-
1 Bürgschaft
Bürgschaft ['bʏrkʃaft] <-, -en> fporęczenie nt[für jdn/etw] \Bürgschaft leisten poręczyć [za kogoś/coś] -
2 Bürgschaft
f поручительство, ручательство; Bürgschaft leisten bürgen -
3 кәфиллек
Bürgschaft f. -
4 поручительство
Bürgschaft, Garantie, Gewähr, Gewährleistung, Gewährschaft, Kaution, Leistung einer Bürgschaft, Obligo, Sicherheit, Verbürgung -
5 ручательство
Bürgschaft, Gewähr, Gewährleistung, Leistung einer Bürgschaft, Verbürgung -
6 порука
Bürgschaft, Kaution, Sicherheitsleistung -
7 поручительство
Bürgschaft, Garantie, Gewähr, Gewährleistung, Kaution, Obligo, Sicherheit, SicherheitsleistungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > поручительство
-
8 ручательство
Bürgschaft, Garantie, Gewähr, GewährleistungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > ручательство
-
9 выдавать гарантию
Bürgschaft f übernehmenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > выдавать гарантию
-
10 порука
Bürgschaft, Haftung, Kaution -
11 surety
Bürgschaft, Bürge, Sicherheit -
12 гаранция ж
Bürgschaft {f} -
13 заминлек
Bürgschaft f.; Garantie f. -
14 πιστόω
πιστόω, Jemanden treu, zuverlässig machen, ihn Bürgschaft, Sicherheit leisten lassen, τινά, wie πιστοῦν τινα ὅρκοις, Einen durch Schwüre Bürgschaft leisten lassen, Thuc. 4, 88; – med. sich gegenseitig Bürgschaft leisten, χεῖράς τ' ἀλλήλων λαβέτην καὶ πιστώσαντο, Il. 6, 233, wie χειρὶ δὲ χεῖρα λαβόντες ἐπιστώσαντ' ἐπέεσσιν, 21, 286; οὔτοι σ' ὑφ' ὅρκου γ' ὡς κακὸν πιστώσομαι, Soph. O. C. 656, sich Bürgschaft leisten lassen; πιστωσάμενοι πρὸς ἀλλήλους περὶ τῶν ὅλων, Pol. 18, 22, 6; u. c. accus., für Etwas, 1, 43, 5; auch τοῦτον πιστωσάμενος, nachdem er sich ihn zum treuen Freunde gemacht hatte, 8, 17, 2. Aber bei Opp. Cyn. 3, 355, πιστώσασϑαί τι, = Etwas glauben; vgl. Luc. Philops. 5, u. a. Sp. – Pass. sowohl für sich Bürgschaft, Sicherheit leisten, sich verbürgen, πιστωϑείς H. h. Merc. 536, πιστωϑῆναι ὅρκῳ τινί, Einem durch einen Eid Bürgschaft leisten, Od. 15, 436, – als auch zutraulich gemacht werden, Zutrauen fassen, vertrauen. πιστωϑῆτόν τ' ἐνὶ ϑυμῷ, 21, 218; πιστωϑείς, ὅτι οὐχὶ παύσομαι, vertrauend, wie πίσυνος, Soph. O. C. 1043; ἐπεὶ ἐπιστώϑησαν, Eur. I. A. 66.
-
15 ручаться
v1) gener. Garantie auf etw. (A) geben (за что-л.), Mann sein für etw. (A) (за что-л.), einsteh (за кого-л., за что-л.), einstehe (за кого-л., за что-л.), einstehen (за кого-л., за что-л.), für (j-n) sein Obligo geben (за кого-л.), (за кого-л., за что-л.) für (j-n, etw.) Bürge sein, (за кого-л., за что-л.) für (j-n, etw.) Bürgschaft leisten, (за кого-л., за что-л.) für (j-n, etw.) Bürgschaft übernehmen, für etw. (A) gut sein (за что-л.), garantieren, haften (за кого-л., за. что-л.), haften (за что-л., за кого-л.), sich verbürgen (çà êîãî-ë., çà ÷òî-ë.; für A), sich verbürgen (für A) (за кого-л., за что-л.), (j-m für A) garantieren (кому-л. за что-л.), bürgen, gutsagen (за кого-л., за что-л.)2) colloq. schwören (за что-л., за кого-л.)3) obs. dafürstehen (за что-л.)4) construct. haften für (A)5) law. Bürgschaft leisten, Bürgschaft leisten (за кого-л.), Bürgschaft übernehmen, Gewähr bieten, Gewähr geben, Gewähr leisten, Gewähr übernehmen, Kaution stellen, Sicherheit stellen, gutsprechen, gutstehen, sein Obligo geben (за кого-л.), (за кого-л.) verbürgen6) econ. Bürgschaft hinterlegen, Garantie gewähren, Garantie stellen, Garantie übernehmen, verbürgen7) busin. avalieren (за вексель), sich verbürgen (за кого-л.)8) f.trade. Gewähr für (jn) (за кого-л.), für etwas leisten (за что-л.), gewährleisten, kautionieren -
16 bail
I 1. noun1) Kaution, die; (personal) Bürgschaft, diegrant somebody bail — jemandem die Freilassung gegen Kaution bewilligen
be [out] on bail — gegen Kaution auf freiem Fuß sein
put or release somebody on bail — jemanden gegen Kaution freilassen
2) (person[s] acting as surety) Bürge, der2. transitive verb1) (release) gegen Kaution freilassen2) (go bail for) bürgen fürII nounbail somebody out — jemanden gegen Bürgschaft freibekommen; (fig.) jemandem aus der Klemme helfen (ugs.)
