-
41 aufspannen auf·spannen
vt(Schirm) to put up -
42 den Regenschirm aufspannen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > den Regenschirm aufspannen
-
43 Saiten aufspannen
сущ.общ. натягивать струны -
44 alle Segel aufspannen
прил.общ. приложить все старания, сделать все возможноеУниверсальный немецко-русский словарь > alle Segel aufspannen
-
45 das Segel aufspannen
прил.общ. ставить парусУниверсальный немецко-русский словарь > das Segel aufspannen
-
46 den Hahn aufspannen
прил.устар. взводить курок -
47 den Regenschirm aufspannen
сущ.общ. раскрывать зонтУниверсальный немецко-русский словарь > den Regenschirm aufspannen
-
48 den Schirm aufspannen
сущ.общ. раскрыть зонтикУниверсальный немецко-русский словарь > den Schirm aufspannen
-
49 die Leinwand aufspannen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Leinwand aufspannen
-
50 die Tücher aufspannen
предл.пищ. наряжать фильтрУниверсальный немецко-русский словарь > die Tücher aufspannen
-
51 das Aufspannen
-
52 umbrella
noun1) [Regen]schirm, der3) attrib.* * *(an apparatus for protecting a person from the rain, made of a folding covered framework attached to a stick with a handle: Take an umbrella - it's going to rain.) der Schirm* * *um·brel·la[ʌmˈbrelə]I. nfolding \umbrella Knirps® mto put one's \umbrella up den Regenschirm aufspannenair \umbrella Luftschirm mWest Germany was protected by the nuclear \umbrella of the US Westdeutschland stand unter dem Schutz amerikanischer Atomwaffen\umbrella cover Schirmhülle f\umbrella term Sammelbegriff m* * *[ʌm'brelə]n(Regen)schirm m; (= sun umbrella) (Sonnen)schirm m; (MIL = air umbrella, for ground troops) Abschirmung f, Luftschirm m; (for plane) Jagdschutz m* * *umbrella [ʌmˈbrelə] s1. (Regen-)Schirm m:umbrella stand Schirmständer m2. ZOOL Schirm m, Glocke f (einer Qualle)3. MILa) FLUG Jagdschutz m, Abschirmung f4. figa) Schutz m:under the umbrella of im Schutze von (od gen)b) Rahmen m:umbrella organization Dachorganisation f;umbrella term Kollektivbegriff m* * *noun1) [Regen]schirm, der3) attrib.* * *n.Regenschirm m.Schirm -e m. -
53 velum [1]
1. vēlum, ī, n. (statt *vēx-lum, wovon auch das Demin. vexillum; zu veho, vexi), das Segel, I) eig.: navale velum, Macr. sat. 5, 21, 5: antemnis subnectere totum velum, Ov.: Sing. kollekt., velo et remige portus intrat, Ov. – gew. im Plur., exposita ad navigandum vela, Hieron.: vela dare, die Segel spannen, absegeln, Liv., Verg. u. Ov.: u. so vela dare rati, Ov.: vela dare ventis od. notis, Ov.: vela dare in altum, absegeln, Liv. u. Verg.: vela dare ad Hypsipiles patriam, segeln, Ov.: parva Tyrrhenum per aequor vela dare, Hor.: vela facere, die Segel aufspannen (mit vollem Winde fahren), Verg. Aen. 5, 281 (vgl. unten im Bilde): ebenso dirigere vela ad alqm locum, Caes.: velis profugere, mit Hilfe der Segel, Auct. b. Alex.: vela parare, zur Flucht rüsten, Ov.: vela cadunt, s. cado(Bd. 1. S. 889). – im Bilde, dare vela ad id, unde aliquis status ostenditur, Cic.: ebenso vela facere, die Segel aufspannen (mit vollem Winde fahren), d.i. in der Rede rasch vorwärts schreiten, Cic. Tusc. 4, 9: pandere vela orationis, gleichsam die Segel der Rede ausspannen, d.i. dem Strome seiner Rede folgen, Cic. Tusc. 4, 9: vela contrahere, Cic. u. Hor. (und so voti quaeso contrahe vela tui, Ov.): vela dare ingenio, Ov., famae, Mart.: per omne aevi tempus plenis gloriae velis feretur, Val. Max. 3, 7. ext. 1. – Sprichw., s. 1. rēmusu. remigium. – II) meton., das Schiff, Plur. von mehreren, reditura vela tenebat eurus, Ov. met. 7, 664: v. einem, non habent mea vela recursus, Ov. met. 9, 594.
