-
1 barrel
'bærəl1) (a container of curved pieces of wood or of metal: The barrels contain beer.) tønne, fat2) (a long, hollow, cylindrical shape, especially the tube-shaped part of a gun: The bullet jammed in the barrel of the gun.) sylinder, geværløp, børsepipefat--------løp--------tønneIsubst. \/ˈbær(ə)l\/1) tønne, fat (petroleum)2) forklaring: varierende rommål, for olje ca.160 liter, for øl ca 164 liter3) ( teknikk) trommel, sylinder, hul valse, rør4) ( i ur) fjærhus5) ( i fyllepenn) blekkholder6) børsepipe, geværløp, ildrør, (gevær)munning7) (zoologi, anatomi) buk- og lendeparti, kroppa barrel of laughs ( hverdagslig) til å le seg i hjel av, kjempemorsombarrel cuff enkel mansjettbarrel hoop tønnebåndbarrels per day ( petroleum) fat per dagbarrels per steam day eller B.P.S.D. ( petroleum) fat per produksjonsdaghave someone over a barrel ( hverdagslig) ha taket på noen, ha noen i ens maktscrape (the bottom of) the barrel ( overført) skrape bunnenthe bottom of the barrel ( hverdagslig) bånn i bøtta, dårligste kvalitet, siste sortIIverb \/ˈbær(ə)l\/fylle på tønner, fylle på fat, pakke i tønner -
2 barrel vault
subst. \/ˈbær(ə)lvɔːlt\/ eller barrel arch( murerfag) tønnehvelv -
3 barrel-chested
adj. \/ˈbærəlˌtʃestɪd\/med tønneformet brystkasse -
4 barrel organ
subst. \/ˈbær(ə)lˌɔːɡən\/( musikk) lirekasse -
5 cracker-barrel
adj. \/ˈkrækəˌbær(ə)l\/(amer.) enkel (og ukomplisert), hjemmelagd -
6 scrape the bottom of the barrel
(to (be obliged to) use the least useful, efficient, person or thing available: We're short of players for the game but including John would really be scraping the bottom of the barrel.) nøye seg med siste sort; skrape bunnenEnglish-Norwegian dictionary > scrape the bottom of the barrel
-
7 capstan barrel
subst.gangspillvalse -
8 double-barrel
-
9 gun barrel
subst. \/ˈɡʌnˌbær(ə)l\/1) geværløp, geværpipe, børseløp2) kanonløp, kanonrør -
10 pork barrel
subst. \/ˈpɔːkˌbær(ə)l\/(slang, amer.) del av den politiske kaken (bevilgninger, vedtak eller utnevnelser som har til hensikt å øke regjeringens popularitet hos velgerne) -
11 wine barrel
subst. \/ˈwaɪnˌbær(ə)l\/vinfat -
12 scrape
skreip 1. verb1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) skrape, skrubbe2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) skure3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) gni, gnikke4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) skrape5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) skrape, klore2. noun1) (an act or sound of scraping.) skraping, skrapende lyd2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) skrubbsår3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) knipe, klemme•- scraper- scrape the bottom of the barrel
- scrape through
- scrape together/upskureIsubst. \/skreɪp\/1) skrapende lyd, skraping2) fordypning3) (hud)avskrapning, skrubbsår4) ( hverdagslig) krangel, bråk5) ( gammeldags) dypt bukk6) (medisin, hverdagslig) (livmors)utskrapning7) ( hverdagslig) tynt smørlag8) ( hverdagslig) klemme, knipe, forlegenhet9) kvaebows and scrapes bukking og skrapingIIverb \/skreɪp\/1) skrape, skrubbe2) ( om føtter e.l.) skrape med• stop scraping your feet!3) skrape, klore, krafse4) ( hverdagslig) gni (på), gnikke (på)5) ( om penn) krasse, skrape6) ( om smør) smøre et tynt lag7) rusle, slepe seg8) spare, være gjerrig9) (slang, om mann) ha samleie med, knullebow and scrape bukke og skrapescrape a living så vidt tjene nok til livets opphold, så vidt å få endene til