(Cricket) Querstab, derIII transitive verb(scoop)bail [out] — ausschöpfen
Phrasal Verbs:- academic.ru/84415/bail_out">bail out* * *I 1. [beil] noun(a sum of money which is given to a court of law to get an untried prisoner out of prison until the time of his trial, and which acts as security for his return: bail of $500.) die Kaution- bail out2. See also:- bale outII [beil] noun(one of the cross-pieces laid on the top of the wicket in cricket.) der QuerstabIII see bale II* * *[beɪl]I. npolice \bail gegen Sicherheitsleistung von der Polizei gewährte Haftverschonungto grant \bail die Freilassung gegen Kaution gewährento jump \bail die Kaution verfallen lassen und fliehento release [or remand] sb on \bail jdn gegen [eine] Kaution freilassento set \bail at... die Kaution auf... festsetzenII. vi [Wasser] [aus]schöpfenIII. vt1. (remove)to \bail water Wasser [aus]schöpfen2. (release)▪ to \bail sb jdn gegen Kaution freilassen▪ to \bail sb jdn überfallen* * *I [beɪl]n (JUR)Kaution f, Sicherheitsleistung f (form)IIto grant/refuse bail — die Freilassung gegen Kaution bewilligen/verweigern
viSee:= baleIIIn2) (in stable) Trennstange f* * *bail1 [beıl] JURA s1. nur sg Bürge(n) m(pl):find bail sich (einen) Bürgen verschaffen2. Bürgschaft f, Sicherheitsleistung f, (Haft)Kaution f:admit to bail → B 2;a) → B 2,b) Sicherheitsleistung oder Kaution zulassen;be out on bail gegen Kaution auf freiem Fuß sein;forfeit one’s bail (besonders wegen Nichterscheinens vor Gericht) die Kaution verlieren;jump bail umg die Kaution sausen lassen;refuse bail die Freilassung gegen Kaution oder Sicherheitsleistung verweigern;he was released on bail of £10,000 er wurde gegen eine Kaution von 10 000 Pfund freigelassen;B v/t1. meist bail out jemandes Freilassung oder Entlassung aus der Untersuchungshaft gegen Kaution oder Sicherheitsleistung erwirken, jemanden gegen Kaution freibekommenbail2 [beıl]a) Wasser etc ausschöpfen,b) ein Boot ausschöpfenB v/ibail3 [beıl] s1. Bügel m, Henkel m, (Hand)Griff m2. Reif m, Halbreifen m (z. B. eines Planwagendaches)* * *I 1. noun1) Kaution, die; (personal) Bürgschaft, diebe [out] on bail — gegen Kaution auf freiem Fuß sein
put or release somebody on bail — jemanden gegen Kaution freilassen
2) (person[s] acting as surety) Bürge, der2. transitive verb1) (release) gegen Kaution freilassen2) (go bail for) bürgen fürII nounbail somebody out — jemanden gegen Bürgschaft freibekommen; (fig.) jemandem aus der Klemme helfen (ugs.)
