-
1 Aufwand
m ( Einsatz) расход; ( Ausgaben) затраты f/pl. ( für на В), издержки pl.; großen Aufwand treiben жить расточительно -
2 Aufwand
Au fwand ['aʊfvant] <-[e]s> m[großen] \Aufwand treiben ( viel Geld ausgeben) żyć wystawnie; ( viel einsetzen) wiele inwestować -
3 сложность
-
4 expenditure
Aufwand -
5 потребление
Aufwand, Konsumtion, VerbrauchРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > потребление
-
6 расход - приход
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > расход - приход
-
7 затрата
Aufwand m, Ausgabe f, Verausgabung fНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > затрата
-
8 затраты
Aufwand m, Kosten pl, Aufwendungen pl, Unkosten pl- внепроизводственные затраты
- вторичные затраты
- годовые затраты
- дополнительные затраты
- единовременные затраты
- калькуляционные затраты
- капитальные затраты
- косвенные затраты
- первичные затраты
- первоначальные затраты
- переменные затраты
- плановые затраты
- полные затраты
- постоянные затраты
- предельные затраты
- приведённые затраты
- производственные затраты по обеспечению и повышению качества
- стоимостные затраты
- текущие затраты
- удельные затраты
- управленческие затраты
- фактические затраты
- чрезвычайные затраты
- затраты и фрахт
- затраты и фрахт... указанный порт назначения
- затраты на единицу продукции
- затраты на продажу
- затраты на рекламу
- затраты на ремонт и техническое обслуживание
- затраты на сбор налогов
- затраты на строительство
- затраты по аренде
- затраты по процентам
- затраты по смете
- затраты по техническому обслуживаниюНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > затраты
-
9 издержки
Aufwand m, Aufwendungen pl, Spesen pl, Kosten pl, Ausgaben pl, Auslagen pl- банковские издержки
- валовые издержки
- годовые издержки
- дополнительные издержки
- дополнительные издержки обращения
- дорожные издержки
- косвенные издержки
- материальные издержки
- непосредственные издержки
- непроизводительные издержки
- общие издержки
- особые издержки
- переменные издержки
- постоянные издержки
- потребительские издержки
- предельные издержки
- производственные издержки
- прямые издержки производства на единицу продукции
- средние издержки
- судебные издержки
- фактические издержки
- чистые издержки обращения
- издержки в расчёте на единицу продукции
- издержки на перевозку
- издержки на рекламу
- издержки на упаковку
- издержки обращения
- издержки оплаты процентов по кредитам
- издержки по банковским операциям
- издержки по взысканию
- издержки по инкассо
- издержки по инкассо за счёт получателя
- издержки по перевозке грузов
- издержки по ренте
- издержки по техническому обслуживанию
- издержки по учёту
- издержки предприятия
- издержки производства
- издержки пускового периода
- издержки хранения
- издержки эмиссии
- возмещать издержкиНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > издержки
-
10 расход-приход
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > расход-приход
-
11 затраты
Aufwand, Aufwendungen, Ausgaben, Geldaufwand, Unkosten -
12 затраты
Aufwand, Auslagen, Kosten -
13 outlay
Aufwand, Auslagen -
14 разход м
Aufwand {m} -
15 усилие ср
Aufwand {m} -
16 expenditure
noun1) (amount spent) Ausgaben Pl. (on für)* * *[- ə]noun (the act of spending: the expenditure of money and resources; His expenditure(s) amounted to $500.) die Ausgabe, der Verbrauch* * *ex·pendi·ture[ɪkˈspendɪtʃəʳ, ek-, AM -ɚ]n1. no pl (spending) of money Ausgabe f; (using) of energy, resources Verbrauch m (of von + dat), Aufwand m (of an + dat)\expenditure in manpower Personalaufwand m\expenditure of strength Kraftaufwand m\expenditure of time Zeitaufwand m* * *[Ik'spendɪtʃə(r)]n1) (= money spent) Ausgaben plthe expenditure of money on... — Geld auszugeben für...
