn]
    m -s, -e
    1) (ECCL) patron saint
    2) (old = Schirmherr) patron
    3) (inf)

    frecher Patrón — cheeky beggar (Brit inf), real (impudent) so-and-so (inf)

    4) (Sw, S Ger = Inhaber) owner
    * * *
    Pa·tron(in)
    <-s, -e>
    [paˈtro:n]
    1. REL patron saint
    2. (Schirmherr) patron
    3. (pej: Typ) old devil pej fam
    4. SCHWEIZ (Arbeitgeber) employer
    * * *
    der; Patrons, Patrone
    1) (Heiliger) patron saint
    2) (Stifter einer Kirche) patron; founder
    3) (ugs.): (Kerl) type (coll.)
    * * *
    Patron m; -s, -e patron; KIRCHE patron saint;
    übler Patron umg, pej nasty customer, insolent fellow
    * * *
    der; Patrons, Patrone
    1) (Heiliger) patron saint
    2) (Stifter einer Kirche) patron; founder
    3) (ugs.): (Kerl) type (coll.)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Patron

  • 108 Quittung

    f
    1. receipt; eine Quittung ausstellen über (+ Akk) make a receipt out for; gegen Quittung on receipt
    2. fig.: das ist die Quittung für deinen Leichtsinn that’s what you get for ( oder that’s what comes of) being so careless; das ist die Quittung that’s what you end up with; er kriegt schon noch seine Quittung oder die Quittung dafür umg., fig. he’ll get his comeuppance ( oder what’s coming to him)
    * * *
    die Quittung
    receipt
    * * *
    Quịt|tung ['kvɪtʊŋ]
    f -, -en

    gegen Quittungon production of a receipt

    eine Quittung ausstellen ( über or für etw) — to make out or give a receipt (for sth)

    2) (fig)

    das ist die Quittung für Ihre Unverschämtheitthat is what you get for being so insolent, that's what comes of being so insolent

    das ist die Quittung dafür, dass... — that's the price you have to pay for...

    du wirst schon noch die Quittung für deine Faulheit/Frechheit bekommen — you'll pay the penalty for your laziness/impudence or for being so lazy/impudent

    * * *
    (a written note saying that money etc has been received: I paid the bill and he gave me a receipt.) receipt
    * * *
    Quit·tung
    <-, -en>
    [ˈkvɪtʊŋ]
    f
    jdm eine \Quittung [für etw akk] ausstellen to issue sb with a receipt [for sth], to make out a receipt sep for sb
    gegen \Quittung on production [or submission] of a receipt
    laut \Quittung as per receipt
    2. (Zahlungsbeleg) receipt
    3. (Folge)
    die \Quittung für etw akk [the just] deserts for sth
    diese Ohrfeigen sind die \Quittung für deine Frechheiten! a thick ear is what you get for being cheeky!
    du wirst eines Tages noch die \Quittung dafür bekommen, dass du mich so anschreist! one day you'll get your come-uppance hum fam for screaming at me like this!
    * * *
    die; Quittung, Quittungen
    1) receipt (für, über + Akk. for)
    2) (fig.) come-uppance (coll.); deserts pl.
    * * *
    1. receipt;
    eine Quittung ausstellen über (+akk) make a receipt out for;
    gegen Quittung on receipt
    2. fig:
    das ist die Quittung für deinen Leichtsinn that’s what you get for ( oder that’s what comes of) being so careless;
    das ist die Quittung that’s what you end up with;
    die Quittung dafür umg, fig he’ll get his comeuppance ( oder what’s coming to him)
    * * *
    die; Quittung, Quittungen
    1) receipt (für, über + Akk. for)
    2) (fig.) come-uppance (coll.); deserts pl.
    * * *
    -en (Recht) f.
    release n. -en f.
    acknowledgement n.
    acquittance n.
    quittance n.
    receipt n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Quittung

  • 109 rotzfrech

    Adj. umg. snotty
    * * *
    rọtz|frẹch (inf)
    1. adj
    cocky (inf)
    2. adv

    rotzfrech antwortento give a cocky answer (inf)

    * * *
    rotz·frech
    [ˈrɔtsˈfrɛç]
    adj (fam) cocky fam
    * * *
    1.
    (salopp) Adjektiv insolent; snotty (coll.)
    2.
    adverbial insolently; snottily (coll.)
    * * *
    rotzfrech adj umg snotty
    * * *
    1.
    (salopp) Adjektiv insolent; snotty (coll.)
    2.
    adverbial insolently; snottily (coll.)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > rotzfrech