(Cricket) Querstab, derIII transitive verbbail [out] — ausschöpfen
Phrasal Verbs:- bail out* * *n.Bürgschaft (Strafrecht) f.Haltevorrichtung f.Verpfändung f. -
17 security
noun1) (safety) Sicherheit, diesecurity [measures] — Sicherheitsmaßnahmen
4)he needs the security of a good home — er braucht die Geborgenheit eines guten Zuhauses
* * *noun (the state of being, or making safe, secure, free from danger etc: the security of a happy home; This alarm system will give the factory some security; There has to be tight security at a prison; ( also adjective) the security forces; a security guard.) die Sicherheit, Sicherheits-...* * *se·cu·rity[sɪˈkjʊərəti, AM -ˈkjʊrət̬i]nmaximum-\security prison/wing Hochsicherheitsgefängnis nt/-trakt mlax/tight \security lasche/strenge Sicherheitsvorkehrungennational \security nationale Sicherheitto be in charge of \security für die Sicherheit verantwortlich seinto tighten \security die Sicherheitsmaßnahmen verschärfento call \security den Sicherheitsdienst rufenjob \security Sicherheit f des Arbeitsplatzes\security of tenure Kündigungsschutz mfinancial \security finanzielle Sicherheitto lend money on/without \security Geld gegen Sicherheit/ohne Sicherheit leihento stand \security for sb für jdn bürgento use sth as \security [for sth] etw als Sicherheit [für etw akk] verwendenconvertible \security Wandelanleihe ffixed-interest \security festverzinsliches Wertpapiernegotiable \security begebbares Wertpapierunlisted \security Freiverkehrswert mto stand \security for sb für jdn bürgen [o Bürgschaft leisten* * *[sI'kjʊərItɪ]n1) Sicherheit f; (emotional) Geborgenheit f; (= security measures) Sicherheitsvorkehrungen or -maßnahmen plto increase security — die Sicherheitsmaßnahmen verschärfen or verstärken
airports have tightened their security — die Flughäfen haben ihre Sicherheitsvorkehrungen verschärft
in the security of one's own home — sicher im eigenen Heim; (from emotional point of view) in der Geborgenheit des eigenen Heims
2) (= security department) Sicherheitsdienst m3) (FIN: guarantee) Sicherheit f; (= guarantor) Bürge m, Bürgin fto stand security for sb — für jdn Bürge/Bürgin sein or Bürgschaft leisten
* * *security [sıˈkjʊərətı] s1. a) Sicherheit f (Zustand oder Schutz) (against, from vor dat, gegen)b) Sicherheitsmaßnahmen pl:increase security die Sicherheitsmaßnahmen verstärken2. (soziale etc) Sicherheit3. (innere) Sicherheit, Sorglosigkeit f4. Gewissheit f, Garantie f:in security for als Garantie für5. WIRTSCH, JURa) Sicherheit f, Garantie f, Bürgschaft f, Kaution fb) Bürge m, Bürgin f:6. WIRTSCHa) Schuldverschreibung fb) Aktie fc) pl Wertpapiere pl, Effekten pl:security market Effektenmarkt m7. MIL Abschirmung f:security classification Geheimhaltungsstufe f* * *noun1) (safety) Sicherheit, diesecurity [measures] — Sicherheitsmaßnahmen
4)* * *(loan) n.Bürgschaft f. n.Pfand ¨-er m.Sicherheit f.Sicherung f. -
18 surety
sure·ty[ˈʃɔ:rəti, ˈʃʊə-, AM ˈʃʊrət̬i]n LAWto stand \surety [for sb] [für jdn] bürgento provide \surety eine Kaution stellen, Sicherheit leistenthey had to provide $5000 as \surety sie mussten 5000 Dollar als Sicherheit hinterlegen* * *['ʃʊərətɪ]nhe was granted bail with a surety of £5,000 — er wurde gegen Hinterlegung einer Kaution von £ 5.000 auf freien Fuß gesetzt
2) (obs: certainty) Sicherheit f, Gewissheit fof a surety — gewiss, sicherlich
* * *a) Sicherheit f, Bürgschaft f, Kaution fb) Bürge m, Bürgin f:surety bond Bürgschaftsurkunde f;2. Gewähr(leistung) f, Garantie f3. obs Gewissheit f:of a surety gewiss, ohne Zweifel* * *(loan) n.Bürgschaft f. -
19 πιστόω
πιστόω, jemanden treu, zuverlässig machen, ihn Bürgschaft, Sicherheit leisten lassen; πιστοῦν τινα ὅρκοις, einen durch Schwüre Bürgschaft leisten lassen; sich gegenseitig Bürgschaft leisten; τοῦτον πιστωσάμενος, nachdem er sich ihn zum treuen Freunde gemacht hatte; πιστώσασϑαί τι, etwas glauben; pass. sowohl für sich Bürgschaft, Sicherheit leisten, sich verbürgen: πιστωϑῆναι ὅρκῳ τινί, einem durch einen Eid Bürgschaft leisten, als auch zutraulich gemacht werden, Zutrauen fassen, vertrauen -
20 vador
vador, ātus sum, ārī (vag, vadis), jmd. durch Bürgschaft verpflichten, daß er sich vor Gericht stellen wolle, vor Gericht fordern, gerichtlich belangen, vadatur hic me, Plaut. (scherzh.): hominem in praesentia non vadatur, Cic.: tot vadibus accusator vadatus est reum, Liv.: iamque vadaturus, wollte rechtlich mit ihr verfahren, Ov. – Partic. passiv, a) im Abl. absol., vadato, nachdem Bürgschaft gestellt, nach gestellter Bürgschaft, Hor. sat. 1, 9, 36. – b) vadatus, durch gestellte Bürgschaft zu erscheinen verbunden, dann übtr. = übh. zu etw. verbunden, verpflichtet, amore, Plaut.: mihi reliqua vitae tuae curricula... vadata, gewidmet, ergeben, Apul. – / Parag. Infin. vadarier, Plaut. aul. 319.