expenditure of time/energy — Zeit-/Energieaufwand m
* * *expenditure [-dıtʃə(r)] sof an dat)2. Ausgabe f* * *noun1) (amount spent) Ausgaben Pl. (on für)2) (using up of fuel or effort) Aufwand, der (of an + Dat.)* * *(of) n.Aufwendung f.Auslagen pl. -
17 cost
1. noun1) Kosten Pl.the cost of heating a house — die Heizkosten für ein Haus
regardless of cost, whatever the cost — ganz gleich, was es kostet
2) (fig.) Preis, derat all costs, at any cost — um jeden Preis
whatever the cost — koste es, was es wolle
to my/his etc. cost — zu meinem/seinem usw. Nachteil
2. transitive verbas I know to my cost — wie ich aus bitterer Erfahrung weiß; see also academic.ru/16576/count">count I 2. 1)
whatever it may cost — koste es, was es wolle
cost somebody dear[ly] — jemandem od. jemanden teuer zu stehen kommen
cost something — den Preis für etwas kalkulieren
* * *past tense, past participle; see cost* * *[kɒst, AM kɑ:st]I. vt1.<cost, cost>(amount to)to \cost £40/lots of money/nothing 40 Pfund/viel Geld/nichts kostenhow much does it \cost? wie viel kostet es?it'll \cost you to have your roof mended das Ausbessern deines Daches wird dich ganz schön was kostenit \cost him dear to apologize es fiel ihm schwer, sich zu entschuldigenit doesn't \cost anything to ask fragen kostet nichtsto \cost a bundle viel kostento \cost a small fortune [or an arm and a leg] [or BRIT also a packet] ein kleines Vermögen [o fam eine Stange Geld] kosten2.<cost, cost>(cause loss of)drinking and driving \costs lives Trunkenheit am Steuer fordert Menschenlebento \cost sb his/her patience jds Geduld kostento \cost [sb] time/energy [jdn] viel Zeit/Energie kosten3.<-ed, -ed>(calculate price)▪ to \cost sth [out] etw [durch]kalkulierenII. nthis policy means that the \cost of goods will rise/fall again diese Politik bedeutet, dass die Kosten für Konsumgüter wieder steigen/fallen werdenat no \cost to the state/consumers ohne Kosten für den Staat/Verbraucher\cost of borrowing [or money] Kreditkosten pl\cost, insurance and freight Kosten, Versicherung und Frachtfixed/taxed \costs feststehende/festgesetzte Kostenat no extra \cost ohne Aufpreisat huge \cost für Unsummento cut the \cost of sth den Preis von etw dat heruntersetzento sell sth at \cost etw zum Selbstkostenpreis verkaufenit may be less expensive but consider the \cost in time and effort es ist vielleicht günstiger, aber bedenke den Aufwand an Zeit und Bemühungenat the \cost of one's health auf Kosten der Gesundheitat no \cost to the environment/quality ohne Beeinträchtigung für die Umwelt/Qualitätat all \cost[s] [or at any \cost] [or whatever the \cost] um jeden Preis, koste es, was es wolleat great personal \cost unter großen persönlichen Opfernto learn sth to one's \cost etw am eigenen Leib erfahrento sb's \cost zu jds Leidwesen3.to cut \costs die Kosten senkenthe \costs incurred die entstandenen [o angefallenen] Kosten* * *[kɒst] vb: pret, ptp cost1. vthow much will it cost to have it repaired? —
it cost (him) a lot of money designer clothes cost money — das hat( ihn) viel Geld gekostet Designerkleidung kostet Geld
it cost him a great effort/a lot of time — es kostete ihn viel Mühe/viel Zeit
cost what it may — koste es, was es wolle
politeness doesn't cost (you) anything — es kostet (dich) nichts, höflich zu sein
it'll cost you (inf) — das kostet dich was (inf)
2. nto bear the cost of sth — die Kosten für etw tragen, für die Kosten von etw aufkommen
the cost of electricity/petrol these days — die Strom-/Benzinpreise heutzutage
cost of manufacture — Produktions- or Herstellungskosten pl
at all costs, at any cost — um jeden Preis
whatever the cost — kostet es, was es wolle
at the cost of one's health/job/marriage etc — auf Kosten seiner Gesundheit/Stelle/Ehe etc
at great/little personal cost — unter großen/geringen eigenen Kosten
he found out to his cost that... — er machte die bittere Erfahrung, dass...