-
54 Saite
Saite, chorda (die Darmsaite eines Saiteninstruments). – nervus (die Saite aus Tiersehnen, die angespannt u. schlaff sein kann). – die Saiten – das Saitenspiel, auch fides, ium,f. – Saiten aufspannen, aufziehen, chordas od. nervos intendere; auf der Lyra, lyram intendere nervis (die L. mit Saiten bespannen): auf Saiten spielen, fidibus canere: die Saiten anschlagen, in die Saiten greifen, chordas od. nervos tangere; nervos pellere od. percutere; admovere fidibus manum: die Saiten rühren, chordas percurrere. – Bildt., gelindere Saiten aufziehen, aufspannen, ad lenitatem se dare; lenius agere (Ggstz. [1994] acerbius agere): die Saiten zu hoch spannen, modum excedere: jede S. im Herzen anschlagen, omnes animorum partes pellere: jede S. im Herzen der Richter anzuschlagen verstehen, posse animis iudicum admovere orationem tamquam fidibus manum.
-
55 зажимать
< зажать> (жму, жмёшь; жатый) zudrücken, zuhalten; einklemmen; zusammenpressen; spannen, einspannen; Mil. in die Zange nehmen; fig. F knebeln, unterdrücken; Mund stopfen; P wegstecken* * *зажима́ть <зажа́ть> (-жму́, -жмёшь; -жа́тый) zudrücken, zuhalten; einklemmen; zusammenpressen; spannen, einspannen; MIL in die Zange nehmen; fig. fam knebeln, unterdrücken; Mund stopfen; pop wegstecken* * *зажима́|ть1. ТЕХ einklemmen, zusammenpressen2. перен (кри́тику) unterdrücken* * *v1) gener. anklemmen, einquetschen, einspannen (в тиски), spannen (в тиски), spannen, festklemmen, verklemmen, zudrücken2) eng. anziehen, befestigen, einklemmen, einziehen (напр. гайку), festhalten, klemmen, zusammendrücken, einspannen (обрабатываемую деталь и т. п.), abklemmen (зажимом)3) mech.eng. aufspannen (обрабатываемое изделие)4) weld. festspannen5) wood. aufspannen (инструмент), umklammern6) shipb. bekneifen, festsitzen -
56 крепить
v1) gener. (j-m) die verbauen (напр., горную выработку), heften (что-л. к чему-л.)2) geol. verkleiden3) Av. schnallen (привязным ремнём)5) med. konstipieren, stopfen6) liter. bekräftigen (напр., дружбу), bekräftigen (напр. дружбу)7) milit. fesseln8) eng. anschlagen (парус к рангоуту), aufspannen, aussteifen, befestigen, beschlagen (парус к рангоуту), binden (напр. экраны котла), einspannen (напр. инструмент), festhalten, spannen, verbauen (напр. горную выработку), verzurren (напр. тент), verzzimmern9) book. hartleibig machen (о пище)10) construct. abfangen, abspreizen (распорками), auszimmern (напр., забой деревянной крепью), festigen, verspannen, versteifen, verzimmern11) artil. festmachen, schließen (по-походному)12) mining. absteifen, bölzen, pölzen, sichern, verbauen (напр., горную выработку), aufsatteln, ausbauen (горную выработку), pfänden13) road.wrk. absprießen, abstützen, steifen14) forestr. abstutzen, andübeln15) textile. verschärfen16) oil. kontern17) food.ind. aufstärken (âèíî), spriten18) weld. anbauen, niederhalten19) wood. aufspannen (обрабатываемую деталь), zurren (ремнями)20) shipb. festbinden, festlaschen, festbändsein, festlegen -