å møtesscrape along eller scrape by bare så vidt få endene til å møtes, bare klare seg så vidtscrape (up) an aquaintance with somebody skaffe seg forbindelse med noen, forsøke å innlede bekjentskap med noenscrape off eller scrape away skrape\/skave bortscrape one's boots\/feet tørke av seg på føttenescrape out skrape ut\/ren, skrape ut av krafse (ut)scrape (the bottom of) the barrel ( spesielt overført) skrape bunnenscrape through (hverdagslig, om eksamen eller prøve) så vidt bestå, hangle\/slenge gjennomscrape together eller scrape up (møysommelig) skrape\/samle sammenscrimp and scrape spinke og spare -
13 bayonet
'beiənit(a knife-like instrument of steel fixed to the end of a rifle barrel.) bajonettIsubst. \/ˈbeɪənət\/, \/ˈbeɪənɪt\/bajonettbayonet catch eller bayonet lock bajonettlåsbayonet scabbard eller bayonet sheath bajonettslireIIverb \/ˈbeɪənət\/, \/ˈbeɪənɪt\/stikke med bajonett -
14 bl.
( handel) forkortelse for bale, barrel -
15 bung
1. noun(the stopper of the hole in a barrel, a small boat etc.) tapp, spuns2. verb1) (to block with such a stopper.) spunse et fat, sette tapp i en tønne2) (to throw: Bung it over here.) kaste, slåIsubst. \/bʌŋ\/1) propp, tapp, spuns2) ( sjøfart) lenseplugg, lensepropp3) spunshull4) ( slang) smøring, bestikkelseIIverb \/bʌŋ\/1) ( om hull) sette tapp i2) ( slang) slenge, kaste, slåbung on a blue slåssbung on an act eller bung it on (austr., newzealandsk, slang) gjøre seg viktig, late som man er noe man ikke er( slang) smadre, knuseIIIadj. \/bʌŋ\/(austr., newzealandsk, slang) død, ødelagt, ruinertgo bung dø, slutte å fungere, gå fallitt -
16 calibre
'kælibə1) (the inner diameter of a gun barrel etc.) kaliber2) ((of a person) quality of character; ability: a salesman of extremely high calibre.) integritet, kaliber; dyktighetsubst. \/ˈkælɪbə\/ eller caliber1) kaliber, format, standard2) ( skytevåpen) kaliber3) diameter (på rør e.l.) -
17 cask
(a barrel for holding liquids, usually wine: three casks of sherry.) fat, tønnefat--------tønnesubst. \/kɑːsk\/fat, tønne -
18 debt
det(what one person owes to another: His debts amount to over $3,000; a debt of gratitude.) gjeld- debtor- in debtgjeldsubst. \/det\/gjelddebts active and passive aktiva og passiva, fordringer og gjelddebt of honour ( økonomi) æresgjeldbe deeply in debt stå i gjeld til oppover ørene, ha høy gjeldimmersed in debt nedsunket i gjeldincur debts sette seg i gjeld, skyldsette segout of debt gjeldfriowe somebody a debt of gratitude stå i takknemlighetsgjeld til noenrun\/get into debt stifte gjeldrun up a debt pådra seg skyld, skyldsette seg, bli skyldig (penger)statute-barrel debt ( jus) foreldet fordring -
19 double
1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dobbel(t)2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dobbel(t)3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dobbel(t)4) (for two people: a double bed.) for to personer, dobbelt(-)2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) to ganger, dobbelt så mye2) (in two: The coat had been folded double.) brettet sammen, lagt dobbelt3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) det dobbelte, dobbelt så mye2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) kopi, dobbeltgjenger, motstykke4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) (for)doble(s)2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) ha to jobber eller funksjoner•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) falsk6. adjectivea