* * *A s1. Kosten pl, Aufwand m, Preis m:at a cost of für;2. Kosten pl, Schaden m, Nachteil m:I know to my cost ich weiß (es) aus eigener (bitterer) Erfahrung;at sb’s cost auf jemandes Kosten;at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit3. Opfer n, Preis m:at all costs, at any cost um jeden Preis;at a heavy cost unter schweren Opfern4. WIRTSCH (Selbst-, Gestehungs)Kosten pl, Einkaufs-, Einstands-, Anschaffungspreis m:cost abatement Kostendämpfung f;cost accountant (Betriebs)Kalkulator(in);a) Kalkulationsbuch n,b) Br Kuxbuch n;cost containment Kostendämpfung f;cost control Kostenlenkung f;cost estimate Kosten(vor)anschlag m;cost increase Kostensteigerung f;cost inflation Kosteninflation f;cost price Selbstkostenpreis m;at cost zum Selbstkostenpreis;cost, insurance, freight → C.I.F.;cost of construction Baukosten;5. pl (Un)Kosten pl, Auslagen pl, Spesen pl6. pl JUR (Gerichts-, Prozess)Kosten pl, Gebühren pl:a) kostenpflichtig,b) nebst Tragung der Kosten;B v/t prät und pperf cost1. einen Preis kosten:what does it cost? was kostet es?;2. kosten, bringen um:it almost cost him his life es kostete ihn oder ihm fast das Leben3. etwas Unangenehmes verursachen, kosten:it cost me a lot of trouble es verursachte mir oder kostete mich große Mühecosted at mit einem Kosten(vor)anschlag vonC v/iit’ll cost you bes Br umg das wird dich einiges kosten2. nowadays everything costs heutzutage gibt es nichts mehr umsonstc.f.i., C.F.I. abk WIRTSCH cost, freight, and insurance* * *1. noun1) Kosten Pl.the cost of bread/gas/oil — der Brot-/Gas-/Ölpreis
regardless of cost, whatever the cost — ganz gleich, was es kostet
2) (fig.) Preis, derat all costs, at any cost — um jeden Preis
whatever the cost — koste es, was es wolle
to my/his etc. cost — zu meinem/seinem usw. Nachteil
2. transitive verbas I know to my cost — wie ich aus bitterer Erfahrung weiß; see also count I 2. 1)
whatever it may cost — koste es, was es wolle
cost somebody dear[ly] — jemandem od. jemanden teuer zu stehen kommen
* * *n.Aufwand -¨e m.Preis -e m. v.(§ p.,p.p.: cost)= kosten v. -
18 magnifice
māgnificē, Compar. māgnificentius, Superl. māgnificentissimē, Adv. (magnificus), großartig, a) im Aufwand = mit großem Aufwand, mit Pracht, -Glanz, herrlich, prächtig, convivium ornare, Cic.: habitare, Cic.: vivere, Cic.: donare alqm, Nep. – b) durch Taten = herrlich, rühmlich, vincere, Cic.: consulatum magnificentissime atque optime gerere, Cic. – c) in Worten u. im Benehmen, pathetisch, mit großem Aufwand von Worten, loqui, Tibull.: collaudare alqm, Liv. – im üblen Sinne, mit Prunk, hochfahrend, hochtrabend, loqui de bello, Sall.: iactare se, Cornif. rhet.: se efferre, Ter.: incedere, Liv. – d) im Empfinden und Streben, großartig, hochherzig, omnia excelsius magnificentiusque et dicet et sentiet, Cic.: eas ipsas virtutes magnificentius appetere et ardentius, Cic. – e) in der Wirkung, herrlich, köstlich, prodesse ad tussim, Plin.: siccae ficus gutturi et faucibus m. utiles, Plin.