  • 110 bezczelny

    adj
    * * *
    a.
    insolent, arrogant, cheeky.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezczelny

  • 111 uforskammet

    impudent, impudently, insolent, insolently
    * * *
    adj
    ( respektløs) impudent,
    ( svagere) impertinent ( fx girl, remark; over for to),
    T cheeky;
    ( udfordrende) insolent ( fx behaviour, smile, stare);
    ( grov) rude ( fx remark; over for to);
    adv -ly;
    (NB cheekily);
    [ en uforskammet (dvs åbenlys) løgn] a barefaced lie;
    [ være uforskammet heldig] have the devil's own luck.

    Danish-English dictionary > uforskammet

  • 112 altanero

    adj.
    proud, haughty, high-and-mighty, arrogant.
    * * *
    1 arrogant, haughty, conceited
    * * *
    (f. - altanera)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=altivo) haughty, arrogant
    2) [ave] high-flying
    * * *
    - ra adjetivo arrogant, haughty
    * * *
    = snooty, haughty [haughtier -comp., haughtiest -sup.], supercilious.
    Ex. Researchers expect librarians to be factually knowledgeable, welcoming, helpful and supportive rather than 'weird', ' snooty' or 'easily antagonized'.
    Ex. The only blot on his escutcheon is, that after his great success he grew to be haughty and insolent in his demands.
    Ex. A commenter took me to task for being supercilious and said it was inconsistent with my religion.
    * * *
    - ra adjetivo arrogant, haughty
    * * *
    = snooty, haughty [haughtier -comp., haughtiest -sup.], supercilious.

    Ex: Researchers expect librarians to be factually knowledgeable, welcoming, helpful and supportive rather than 'weird', ' snooty' or 'easily antagonized'.

    Ex: The only blot on his escutcheon is, that after his great success he grew to be haughty and insolent in his demands.
    Ex: A commenter took me to task for being supercilious and said it was inconsistent with my religion.

    * * *
    arrogant, haughty
    * * *

    altanero
    ◊ -ra adjetivo

    arrogant, haughty
    altanero,-a adjetivo arrogant

    ' altanero' also found in these entries:
    Spanish:
    altanera
    - tono
    English:
    proud
    - supercilious
    - haughty
    - lofty
    * * *
    altanero, -a adj
    haughty
    * * *
    adj arrogant
    * * *
    altanero, -ra adj
    altivo, arrogante: arrogant, haughty

    Spanish-English dictionary > altanero

  • 113 altivo

    adj.
    1 arrogant, proud, disdainful, haughty.
    2 lofty, dignified.
    * * *
    1 haughty, arrogant, conceited
    * * *
    ADJ haughty, arrogant
    * * *
    - va adjetivo ( arrogante) arrogant, haughty; (noble, orgulloso) proud
    * * *
    = haughty [haughtier -comp., haughtiest -sup.], hoity-toity, supercilious.
    Ex. The only blot on his escutcheon is, that after his great success he grew to be haughty and insolent in his demands.
    Ex. Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
    Ex. A commenter took me to task for being supercilious and said it was inconsistent with my religion.
    ----
    * de modo altivo = superciliously, haughtily.
    * * *
    - va adjetivo ( arrogante) arrogant, haughty; (noble, orgulloso) proud
    * * *
    = haughty [haughtier -comp., haughtiest -sup.], hoity-toity, supercilious.

    Ex: The only blot on his escutcheon is, that after his great success he grew to be haughty and insolent in his demands.

    Ex: Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
    Ex: A commenter took me to task for being supercilious and said it was inconsistent with my religion.
    * de modo altivo = superciliously, haughtily.