См. также в других словарях:
Bürgschaft — (Fidejussio, nach älterem Römischen Recht mit drei Unterarten, der Sponsio, Fidepromissio u. Fidejussio im engeren Sinne), der Vertrag, durch welchen Jemand accessorisch zur Sicherheit des Gläubigers der Verbindlichkeit eines Anderen beitritt u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Bürgschaft — Bürgschaft, ein dem Gläubiger gegenüber abgegebenes und von diesem angenommenes Versprechen einer Person (Bürge), für die Erfüllung der Verbindlichkeit eines Dritten (Schuldner) einzustehen. Man unterscheidet verschiedene Arten von Bürgen.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bürgschaft — (Fidejussĭo), Vertrag, durch welchen sich jemand (Bürge) verpflichtet, für die Verbindlichkeit eines andern, wenn dieser sie nicht selbst erfüllen sollte, einzutreten; der ursprünglich Verpflichtete bleibt hierbei der Hauptschuldner. Rück B., das … Kleines Konversations-Lexikon
Bürgschaft — Bürgschaft, Verpflichtung für die Schuld eines Anderen auf den Fall. daß letzterer nicht zahlen kann. Der Creditor erhält oft für den Fall der Insolvenz des Bürgen noch einen zweiten subsidiären Bürgen. Ebenso sichert sich der Bürge seinerseits… … Herders Conversations-Lexikon
Bürgschaft — ↑Affidavit, ↑Aval, ↑Garantie, ↑Kaution … Das große Fremdwörterbuch
Bürgschaft — Sicherheit * * * Bürg|schaft [ bʏrkʃaft], die; , en: das Bürgen, das Haften für jmdn.: eine Bürgschaft übernehmen. * * * Bụ̈rg|schaft 〈f. 20〉 1. Sicherheit, Haftung für jmdn. durch einen Bürgen 2. der Vertrag darüber ● Bürgschaft leisten; die… … Universal-Lexikon
Bürgschaft — Die Bürgschaft ist ein einseitig verpflichtender Vertrag, durch den sich der Bürge (veraltet Kavent[1]) gegenüber dem Gläubiger eines Dritten (des so genannten Hauptschuldners) verpflichtet, für die Erfüllung der Verbindlichkeiten des Dritten… … Deutsch Wikipedia
Bürgschaft — ›Jemandes Bürge sein‹, Für jemand Bürgschaft leisten: für jemanden einstehen mit Leib, Leben und Habe. Schon in der Bibel findet der Bürge häufig Erwähnung: »Ich verbürge mich für ihn ...« (Gen 43, 9; »Mein Sohn, hast du deinem Nächsten… … Das Wörterbuch der Idiome
Bürgschaft — 1. Wer Bürgschaft leistet, dem droht Verderben. »Bürgschaft bringet dir Leid, so warnt der Milesier Thales.« (Voss.) Holl.: Die borg blijft, bewijst liefde, en ontvangt somtijds leedwezen. – Die borg blijft, geeft den sleutel van zijn goed… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bürgschaft — Bụ̈rg·schaft die; , en; 1 eine Garantie, die jemand für jemanden / etwas abgibt <für jemanden / etwas (eine) Bürgschaft leisten> 2 eine Summe Geld, mit der jemand für jemanden bürgt <eine hohe Bürgschaft übernehmen> 3 Jur; ein Vertrag … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bürgschaft — die Bürgschaft, en (Mittelstufe) Haftung für die Verbindlichkeiten eines Dritten Beispiel: Er hat eine Bürgschaft für ihn übernommen. Kollokation: eine Bürgschaft leisten … Extremes Deutsch