-
19 sumptus
sūmptus, ūs, m. (sumo), I) das Nehmen, Einnehmen einer Medizin, decoctio cotidie sumptui data, Plin. Val. 1, 61 in. – II) der Aufwand, die Kosten, epularum, Cic.: sumptum facere in rem od. impendere od. insumere od. ponere, Cic.: sumptum haurire ex aerario, suppeditare a sociis, Cic.: sumptum dare, Cic.: sumptum afferre, Cic.: sumptum inferre alci, anrechnen, Cic.: suo sumptu fungi officio, Cic.: sumptu ne parcas, Cic.: omnem sumptum belli polliceri, Iustin.: sumptum suum exercere, die Kosten ihrer Ernährung herausbringen, Ter. u. Eccl.: levantur tamen miserae civitates, quod nullus fit sumptus in nos neque in legatos neque in quaestorem neque in quemquam, weil sie keinen Aufwand für mich, für meine Legaten usw. zu machen brauchen, Cic. ad Att. 5, 16, 3. – Plur., nulli sumptus, nulla iactura, Cic.: luxuriae sumptus suppeditare, Plaut.: porpetuos sumptus suppeditare, nec solum necessarios sed etiam liberales, Cic.: modum facere sumptibus (v. einem Gesetz), Liv.: cum cotidiani maximi fierent sumptus, Nep.: minuendi sunt sumptus, Cic.: sumptus, quos in cultum praetorum socii facere soliti erant, circumcisi aut sublati, Cic. – prägn., großer Aufwand, Verschwendung, Nero inusitatae luxuriae sumptuumque, Eutr. 7, 14: si illi pergo suppeditare sumptibus, die Mittel zu geben für seine V., Ter. heaut. 930. – / Heteroklit. Genet. sumpti, Caecil. com. 180. Turpil. com. 172. Cato r.r. 22, 3. – bes. oft in der Redensart sumpti facere, Kosten aufwenden (auf etw.), absol., intercapedo sumpti faciundi, Turpil. com. 184: m. Acc. worauf? restim, Plaut. Cas. 425: m. Acc. was? od. wieviel? quod facit sumpti, Plaut. trin. 250 Sch.: quid sumpti facere, Lucil. 1050: quantum sumpti fecerit, Varro sat. Men. 52. – Dat. öfter sumptu, zB. Cic. ep. 16, 4, 2.