57 натягивать
v1) gener. anbringen (обувь, одежду), anstreifen (одежду, обувь), anziehen (одежду), ausspannen (сеть, полотнище), beisetzen (паруса), bespannen (лук, теннисную ракетку и т. п.), hochdrehen, hochziehen (чулки), streifen, strengen, überspannen (поверх чего-л.), überstreifen (чулки, перчатки), überziehen (перчатки), aufziehen, bespannen (теннисную ракетку), einspannen (на что-л.), ziehen (верёвку, одежду и т. п.), anspannen (напр. струну), aufspannen, ausspannen, spannen, (туго) straffen2) navy. durchholen (напр. провисающий канат)3) colloq. (энергично) abrebbein, anbringen (одежду, обувь)4) eng. anholen, aufspannen (напр. ремень), einhängen (полотно)5) construct. verspannen6) electr. abspannen7) wood. bespannen (струны), einhängen (напр. полотно пилы), einspannen (полотно пилы)8) nav. recken9) cinema.equip. ziehen (напр., плёнку) -
58 ausspannen
(trennb., hat -ge-)I v/t3. fig.: jemandem etw. ausspannen talk s.o. into giving one s.th.; (Geld) auch wheedle s.th. out of s.o.5. aufspannen 1II v/i1. (ausruhen) relax, take it easyIII v/refl siehe II 1* * *to recreate; to unhitch* * *aus|span|nen sep1. vt2) (= ausschirren) to unharness, to unhitch; Ochsen to unyoke; (aus Schreibmaschine) Bogen to take out3) (fig inf)jdm etw áússpannen — to do sb out of sth (inf)
jdm die Freundin etc áússpannen — to pinch (Brit inf) or steal sb's girlfriend etc
2. vi1) (= sich erholen) to have a break2) (Pferde ausspannen) to unharness the horses; (Ochsen ausspannen) to unyoke the oxen* * *aus|span·nenI. vi to relax, to have a breakII. vteinen Ochsen \ausspannen to unyoke an ox2. (ausbreiten)▪ etw \ausspannen to spread sth outein Seil/eine Leine \ausspannen to put up a rope/line3. (herausdrehen)den Bogen aus der Schreibmaschine \ausspannen to take the paper out of the typewriterjdm die Freundin/den Freund \ausspannen to pinch [or steal] sb's girlfriend/boyfriend* * *1.transitives Verb1) unharness, unhitch <horse, mule>; unyoke < oxen>jemandem etwas ausspannen — get somebody to part with something
2.jemandem den Freund/die Freundin ausspannen — pinch somebody's boyfriend/girlfriend (esp. Brit. coll.)
intransitives Verb (ausruhen) take or have a break* * *ausspannen (trennb, hat -ge-)A. v/t3. fig:jemandem etwas ausspannen talk sb into giving one sth; (Geld) auch wheedle sth out of sb4.B. v/i1. (ausruhen) relax, take it easyC. v/r → B 1* * *1.transitives Verb1) unharness, unhitch <horse, mule>; unyoke < oxen>2) (salopp): (wegnehmen)2.jemandem den Freund/die Freundin ausspannen — pinch somebody's boyfriend/girlfriend (esp. Brit. coll.)
