-
1 avversità
avversità s.f. ( lett) adversité, malheur m.: nelle avversità bisogna essere uniti dans l'adversité il faut être unis; le avversità della sorte les adversités du sort; le avversità della vita les malheurs de la vie, les misères de la vie; le avversità delle condizioni atmosferiche les mauvaises conditions atmosphériques, les conditions atmosphériques défavorables. -
2 assodare
assodare v. ( assòdo) I. tr. 1. ( accertare) vérifier: assodare una notizia vérifier une nouvelle. 2. ( rinvigorire) affermir, raffermir. 3. ( rar) ( indurire) durcir: la siccità ha assodato il terreno la sécheresse a durci le sol. II. prnl. assodarsi ( rar) 1. durcir intr., se durcir, se solidifier: il cemento si è assodato le ciment a durci. 2. ( fig) s'affermir: il carattere si assoda nelle avversità l'adversité affermit le caractère. -
3 corazzare
corazzare v. ( coràzzo) I. tr. 1. ( Mil) cuirasser. 2. (Mar.mil) cuirasser, blinder. 3. ( fig) ( premunire) cuirasser, ( colloq) blinder: la vita stentata lo ha corazzato contro le avversità sa vie misérable l'a cuirassé contre les coups du sort. II. prnl. corazzarsi se cuirasser ( contro contre) ( anche fig). -
4 corazzato
corazzato agg. 1. (Mil,Mar.mil) cuirassé, blindé: nave corazzata navire cuirassé; truppe corazzate troupes blindées. 2. ( fig) cuirassé, blindé, armé: sono corazzato contro le avversità della vita je suis armé contre les épreuves de la vie. -
5 temprare
temprare v. (tèmpro/témpro) I. tr. 1. (Met,Tecn) tremper. 2. ( fig) ( rendere forte) tremper, endurcir: il lavoro ha temprato il suo carattere le travail a trempé son caractère. II. prnl. temprarsi ( fig) s'endurcir, se fortifier: il carattere si tempra nelle avversità le caractère s'endurcit dans l'adversité. -
6 traversia
traversia s.f. 1. ( Mar) travers m. 2. al pl. ( fig) ( avversità) adversités, malheurs m.pl., difficultés: abbiamo superato molte traversie nous avons surmonté beaucoup de malheurs.
См. также в других словарях:
avversità — s.f. [dal lat. adversĭtas atis, der. di adversus avverso1 ]. 1. [l essere avverso: l a. della stagione ] ▶◀ contrarietà, inclemenza, ostilità. 2. (estens.) [spec. al plur., accadimento dannoso, sventurato e sim.: nelle a. si conoscono gli amici ] … Enciclopedia Italiana
avversità — av·ver·si·tà s.f.inv. CO 1a. l essere avverso, inclemenza, ostilità: l avversità del clima | avversità della sorte, della fortuna, sfortuna Sinonimi: inclemenza, ostilità. 1b. spec. al pl., disgrazia, guaio: una vita piena di avversità, lottare… … Dizionario italiano
avversità — {{hw}}{{avversità}}{{/hw}}s. f. 1 Condizione di ciò che è avverso. 2 spec. al pl. Calamità, disgrazia … Enciclopedia di italiano
avversità — s. f. spec. al pl. calamità, disgrazia, male, contrarietà, malasorte, sfortuna, sventura, disdetta, iella (fam.), scalogna (fam.), iattura, infelicità, sciagura □ traversia, vicissitudine, odissea, peripezia CONTR. fortuna, felicità, successo,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
contrarietà — con·tra·rie·tà s.f.inv. CO 1. sentimento di avversione, di fastidio; disappunto: manifestare, non nascondere la propria contrarietà; un moto di contrarietà Sinonimi: disappunto, fastidio. 2. contrasto, avversione, opposizione: contrarietà di idee … Dizionario italiano
contrarietà — {{hw}}{{contrarietà}}{{/hw}}s. f. 1 (lett.) Opposizione. 2 (raro) Sfavore, avversità: la contrarietà del tempo. 3 spec. al pl. Impedimento, avversità: le contrarietà della vita. 4 Sentimento di fastidio, di antipatia … Enciclopedia di italiano
contrarietà — s.f. [dal lat. tardo contrariĕtas atis ]. 1. (non com.) [l essere contrario, contrastante: c. di giudizi ] ▶◀ e ◀▶ [➨ contrapposizione (1)]. 2. [sentimento avverso verso qualcosa: ho molta c. per queste cerimonie ] ▶◀ avversione, opposizione,… … Enciclopedia Italiana
infelicità — s.f. [dal lat. infelicĭtas atis ]. 1. [stato, sentimento di chi è infelice: provocare l i. di una persona ] ▶◀ afflizione, amarezza, malinconia, mestizia, pena, tristezza. ↓ insoddisfazione, scontentezza. ◀▶ contentezza, felicità, gioia, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
traversia — /traver sia/ s.f. [der. di traverso ]. 1. [spec. al plur., vicenda dolorosa: ha avuto molte t. nella vita ] ▶◀ avversità, disavventura, disgrazia, guaio, peripezia, vicissitudine. ↑ sciagura, sventura, tribolazione. 2. (estens.) [spec. al plur.,… … Enciclopedia Italiana
Freund (Subst.) — 1. Allermanns (Allerwelts) Freund, niemands Freund (jedermanns Geck). – Simrock, 2750; Winckler, X, 16; Eiselein, 185; Kirchhofer, 354; Reinsberg III, 143. Dem Allerweltsfreunde empfiehlt W. Müller: »Willst du der Leute Liebling sein, sei… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Glück — 1. Am Glück ist alles gelegen. Frz.: Il n y a qu heure et malheur en ce monde. Lat.: Fortuna homini plus quam consilium valet. 2. Bâr d s Glück hat, fürt di Braut hem. (Henneberg.) – Frommann, II, 411, 141. 3. Bei grossem Glück bedarf man gute… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon