-
21 aureola
-
22 aureola
-
23 auréola
-
24 aureola solar
f.solar corona, aureola, corona, aureole. -
25 aureola de proyectil
гл.Испанско-русский универсальный словарь > aureola de proyectil
-
26 aureola de proyectil
-
27 no hay nada que pueda dañar su aureola
no hay nada que pueda dañar su aureolanichts kann seinen/ihren Heiligenschein trübenDiccionario Español-Alemán > no hay nada que pueda dañar su aureola
-
28 con la aureola de la gloria
сущ.общ. в ореоле славыИспанско-русский универсальный словарь > con la aureola de la gloria
-
29 en la aureola de la gloria
сущ.общ. в сиянии славыИспанско-русский универсальный словарь > en la aureola de la gloria
-
30 le aureola la admiración
• obklopuje ho obdiv -
31 nimbo
aureola. s. Chinpu. -
32 halo
m.halo.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: halar.* * *1 halo, aura* * *SM1) [de luna, sol] halo2) [de santo] halo3) (=fama) aura* * *a) (Astron) halob) ( aureola) halo, aureole (liter)c) (de inocencia, santidad) aura* * *= aura.Ex. Only this way can the librarian shake off the aura of elitism pervading the profession and the library.----* efecto de halo = halo effect.* halo de misterio = mystique.* un halo de bruma = a veil of mist.* * *a) (Astron) halob) ( aureola) halo, aureole (liter)c) (de inocencia, santidad) aura* * *= aura.Ex: Only this way can the librarian shake off the aura of elitism pervading the profession and the library.
* efecto de halo = halo effect.* halo de misterio = mystique.* un halo de bruma = a veil of mist.* * *1 ( Astron) haloun halo de bruma envolvía la ciudad a halo o an aureole of mist hung over the cityun halo de gloria an aura of glory* * *
Del verbo halar: ( conjugate halar)
halo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
haló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
halar
halo
halo sustantivo masculino
' halo' also found in these entries:
Spanish:
aureola
- aura
English:
halo
- aura
- cloud
* * *halo nm1. [de santos] halo2. [de objetos, personas] aura;un halo de misterio an aura o air of mystery3. Astron halo, coronahalo lunar lunar halo* * *aura* * *halo nm1) : halo2) : aura -
33 ореол
м.1) aureola f, auréola f (тж. перен.); nimbo mв орео́ле сла́вы — con la aureola de la gloria2) фото halo m, aureola f -
34 венец
м.1) уст., церк. (корона; венок) corona fтерно́вый вене́ц — corona de espinasвести́ под вене́ц — llevar al altar4) ( в срубе) corona f••коне́ц - де́лу вене́ц погов. — el fin corona la obra -
35 сияние
с.лу́нное сия́ние — claro de lunaсе́верное сия́ние — aurora borealв сия́нии сла́вы — en la aureola de la gloriaв сия́нии красоты́ — en el resplandor de la belleza -
36 corona
f.1 crown.2 garland.corona fúnebre/de laurel funeral/laurel wreath3 halo.4 wreath, garland.5 Corona.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: coronar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: coronar.* * *1 (aro, cerco) crown2 (de flores etc) wreath, garland, crown3 figurado (dignidad real) King's, Queen's5 (coronilla) crown, crown of the head6 (aureola) halo7 (de diente, moneda) crown8 (en geometría) annulus, ring\corona funeraria funeral wreathcorona solar solar corona* * *noun f.* * *SFcorona de laurel — (lit) laurel wreath
2) [de difuntos] wreathceñir 1., 4)corona funeraria, corona mortuoria — funeral wreath
3)la Corona — (=monarquía) the Crown; ( Hist) (=reino) the kingdom
4) [de muela] [natural] crown; [artificial] crown, artificial crown5) (Mec) [de coche] crown wheel; [de bicicleta] chain wheel; [de reloj] winder, crown6) (Econ) [de Suecia, Islandia, Rep. Checa] crown7) (Astron) corona; (Meteo) halo8) [de monje] tonsure* * *1)a) ( de soberano) crownb) ( institución)c) (Dep) crown2) ( de flores) crown, wreath; ( para funerales) wreath3) (Astron) corona4) ( moneda) crown5) (Odont) crown* * *= Krone [Kroner, -pl.], crown.Ex. Only with a turnover of 1 million Kroner annually will the courses be self-financing.Ex. This article discusses the economic aspects of the work of libraries and shows that the Slovak Library Network (i.e. 9,118 libraries) cost 364,778,546 Kcs (Czechoslovak crowns) in 1988.----* abogado de la corona = Queen's Counsel (QC).* corona de flores = wreath.* derecho de autor de la Corona = Crown copyright.* joyas de la corona = crown jewels.* media corona = half-crown monthly magazine.* * *1)a) ( de soberano) crownb) ( institución)c) (Dep) crown2) ( de flores) crown, wreath; ( para funerales) wreath3) (Astron) corona4) ( moneda) crown5) (Odont) crown* * *= Krone [Kroner, -pl.], crown.Ex: Only with a turnover of 1 million Kroner annually will the courses be self-financing.