double-decker bus.) toetasjes- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see doubledobbelIsubst. \/ˈdʌbl\/1) nøyaktig kopi, dobbeltgjenger2) (teater, film) stedfortreder, stand-in3) (teater, film) forklaring: skuespiller som spiller to roller i samme stykke4) ( jakt) rask vending, avsprang5) ( militærvesen) springmarsj6) ( i pilkasting) forklaring: treff mellom de to ytterste ringene på blinken7) ( boktrykking) bryllup (samme ord eller linje satt to ganger)at the double eller on the double i rask marsj, (i) springmarsj, i fullt firsprang, i full fart, rasktti er dobbelt så mye som\/er to ganger femdouble of dobbeltgjenger til, maken tildouble or quits eller double or nothing kvitt eller dobbeltwin the double (fotball, hverdagslig) vinne både cupen og ligaenIIverb \/ˈdʌbl\/1) fordoble, doble, øke til det dobbelte, stige til det dobbelte, fordobles2) være dobbelt så mange som, være dobbelt så stor som3) brette (dobbelt), brette (sammen), brette (over), legge dobbelt, folde4) ( sjøfart) runde, seile rundt5) ( biljard) double6) ( kortspill) doble7) ha dobbelt funksjon8) ( militærvesen) gå i rask marsj, gå i springmarsjdouble back vike tilbake, snu og vende tilbake i den retning man kom fra, snu og løpe i motsatt retning (jakt) brettedouble oneself up krype sammen, krøke seg sammendouble one's fist knytte nevendouble parts in a play ( teater) spille dobbeltrolle i samme stykke, ha to roller i samme stykkedouble somebody ( teater) være stand-in for noen, være stedfortreder for noendouble up bøye (sammen), krumme, folde sammen, rulle sammen, få til å knekke sammenvri seg, knekke sammen• double up with pain\/laughtervri seg av smerte\/latter(kunne) brettes sammen( hverdagslig) dele rom med, bo sammendouble up! ( kommando) springmarsj! ( hverdagslig) raska på!, opp med farten!double up one's legs dra beina opp under segIIIadj. \/ˈdʌbl\/1) dobbelt, dobbelt-2) ( botanikk) dobbelt, fylt3) tvetydig, falskdouble the number dobbelt så mangeplay a double game ( overført) spille dobbeltspill, spille en dobbeltrollea single or a double something en eller to av noe• do you spell your name with a single or a double n?with a double barrel ( om skytevåpen) dobbeltløpetIVadv. \/ˈdʌbl\/1) dobbelt, to ganger2) to og toride double ri to på samme hestsleep double sove to i samme seng -
20 lock
I 1. lok noun1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.) lås2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.) sluse(kammer)3) (the part of a gun by which it is fired.) lås4) (a tight hold (in wrestling etc).) tak, grep2. verb(to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.) låse(s)- locker- locket
- locksmith
- lock in
- lock out
- lock up II lok noun1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.) lokk2) ((in plural) hair: curly brown locks.) lokker, krøllerhårlokk--------lukke--------lås--------låse--------sluse--------stengeIsubst. \/lɒk\/1) lås2) ( på skytevåpen) lås3) (historisk, på skytevåpen) avfyringsmekanisme4) kork, klemme, mølje5) ( i kanal) sluse, slusekammer6) tollegang, åregaffel7) ( bil) snuradius8) ( telekommunikasjon) sperrehake9) ( EDB) lås, sperrehave a lock on (amer., hverdagslig) ha fullstendig kontroll overlock, stock, and barrel rubb og stubb, smitt og smule, hele sulamittenput somebody under lock and key låse inn noen, sette noen bak lås og slåunder lock and key bak lås og slåIIsubst. \/lɒk\/1) ( av hår) (hår)lokk2) ( av ull eller bomull) tjafs, tust, dott3) ( dialekt) liten smule, håndfulllocks ( spesielt poetisk) hårlokker hårIIIverb \/lɒk\/1) ( med lås e.l.) låse, låse igjen, stenge, stenge igjen2) gå i lås, låses3) gå an å låse, kunne låses• does this trunk lock?4) låse seg, feste seg5) blokkeres, bli blokkert, sperres6) omfavne, omslutte, omgi7) ( typografi) slutte8) bygge sluse, anlegge sluse9) ( om båt e.l.) sluse, sluse igjennomlock away låse nedlock down sluse nedlocked in combat innviklet i kamp, bundet i kamplocked in sleep i dyp søvn, i søvnens favnlock horns komme i klammerilock horns with komme i klammeri medlock into one another gripe inn i hverandrelock out låse ut, lukke ute, stenge ute ( om arbeidsgiver) lockoute, utestenge fra arbeidlock somebody in låse noen innelock up låse, stengelåse inn, låse nedlåse inn, stenge inne, sperre innelåse, bindestenge, sperre sluse opp
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Barrel — Bar rel (b[a^]r r[e^]l), n.[OE. barel, F. baril, prob. fr. barre bar. Cf. {Barricade}.] 1. A round vessel or cask, of greater length than breadth, and bulging in the middle, made of staves bound with hoops, and having flat ends or heads; as, a… … The Collaborative International Dictionary of English
barrel — bar‧rel [ˈbærəl] noun [countable] 1. TRANSPORT a large round container with a flat top and bottom, used for storing and carrying liquids such as oil and beer: • barrels of beer 2. an amount of a liquid contained in a barrel, used as unit of… … Financial and business terms
barrel — [bar′əl, ber′əl] n. [ME barel < OFr baril < ML barillus < ?] 1. a large, wooden, cylindrical container with flat, circular ends and sides that bulge outward, made usually of staves bound together with hoops 2. the capacity or contents of … English World dictionary
Barrel 30 — (Веррес,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Jean Baptiste Barrel 30, 11029 Веррес, Италия … Каталог отелей
barrel — (n.) c.1300, from O.Fr. baril (12c.) barrel, cask, vat, with cognates in all Romance languages (Cf. It. barile, Sp. barril), but origin uncertain; perhaps from Gaulish, perhaps somehow related to BAR (Cf. bar) (n.1). Meaning metal tube of a gun… … Etymology dictionary
barrel — ► NOUN 1) a large cylindrical container bulging out in the middle and with flat ends. 2) a measure of capacity for oil and beer (36 imperial gallons for beer and 35 for oil). 3) a cylindrical tube forming part of an object such as a gun or a pen … English terms dictionary
Barrel 38 — (Турин,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Nicola Fabrizi 38, 10143 Турин, Италия … Каталог отелей
Barrel — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • 1 Barrel = ca. 30 40 Gallonen • 1 Barrel Öl = 159 l … Deutsch Wörterbuch
Barrel — Bar rel (b[a^]r r[e^]l), v. t. [imp. & p. p. {Barreled} ( r[e^]ld), or {Barrelled}; p. pr. & vb. n. {Barreling}, or {Barrelling}.] To put or to pack in a barrel or barrels. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Barrel — Barrel, in England Flüssigkeitsmaß = 2 Kilderkins = 4 Firkins = 36 Imperialgallons = 163,5645 l; in den Vereinigten Staaten von Nordamerika Gewicht, bei gesalzenen Fischen und Pökelfleisch = 90,7 kg netto, bei Mehl = 88,9 kg netto, bei Harz 127… … Lexikon der gesamten Technik
Barrel — (engl., spr. bärrĕl), engl. Biermaß = 36 Imperialgallons = 163,56 l; Gewichtsbegriff verschiedener Größe für Weizenmehl = engl. 196 Pfund ( = 88,9 kg), Butter = 224, Seife = 256, Pottasche = 200 engl. Pfund … Kleines Konversations-Lexikon