    * * *
    altivo -va
    1 (altanero) ‹mirada/gesto› arrogant, haughty
    2 (noble, orgulloso) proud
    * * *

    altivo
    ◊ -va adjetivo ( arrogante) arrogant, haughty;


    (noble, orgulloso) proud
    altivo,-a adjetivo arrogant, haughty
    ' altivo' also found in these entries:
    Spanish:
    altiva
    - orgullosa
    - orgulloso
    - soberbia
    - soberbio
    - alzado
    English:
    haughty
    - superior
    - lofty
    * * *
    altivo, -a adj
    haughty
    * * *
    adj proud, haughty
    * * *
    altivo, -va adj
    altanero, arrogante: arrogant, haughty

    Spanish-English dictionary > altivo

  • 114 anatematizar

    v.
    1 to condemn.
    2 to anathematize, to curse.
    * * *
    1 to anathematize
    2 figurado to curse
    * * *
    1.
    anatemizar verbo transitivo (Relig) to anathematize; ( condenar) to condemn
    2.
    anatematizar vi to rail
    * * *
    = anathemitise [anathemitize, -USA].
    Ex. He had always anathematized those who took unscrupulous advantage of their positions, and those who succumbed to their insolent methods.
    * * *
    1.
    anatemizar verbo transitivo (Relig) to anathematize; ( condenar) to condemn
    2.
    anatematizar vi to rail
    * * *
    = anathemitise [anathemitize, -USA].

    Ex: He had always anathematized those who took unscrupulous advantage of their positions, and those who succumbed to their insolent methods.

    * * *
    anatematizar [A4 ], anatemizar [A4 ]
    vt
    1 ( Relig) to anathematize
    2 (condenar) to condemn
    ■ anatematizar
    vi
    to rail
    anatemizan contra la relajación de costumbres they rail against o condemn the decline in moral standards
    * * *
    1. [excomulgar] to excommunicate, to anathematize
    2. [condenar] to condemn
    * * *
    v/t anathematize, condemn

    Spanish-English dictionary > anatematizar

  • 115 aprovecharse de + Posesivo + posición

    (v.) = take + advantage of + Posesivo + position
    Ex. He had always anathematized those who took unscrupulous advantage of their positions, and those who succumbed to their insolent methods.
    * * *
    (v.) = take + advantage of + Posesivo + position

    Ex: He had always anathematized those who took unscrupulous advantage of their positions, and those who succumbed to their insolent methods.

    Spanish-English dictionary > aprovecharse de + Posesivo + posición

  • 116 arrogante

    adj.
    1 arrogant.
    2 overbearing, high-and-mighty, high-handed.
    f. & m.
    arrogant person, belittler.
    * * *
    1 (orgulloso) arrogant
    2 (gallardo) gallant, valiant, brave
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ (=altanero) arrogant, haughty; (=orgulloso) proud
    * * *
    adjetivo ( soberbio) arrogant, haughty
    * * *
    = arrogant, cocky [cockier -comp., cockiest -sup.], snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, haughty [haughtier -comp., haughtiest -sup.], cocksure, overbearing, supercilious.
    Ex. Particularly in libraries, the attitude of the employee is to become arrogant toward the user.
    Ex. Bold, ambitious and in-your-face I've always considered them to be just too cocky by half.
    Ex. It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.
    Ex. Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.
    Ex. The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.
    Ex. The only blot on his escutcheon is, that after his great success he grew to be haughty and insolent in his demands.
    Ex. The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
    Ex. Overbearing parents are likely to raise obsessive kids, according to a new study.
    Ex. A commenter took me to task for being supercilious and said it was inconsistent with my religion.
    * * *
    adjetivo ( soberbio) arrogant, haughty
    * * *
    = arrogant, cocky [cockier -comp., cockiest -sup.], snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, haughty [haughtier -comp., haughtiest -sup.], cocksure, overbearing, supercilious.

    Ex: Particularly in libraries, the attitude of the employee is to become arrogant toward the user.

    Ex: Bold, ambitious and in-your-face I've always considered them to be just too cocky by half.
    Ex: It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.
    Ex: Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.
    Ex: The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.
    Ex: The only blot on his escutcheon is, that after his great success he grew to be haughty and insolent in his demands.
    Ex: The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
    Ex: Overbearing parents are likely to raise obsessive kids, according to a new study.
    Ex: A commenter took me to task for being supercilious and said it was inconsistent with my religion.