Ex: This article discusses the economic aspects of the work of libraries and shows that the Slovak Library Network (i.e. 9,118 libraries) cost 364,778,546 Kcs (Czechoslovak crowns) in 1988.* abogado de la corona = Queen's Counsel (QC).* corona de flores = wreath.* derecho de autor de la Corona = Crown copyright.* joyas de la corona = crown jewels.* media corona = half-crown monthly magazine.* * *A1 (de un soberano) crownciñó la corona en 1582 he was crowned in 1582el heredero de la corona the crown prince2(institución): la corona the Crownlos territorios de la corona Crown territories3 ( Dep) crownB (de flores) crown, wreath; (para funerales) wreathla corona de espinas the crown of thornsCompuesto:( Chi) donation to charity ( instead of sending a wreath)C ( Astron) coronaCompuesto:corona, aureoleD (moneda)1 ( Hist) crown2 (en Suecia, Islandia) krona, crown; (en Dinamarca, Noruega) krone, crown; (en Checoslovaquia) koruna, crownF1 (de reloj) winder, crown2 ( Auto) crown wheel* * *
Del verbo coronar: ( conjugate coronar)
corona es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
corona
coronar
corona sustantivo femenino
1
b) ( institución):
( para funerales) wreathd) (Astron) corona
2 ( moneda) crown
3 (Odont) crown
coronar ( conjugate coronar) verbo transitivo
corona sustantivo femenino
1 crown
la corona española, the Spanish Crown
2 (de flores) wreath, garland
corona funeraria, funeral wreath
3 Fin (moneda danesa, noruega) krone
(sueca) krona
(histórica) crown
coronar verbo transitivo to crown
' corona' also found in these entries:
Spanish:
abdicar
- aureola
- diadema
- imperial
- pasar
English:
cake
- crown
- rim
- wreath
- cap
* * *corona nf1. [de monarca] crown;el heredero de la corona the crown princecorona de espinas crown of thorns2. [deportiva] crown3.la corona [la monarquía] the Crown4. [estado]la Corona de España/Inglaterra the Spanish/English Crown5. [de flores] wreathcorona fúnebre funeral wreath;corona de laurel laurel wreath6. [de santo] halo7. [coronilla] crown8. [moneda] crown;[danesa, noruega] krone9. [en diente] crown10. [solar] coronacorona solar (solar) corona11. [rueda dentada] crown wheel* * *f crown* * *corona nf1) : crown2) : wreath, garland3) : corona (in astronomy)* * *corona n1. (en general) crown2. (ramo de flores) wreath -
37 halo
'alom1) ( círculo luminoso alrededor del sol) Hof m2) (fig) Aura f, Nimbus msustantivo masculino2. [de santos] Heiligenschein derhalohalo ['alo] -
38 laureola
laureolalaureola [la403584BEu403584BEre'ola] -
39 nimbo
-
40 aura
f.1 aura (halo) (gen) & (medicine).Tiene un aura de santidad He has an aura [halo] of sanctity.2 gentle breeze (viento).3 soft breeze.4 turkey buzzard, buzzard.* * *(Takes el in singular)1 (aire) gentle breeze2 (halo) aura* * *SF1) (=brisa) gentle breeze, sweet breeze2) (=popularidad) popularity, popular favour, popular favor (EEUU)3) LAm (=pájaro) vulture, buzzard (EEUU)* * *femenino‡1) ( halo) aura2) (liter) ( brisa) gentle breeze3) (Zool) turkey buzzard* * *= aura.Ex. Only this way can the librarian shake off the aura of elitism pervading the profession and the library.----* aura común = turkey vulture.* * *femenino‡1) ( halo) aura2) (liter) ( brisa) gentle breeze3) (Zool) turkey buzzard* * *= aura.Ex: Only this way can the librarian shake off the aura of elitism pervading the profession and the library.