-
20 расход
n1) gener. Durchlauf (жидкости), Geldaufwand, Verbrauch (an D ÷åãî-ë.)2) geol. Abfluß (âîäû), Aufzehren, Durchfluß (жидкости или газа), Ergiebigkeit, Menge3) Av. Abfluß (жидкости в потоке), Auspuff (жидкости), Durchfluß (жидкости), Durchflußmenge (жидкости), Durchlauf (напр. жидкости), Durchsatz (напр. жидкости), Verbrauch (напр. топлива)4) milit. Aufwand (напр. боеприпасов)5) eng. Aufzehrung, Ausfluß, Durchfluß (напр. жидкости), Durchflußmenge (напр. жидкости), Durchsatzmenge, Durchströmungsmenge, Maul, Durchsatz, Durchsatz6) chem. Abflußmenge (жидкости)7) construct. Anfall8) railw. Durchsatz (напр. воды)9) law. Aufwendungen, Debet, Leistung (напр., бюджетные расходы), Passiva, Soll, Verausgabung10) econ. Aufwand, Ausgabe11) fin. Passiv12) auto. Schluckstrom (в гидросистеме), Verbrauchswert (напр., топлива)13) artil. Abgang, Aufwand (боеприпасов, средств)14) hydrogr. Abflußmenge (потока)16) road.wrk. Ablauf (жидкости)17) electr. Verbrauch (электроэнергии), Bedarf (напр. энергии)18) oil. Ausfluß (жидкости), Blasen, Durchfluß (жидкости, газа), Durchfluß (жидкости, газа), Durchflußmenge (жидкости, газа), Einsatz (исходного сырья), Liefermenge (жидкости)19) atom. Auslaufmenge (напр. воды), Durchsatzrate20) weld. Durchfluß (жидкости, пара), Durchflußmenge (жидкости, пара), Durchflußvolumen (жидкости, пара), Maul (тисков, ножниц, патрона)22) wood. Ausfluss (жидкости, газа), Durchfluss (жидкости, газа), Maul (напр. ножниц)23) hydraul. Durchflußstrom, Mengenstrom24) oceanogr. Durchflussmenge25) aerodyn. Abflußmenge, Arbeitsleistung, Ausflußmenge (жидкости в потоке), Auspuff, Ausströmung (жидкости), Durchsatz (жидкости), Strömungsabfluß (потока), ausströmende Menge (жидкости)26) shipb. Tagesverbrauch, Zwischenbedarf
См. также в других словарях:
Aufwand — Aufwand … Deutsch Wörterbuch
Aufwand — Aufwand. Was wir unter Aufwand verstehen, war den Frauen des griechischen Alterthumes größtentheils unbekannt. Ihre Eingezogenheit, ihre untergeordnete Stellung im Staate hielt sie davon entfernt. Die Geschenke, welche berühmte Hetären an… … Damen Conversations Lexikon
Aufwand — ist das Ausgeben von Geld zu Bedürfnissen des Ausgebers, meist das Ausgeben großer Summen ohne Noth, daher so v.w. Luxus, s.d. Daher Aufwandgesetze, so v.w. Luxusgesetze … Pierer's Universal-Lexikon
Aufwand — ↑Brimborium, ↑Luxus, ↑Zirkus … Das große Fremdwörterbuch
Aufwand — ↑ wenden … Das Herkunftswörterbuch
Aufwand — Spesen; Kosten; Kapitalaufwand; Aufwendung; Unkosten; Ausgabe; Kostenaufwand; Luxus; Pomp; Pracht; Wohlstand; Mühe; … Universal-Lexikon
Aufwand — … Deutsch Wikipedia
Aufwand — Auf·wand der; (e)s; nur Sg; alles, was eingesetzt oder verwendet wird, um ein Ziel zu erreichen oder um einen Plan zu realisieren <unnötigen, übertriebenen Aufwand betreiben>: Mit einem Aufwand von mehreren Millionen Mark baute die Stadt… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Aufwand — der Aufwand (Mittelstufe) Einsatz von etw. , um einen bestimmten Nutzen zu erzielen Beispiele: Sie wollen das Projekt mit möglichst wenig Aufwand realisieren. Diese Pläne sind mit einem Aufwand von 10 000 Euro verbunden … Extremes Deutsch
Aufwand — 1. Grosser Aufwand und nichts in der Hand, führt bald aus dem Land. Frz.: Faire grande chère et beau feu. 2. Massiger Aufwand ist besser als Verschwendung. Lat.: Modeste melius facere sumtum quam ampliter. (Plautus.) [Zusätze und Ergänzungen] Wer … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Aufwand — a) Anstrengung, Aufbietung, Aufopferung, Einsatz, Hingabe, Kraftanstrengung, Verausgabung; (bildungsspr.): Engagement. b) Aufwendungen, Ausgaben, Auslagen, Kosten; (ugs.): Unkosten; (schweiz.): Umtrieb. c) Aufheben, Aufmachung, Ausstattung,… … Das Wörterbuch der Synonyme