intransitives Verb (ausruhen) take or have a break -
59 Schirm
m; -(e)s, -e1. (Regenschirm) umbrella; (Sonnenschirm) parasol, sunshade; den Schirm aufspannen / schließen put up / close one’s umbrella ( oder sunshade)2. einer Lampe: shade3. einer Mütze: peak4. (Wand-, Fernseh-, Bildschirm) screen5. (Schutzvorrichtung) shield, screen6. (Fallschirm) parachute* * *der Schirm(Bildschirm) screen;(Lampenschirm) shade;(Mützenschirm) visor;(Regenschirm) umbrella; brolly;(Sonnenschirm) parasol* * *Schịrm [ʃɪrm]m -(e)s, -e2) (= Mützenschirm) peak3) (= Röntgenschirm, Wandschirm, Ofenschirm) screen; (= Lampenschirm) shade4) (liter = Schutz) umbrella5) (= Bildschirm) screen* * *der1) (the front part of a cap which shades the eyes: The boy wore a cap with a peak.) peak2) (an apparatus for protecting a person from the rain, made of a folding covered framework attached to a stick with a handle: Take an umbrella - it's going to rain.) umbrella3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) shade* * *<-[e]s, -e>[ʃɪrm]m3. (Mützenschirm) peak4. (fam) [TV] screenüber den \Schirm gehen (gesendet werden) to be shown on TV5. (Lampenschirm) lampshade6. BOT cap* * *der; Schirm[e]s, Schirme1) umbrella; brolly (Brit. coll.); (SonnenSchirm) sunshade; parasol2) (LampenSchirm) shade3) (MützenSchirm) peak* * *den Schirm aufspannen/schließen put up/close one’s umbrella ( oder sunshade)2. einer Lampe: shade3. einer Mütze: peak4. (Wand-, Fernseh-, Bildschirm) screen5. (Schutzvorrichtung) shield, screen6. (Fallschirm) parachute* * *der; Schirm[e]s, Schirme1) umbrella; brolly (Brit. coll.); (SonnenSchirm) sunshade; parasol2) (LampenSchirm) shade3) (MützenSchirm) peak* * *-e m.screen n.umbrella n.visor n. -
60 Drehtisch
m <tech.allg> (Plattform; z.B. zum Aufspannen) ■ rotary table; revolving tablem <wz.masch> (zum Aufspannen) ■ rotary stage
См. также в других словарях:
Aufspannen — Aufspannen, verb. reg. act. 1) Eine Sache spannend auf die andere befestigen. Ein Seil aufspannen. Saiten aufspannen, auf ein musikalisches Instrument. Er wird bald gelindere Saiten aufspannen, figürlich, er wird bald nachgeben, seinen Trotz,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufspannen — V. (Aufbaustufe) etw. an einem Ort ausbreiten und spannen Beispiel: Die Feuerwehr hat vor dem brennenden Gebäude ein Sprungtuch aufgespannt. Kollokation: einen Regenschirm aufspannen … Extremes Deutsch
Aufspannen — Aufspannen, 1) (Jagdw.), den abgestreiften Balg eines kleinen Jagdthieres mit der Fleischseite nach außen über ein Bret (Ausspannbret, vgl. Balgbret) spannen, um ihn so zu trocknen; 2) die Segel a., sie entfalten, damit der Wind auf sie wirken… … Pierer's Universal-Lexikon
Aufspannen — Aufspannen, s. Zeichnen, technisches … Lexikon der gesamten Technik
aufspannen — spannen; aufziehen * * * auf|span|nen [ au̮fʃpanən], spannte auf, aufgespannt <tr.; hat: 1. spannend ausbreiten, entfalten: er spannte die Leine, das Segel auf; den Schirm aufspannen. 2. (auf etwas) spannen: ein neues Blatt Papier [auf das… … Universal-Lexikon
aufspannen — a) ausbreiten, auseinanderfalten, entfalten, öffnen; (ugs.): aufmachen. b) anbringen, aufziehen, befestigen, festmachen, spannen, ziehen. * * * aufspannen:⇨aufziehen(2) aufspannen 1.aufziehen,spannen,anbringen,befestigen… … Das Wörterbuch der Synonyme
aufspannen — auf·span·nen (hat) [Vt] etwas aufspannen etwas (das zusammengefaltet oder zusammengeklappt ist) öffnen oder spannen <den Regenschirm aufspannen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufspannen — auf|span|nen … Die deutsche Rechtschreibung
Andere Saiten aufspannen. — См. Натягивать другие струны … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Schirm — Leinwand; Wandschirm; Knirps; Regenschirm; Display; Anzeige; Bildschirm; Anzeigegerät; Monitor * * * Schirm [ʃɪrm], der; [e]s, e: [tragbarer] Gegenstand, der aufgespannt Schutz gegen Regen bzw. gegen Sonne … Universal-Lexikon
Baum (Segeln) — Der Baum ist ein Teil eines Segelbootes oder einer Segelyacht und dient zum Aufspannen und zum Einstellen (Trimmen) des daran befestigten Segels. Er wird nach dem Segel benannt, das an ihm befestigt ist. So heißt beispielsweise der Baum des… … Deutsch Wikipedia