* aura común = turkey vulture.* * *f‡A (halo) aurael incidente quedó envuelto en un aura de misterio the incident was shrouded in mystery o surrounded by an aura of mysteryC ( Zool) turkey buzzardCompuesto:turkey buzzard, vulture* * *
aura feminine noun taking masculine article in the singular ( halo) aura
' aura' also found in these entries:
Spanish:
aureola
- halo
English:
aura
- buzzard
* * *1. [halo] aura2. Med aura3. [viento] gentle breeze4. Am [ave] turkey buzzard* * *f1 aura2 L.Am.ZO turkey buzzard* * *aura nf1) : aura2) : turkey buzzard
См. также в других словарях:
aureolă — AUREÓLĂ, aureole, s.f. 1. Cerc luminos cu care pictorii înconjoară capetele unor personaje, mai ales ale sfinţelor; nimb, aură. ♦ Zonă pe suprafaţa unui obiect, variat colorată, în care există o tranziţie continuă de la o culoare la alta. ♦ Zonă… … Dicționar Român
aureola — AUREOLÁ, aureolez, vb. I. tranz. 1. A înconjura cu o aureolă. 2. fig. A încununa, a glorifica (pentru calităţile sale). [pr.: a u re o ] – Din fr. auréoler. Trimis de ana zecheru, 03.11.2007. Sursa: DEX 98 AUREOLÁ vb. (rar) a nimba. Trimis de… … Dicționar Român
Aureola — Saltar a navegación, búsqueda Se llama aureola al disco, aro o círculo de luz que se pone o figura en la cabeza de las imágenes representadas en cuadros, vidrieras o esculturas. Algunas veces, los escultores colocan también detrás de sus figuras… … Wikipedia Español
Aureola — Au*re o*la, Aureole Au re*ole, n. [F. aur[ e]ole, fr. L. aureola, (fem adj.) of gold (sc. corona crown), dim. of aureus. See {Aureate}, {Oriole}.] 1. (R. C. Theol.) A celestial crown or accidental glory added to the bliss of heaven, as a reward… … The Collaborative International Dictionary of English
aureola — /au reɔla/ s.f. [dal lat. aureŏla, propr. dim. femm. dell agg. aureus aureo , sottint. corona ]. 1. [cerchio luminoso che nelle raffigurazioni artistiche circonda il capo di alcune divinità] ▶◀ nimbo, (lett.) gloria. ‖ raggiera. 2. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
aureola — 1. ‘Círculo luminoso alrededor de la cabeza de los santos’ y, figuradamente, ‘brillo que da la fama o el prestigio’. Debe evitarse hoy la forma etimológica esdrújula ⊕ auréola, pues los hispanohablantes se decantaron, hace ya muchos siglos, por… … Diccionario panhispánico de dudas
aureola — aurèola (aureȏla) ž DEFINICIJA 1. kršć. krug ili kružnica koji se simbolično slikaju oko glava svetaca; aura, glorija, nimbus, oreola, svetokrug 2. pov. antički atribut božanstva Sunca i svjetlosti 3. meteor. bjeličasti prsten oko Sunca ili… … Hrvatski jezični portal
aureola — (Del lat. aureŏla, dorada). 1. f. Resplandor, disco o círculo luminoso que suele figurarse detrás de la cabeza de las imágenes sagradas. 2. areola. 3. Gloria que alcanza alguien por sus méritos o virtudes. 4. Astr. Corona sencilla o doble que en… … Diccionario de la lengua española
aureola — o auréola sustantivo femenino 1) corona*, diadema, lauréola, nimbo, halo, resplandor. 2) gloria, fama, renombre, popularidad. 3) … Diccionario de sinónimos y antónimos
auréola — s. f. 1. Resplendor em forma de círculo dourado (das imagens dos santos). 2. [Figurado] Diadema, coroa. 3. Prêmio; glória, prestígio. 4. [Física] Orla luminosa aparente que cerca os objetos que se fixam durante muito tempo. ‣ Etimologia:… … Dicionário da Língua Portuguesa
aureola — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. aureolali {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} krąg światła wokół głowy osoby świętej, przedstawiony w rzeźbie i malarstwie chrześcijańskim w postaci złocistego otoku lub okrągłej… … Langenscheidt Polski wyjaśnień