    * * *
    1 (soberbio) arrogant, haughty
    2 (gallardo) imposing, dashing
    * * *

    arrogante adjetivo
    arrogant, haughty
    arrogante adjetivo arrogant
    ' arrogante' also found in these entries:
    Spanish:
    altivo
    - presumido
    English:
    arrogant
    - both
    - cavalier
    - haughty
    - manner
    - stiff-necked
    - superior
    - swagger
    * * *
    arrogant
    * * *
    adj arrogant
    * * *
    altanero, altivo: arrogant, haughty
    * * *
    arrogante adj arrogant

    Spanish-English dictionary > arrogante

  • 117 deshonesto

    adj.
    1 dishonest, backdoor, deceitful, lying.
    2 indecent, immodest, immoral, lewd.
    * * *
    1 (sin honestidad) dishonest
    2 (inmoral) immodest, indecent
    * * *
    ADJ
    1) (=no honrado) dishonest
    2) (=indecente) indecent
    proposición 1)
    * * *
    - ta adjetivo
    a) (tramposo, mentiroso) dishonest
    b) ( indecente) < proposiciones> improper, indecent; abuso
    * * *
    = unscrupulous, dishonest, corrupt, crooked, shifty, indecent, lewd [lewder -comp., lewdest -sup.].
    Ex. He had always anathematized those who took unscrupulous advantage of their positions, and those who succumbed to their insolent methods.
    Ex. Mostly facsimiles are made without dishonest intent, although some have certainly been intended to deceive, and the ease with which they can be identified varies with the reproduction process used.
    Ex. Unrestricted access to the Internet for input is promoting not just the banal but the postively corrupt.
    Ex. The article has the title 'Piracy, crooked printers, inflation bedevil Russian publishing'.
    Ex. 'Client' has overtones of shifty lawyers and overpaid realtors.
    Ex. The passage of the Exon bill would make criminal the sending of obscene, lewd, lascivious, filthy or indecent data over the Net = La aprobación de la ley Exon haría que fuese un delito el envío a través de Internet de información obscena, lujuriosa, lasciva, inmoral o indecente.
    Ex. The passage of the Exon bill would make criminal the sending of obscene, lewd, lascivious, filthy or indecent data over the Net = La aprobación de la ley Exon haría que fuese un delito el envío a través de Internet de información obscena, lujuriosa, lasciva, inmoral indecente.
    ----
    * de forma deshonesta = dishonestly.
    * de un modo deshonesto = dishonestly.
    * * *
    - ta adjetivo
    a) (tramposo, mentiroso) dishonest
    b) ( indecente) < proposiciones> improper, indecent; abuso
    * * *
    = unscrupulous, dishonest, corrupt, crooked, shifty, indecent, lewd [lewder -comp., lewdest -sup.].

    Ex: He had always anathematized those who took unscrupulous advantage of their positions, and those who succumbed to their insolent methods.

    Ex: Mostly facsimiles are made without dishonest intent, although some have certainly been intended to deceive, and the ease with which they can be identified varies with the reproduction process used.
    Ex: Unrestricted access to the Internet for input is promoting not just the banal but the postively corrupt.
    Ex: The article has the title 'Piracy, crooked printers, inflation bedevil Russian publishing'.
    Ex: 'Client' has overtones of shifty lawyers and overpaid realtors.
    Ex: The passage of the Exon bill would make criminal the sending of obscene, lewd, lascivious, filthy or indecent data over the Net = La aprobación de la ley Exon haría que fuese un delito el envío a través de Internet de información obscena, lujuriosa, lasciva, inmoral o indecente.
    Ex: The passage of the Exon bill would make criminal the sending of obscene, lewd, lascivious, filthy or indecent data over the Net = La aprobación de la ley Exon haría que fuese un delito el envío a través de Internet de información obscena, lujuriosa, lasciva, inmoral indecente.
    * de forma deshonesta = dishonestly.
    * de un modo deshonesto = dishonestly.

    * * *
    1 (tramposo, mentiroso) dishonest
    2 (indecente) ‹proposiciones› improper, indecent ‹mujer› ( ant) immodest ( arch), shameless abuso
    * * *

    deshonesto
    ◊ -ta adjetivo

    a) (tramposo, mentiroso) dishonest


    deshonesto,-a adjetivo
    1 (no honrado) dishonest
    2 (no pudoroso) indecent, improper
    ' deshonesto' also found in these entries:
    Spanish:
    deshonesta
    - sucia
    - sucio
    - chueco
    English:
    bent
    - corrupt
    - crooked
    - dishonest
    - improper
    * * *
    deshonesto, -a adj
    1. [sin honradez] dishonest
    2. [sin pudor] indecent, immoral
    * * *
    adj dishonest
    * * *
    deshonesto, -ta adj
    : dishonest
    * * *
    deshonesto adj dishonest

    Spanish-English dictionary > deshonesto

  • 118 desmesurado

    adj.
    disproportionate, inordinate, excessive, unconscionable.
    past part.
    past participle of spanish verb: desmesurar.
    * * *
    1→ link=desmesurarse desmesurarse
    1 (excesivo) excessive, disproportionate
    2 (descortés) insolent, discourteous, rude
    * * *
    ADJ
    1) (=desproporcionado) disproportionate
    2) (=enorme) [ambición] boundless; [dimensiones] enormous
    3) (=descarado) insolent
    * * *
    - da adjetivo ( enorme) vast, enormous; (excesivo, exagerado) excessive
    * * *
    = inordinate, extortionate, disproportionate, exaggerated, sky-high, over-the-top.
    Ex. Sometimes cataloguers will spend an inordinate length of time searching for the best heading.
    Ex. This is an important and interesting book, but given that much of the material has previously been published, the price seems extortionate.
    Ex. To explain this matter would require an amount of space quite disproportionate in a book of this nature.
    Ex. Your exaggerated coughs and annoyed looks and the oh so dramatic flailing about of your hands and arms when he lights up drive him up a wall.
    Ex. Many young people are still marrying in spite of trends that are witnessing sky-high divorce rates.
    Ex. It seems all Hollywood can do now is take an original classic and flog it to death with over-the-top special effects.
    ----
    * alcanzar proporciones desmesuradas = reach + epic proportions.
    * * *
    - da adjetivo ( enorme) vast, enormous; (excesivo, exagerado) excessive
    * * *
    = inordinate, extortionate, disproportionate, exaggerated, sky-high, over-the-top.

    Ex: Sometimes cataloguers will spend an inordinate length of time searching for the best heading.

    Ex: This is an important and interesting book, but given that much of the material has previously been published, the price seems extortionate.
    Ex: To explain this matter would require an amount of space quite disproportionate in a book of this nature.
    Ex: Your exaggerated coughs and annoyed looks and the oh so dramatic flailing about of your hands and arms when he lights up drive him up a wall.
    Ex: Many young people are still marrying in spite of trends that are witnessing sky-high divorce rates.
    Ex: It seems all Hollywood can do now is take an original classic and flog it to death with over-the-top special effects.
    * alcanzar proporciones desmesuradas = reach + epic proportions.

    * * *
    1 (enorme) vast, enormous
    producto de una ambición desmesurada the result of excessive o untempered ambition
    2 (desproporcionado) disproportionate
    * * *

    Del verbo desmesurar: ( conjugate desmesurar)

    desmesurado es:

    el participio

    desmesurado,-a adjetivo excessive
    ' desmesurado' also found in these entries:
    Spanish:
    demencial
    - desmesurada
    - monstruosa
    - monstruoso
    English:
    exorbitant
    * * *
    desmesurado, -a adj
    1. [excesivo] excessive, disproportionate;
    estás dando una importancia desmesurada al asunto you're giving the issue more importance than it deserves
    2. [enorme] enormous
    * * *
    adj excessive
    * * *
    desmesurado, -da adj
    desmedido: excessive, inordinate

    Spanish-English dictionary > desmesurado

  • 119 desplante

    m.
    1 rude remark.
    2 impropriety, impudence, insolence.
    pres.subj.
    1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: desplantar.
    * * *
    1 figurado impudent remark, impudent act
    * * *
    SM
    1) (=dicho cortante) rude remark

    dar o hacer un desplante a algn — to be short with sb

    2)

    me hizo un desplante LAm * she stood me up *

    3) [en baile] wrong stance
    4) (=descaro) insolence, lack of respect
    5) LAm * (=disparate) crazy idea
    * * *
    1) ( insolencia) rudeness

    tiene unos desplantes...! — she's so rude!

    2) (Chi) desenvoltura
    * * *
    = chest-beating, bravado.
    Ex. It's really sad, when the primal chest-beating of leaders is what wins out and leads to unneccessary war and invasion.
    * * *
    1) ( insolencia) rudeness

    tiene unos desplantes...! — she's so rude!

    2) (Chi) desenvoltura
    * * *
    = chest-beating, bravado.

    Ex: It's really sad, when the primal chest-beating of leaders is what wins out and leads to unneccessary war and invasion.

    * * *
    A (insolencia) rudeness
    ¡tiene unos desplantes … ! she's so rude!
    B ( Chi) (desenvoltura) self-confidence
    tiene mucho desplante she's very self-assured, she's full of self-confidence
    * * *

    desplante sustantivo masculino
    1 impudence, rudeness: nos hizo un desplante al no saludar, she was rude - she didn't say hello to us
    2 Taur a sudden stance of defiance: el torero hizo un desplante, the bullfighter suddenly assumed a stance of defiance
    * * *
    1. [grosería] [dicho] insolent remark;
    [gesto] arrogant gesture;
    hacer un desplante a alguien [con palabras] to be insolent to sb;
    [con gesto] to make an arrogant gesture towards sb;
    le hizo el desplante de no acudir a su boda she was so rude as not to attend his wedding
    2. Taurom = proud gesture made by bullfighter after a series of passes
    3. Chile [desenvoltura] ease, self-confidence
    * * *
    m
    :
    dar o
    hacer un desplante a alguien fig be rude to s.o.
    * * *
    : insolence, rudeness

    Spanish-English dictionary > desplante

  • 120 engreído

    adj.
    vain, cocky, proud, bigheaded.
    f. & m.
    swell-headed person, conceited person, swellhead.
    past part.
    past participle of spanish verb: engreír.
    * * *
    1 vain, conceited, stuck-up
    * * *
    engreído, -a
    1. ADJ
    1) (=vanidoso) vain, stuck-up *
    2) LAm (=afectuoso) affectionate; (=mimado) spoiled, spoilt
    2.
    SM / F bighead *, spoiled brat
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) ( vanidoso) conceited, bigheaded (colloq)
    b) (Per) ( mimado) spoiled*
    II
    - da masculino, femenino
    a) ( vanidoso) bighead (colloq)
    b) (Per) ( mimado) spoiled* brat
    * * *
    = conceited, self-inflated, stuck-up, self-important, cocky [cockier -comp., cockiest -sup.], high-blown, snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, haughty [haughtier -comp., haughtiest -sup.], hoity-toity, vain [vainer -comp., vainest -sup.], cocksure, supercilious, big-headed.
    Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex. Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.
    Ex. library users were stereotyped as old people, intellectuals, uninteresting people, shy or stuck-up people and people afraid of life.
    Ex. He was described as 'a self-important, self-righteous blowhard, puffing his filthy pipe, patches on the elbows of his well-worn tweed jacket, decked out in the cliche costume of the shabby liberal icon'.
    Ex. Bold, ambitious and in-your-face I've always considered them to be just too cocky by half.
    Ex. In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.
    Ex. It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.
    Ex. Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.
    Ex. The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.
    Ex. The only blot on his escutcheon is, that after his great success he grew to be haughty and insolent in his demands.
    Ex. Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
    Ex. The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic and self-complacent is erroneous.
    Ex. The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
    Ex. A commenter took me to task for being supercilious and said it was inconsistent with my religion.
    Ex. I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) ( vanidoso) conceited, bigheaded (colloq)
    b) (Per) ( mimado) spoiled*
    II
    - da masculino, femenino
    a) ( vanidoso) bighead (colloq)
    b) (Per) ( mimado) spoiled* brat
    * * *
    = conceited, self-inflated, stuck-up, self-important, cocky [cockier -comp., cockiest -sup.], high-blown, snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, haughty [haughtier -comp., haughtiest -sup.], hoity-toity, vain [vainer -comp., vainest -sup.], cocksure, supercilious, big-headed.

    Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.

    Ex: Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.
    Ex: library users were stereotyped as old people, intellectuals, uninteresting people, shy or stuck-up people and people afraid of life.
    Ex: He was described as 'a self-important, self-righteous blowhard, puffing his filthy pipe, patches on the elbows of his well-worn tweed jacket, decked out in the cliche costume of the shabby liberal icon'.
    Ex: Bold, ambitious and in-your-face I've always considered them to be just too cocky by half.
    Ex: In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.
    Ex: It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.
    Ex: Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.
    Ex: The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.
    Ex: The only blot on his escutcheon is, that after his great success he grew to be haughty and insolent in his demands.
    Ex: Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
    Ex: The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic and self-complacent is erroneous.
    Ex: The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
    Ex: A commenter took me to task for being supercilious and said it was inconsistent with my religion.
    Ex: I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.

    * * *
    engreído1 -da
    1 (vanidoso, presumido) conceited, bigheaded ( colloq)
    2 ( Per) (mimado) spoiled*
    engreído2 -da
    masculine, feminine
    1 (vanidoso) bighead ( colloq)
    2 ( Per) (mimado) spoiled* brat
    * * *

    Del verbo engreír: ( conjugate engreír)

    engreído es:

    el participio

    Multiple Entries:
    engreído    
    engreír
    engreído
    ◊ -da adjetivo

    a) ( vanidoso) conceited, bigheaded (colloq)

    b) (Per) ( mimado) spoiled( conjugate spoiled)

    ■ sustantivo masculino, femenino
    a) ( vanidoso) bighead (colloq)

    b) (Per) ( mimado) spoiled brat

    engreído,-a adjetivo conceited
    ' engreído' also found in these entries:
    Spanish:
    además
    - cambio
    - corte
    - engreída
    - estiramiento
    - fatua
    - fatuo
    - parecer
    - ufana
    - ufano
    - creído
    - pituco
    - presumido
    - sobrado
    English:
    bighead
    - bigheaded
    - cocksure
    - fatuous
    - self-important
    - smug
    - toffee-nosed
    - conceited
    - puffed
    - self
    * * *
    engreído, -a
    adj
    1. [creído] conceited, full of one's own importance
    2. Perú [mimado] spoiled
    nm,f
    1. [creído] conceited person;
    ser un engreído to be very conceited
    2. Perú [mimado]
    ser un engreído to be spoiled
    * * *
    adj conceited
    * * *
    engreído, -da adj
    presumido, vanidoso: vain, conceited, stuck-up

    Spanish-English dictionary > engreído

См. также в других словарях:

  • insolent — insolent, ente [ ɛ̃sɔlɑ̃, ɑ̃t ] adj. et n. • 1495; lat. insolens « qui n a pas l habitude de » 1 ♦ Cour. Dont le manque de respect est offensant. ⇒ effronté , grossier, impertinent, impoli, impudent. Un enfant insolent avec ses parents. L argent… …   Encyclopédie Universelle

  • insolent — insolent, ente (in so lan, lan t ) adj. 1°   Qui perd le respect, en parlant des personnes. •   Tout homme insolent est en abomination au Seigneur, SACI Bible, Prov. de Salomon, XVI, 5. •   Voilà les petites peccadilles dont il [un mari] l accuse …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Insolent — In so*lent, a. [F. insolent, L. insolens, entis, pref. in not + solens accustomed, p. pr. of solere to be accustomed.] [1913 Webster] 1. Deviating from that which is customary; novel; strange; unusual. [Obs.] [1913 Webster] If one chance to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • insolent — INSOLÉNT, Ă, insolenţi, te, adj. (Adesea adverbial) Obraznic, impertinent; neruşinat; necuviincios. – Din fr. insolent, lat. insolens, ntis. Trimis de valeriu, 20.11.2008. Sursa: DEX 98  Insolent ≠ politicos Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa:… …   Dicționar Român

  • insolent — INSOLENT, [insol]ente. adj. Trop hardy, effronté, qui perd le respect, qui blesse la modestie. Extremement insolent. insolent au dernier point. il est si insolent que de s asseoir, de se couvrir devant son maistre. voyez comment il respond à ses… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • insolent — Adj unverschämt per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. īnsolēns ( entis), eigentlich: ungewöhnlich , zu l. solēre pflegen, gewohnt sein und l. in . Abstraktum: Insolenz.    Ebenso nndl. insolent, ne. insolent …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Insolent Inn — (Гаттео а Маре,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Rubicone 33, 47030 Гаттео а Маре, Италия …   Каталог отелей

  • Insolent — (v. lat.), 1) ungewöhnlich; 2) ungebührlich, übermüthig; daher Insolenz, Ungebührlichkeit …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Insolént — (lat., franz.), ungebührlich, unverschämt, frech; Insolénz, Frechheit, Unverschämtheit …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Insolént — (lat.), ungebührlich, anmaßend, frech; Insolénz, Unverschämtheit, Frechheit …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Insolent — Insolent, lat. deutsch, ungebührlich, übermüthig; Insolenz, ungebührliches, übermüthiges Benehmen …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»