-
1 außer
2. Konj außer dass utom att;außer wenn utom om, utom när -
2 außer Stande
-
3 Atem
-
4 Betrieb
Betrieb m1. rörelse, företag n2. (be)drivande n, drift, verksamhet;(starker) Betrieb umg liv och rörelse;außer Betrieb sein vara ur funktion;außer Betrieb setzen inställa driften;den Betrieb aufnehmen ta upp driften;in Betrieb sein vara i gång;in Betrieb setzen sätta i gång -
5 Acht
Acht2 f: außer Acht lassen försumma; inte beakta;sich in Acht nehmen ta sig i akt;Acht geben akta sig;gib Acht! se upp! -
6 a.D.
-
7 außerstande
-
8 Betracht
Betracht m: in Betracht ziehen fästa avseende vid;außer Betracht lassen bortse ifrån;(nicht) in Betracht kommen (inte) komma i fråga -
9 Dienst
Dienst m tjänst, anställning; tjänstgöring;im Dienst sein vara i tjänst;Dienst haben tjänstgöra, ha jour;Dienst habend tjänstgörande;der öffentliche Dienst offentliga sektorn -
10 Gebrauch
Gebrauch m bruk n, användning;in Gebrauch sein vara i bruk;von etwas Gebrauch machen begagna sig av ngt;außer Gebrauch kommen komma ur bruk;zum eigenen Gebrauch för eget bruk -
11 Gefahr
auf die Gefahr hin med risk att;auf eigene Gefahr på egen risk;außer Gefahr sein vara utom all fara -
12 Gefecht
Gefecht n drabbning;außer Gefecht setzen försätta ur stridbart skick; fig sätta ur spel -
13 Haus
Haus n hus n; hem n;nach Hause kommen komma hem;von Haus aus hemifrån;außer Haus(e) ute, inte hemma;altes Haus! umg gamle gosse!;aus gutem Hause av god familj;bei uns zu Hause (in unserem Land) hos oss, i vårt land;Haus halten hushålla -
14 Hörweite
Hörweite f in Hörweite inom hörhåll;außer Hörweite utom hörhåll -
15 Kraft
in Kraft treten träda i kraft;in (außer) Kraft setzen sätta i (ur) kraft;mit allen Kräften av alla krafter;nach Kräften efter förmåga -
16 neben
-
17 Sichtweite
Sichtweite f synvidd;in (außer) Sichtweite inom (utom) synhåll -
18 Stand
Stand m stånd n ( auch konkret); (Zustand) tillstånd n, skick n; ( Stellung) ställning, läge n, situation; (Beruf) ställning, rang; yrkesgrupp; (Verkaufsstand) (salu)stånd n; ( Messestand) monter;einen schweren Stand haben ha det svårt
См. также в других словарях:
Außer — Außer, eine Partikel, welche in doppelter Gestalt vorkommt. I. Als eine Präposition, welche mit der dritten Endung des Nennwortes verbunden wird, und eine Ausschließung andeutet; und zwar, 1. Eigentlich, eine Ausschließung dem Orte nach,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
außer... — acht lassen* упускать из виду → außer Acht lassen es lässt sich nichts anderes tun, außer du gehst selbst zu ihm не остаётся ничего иного, разве что ты сам пойдёшь к нему außer dass, außer wenn разве что, разве только, разве если … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
außer... — acht lassen* упускать из виду → außer Acht lassen es lässt sich nichts anderes tun, außer du gehst selbst zu ihm не остаётся ничего иного, разве что ты сам пойдёшь к нему außer dass, außer wenn разве что, разве только, разве если … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
außer — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • neben • als • mit Ausnahme von • ausgenommen Bsp.: • Haben Sie außer diesem Hut noch einen anderen? • … Deutsch Wörterbuch
außer — ¹außer abgesehen von, ausgenommen, bis auf, mit Ausnahme von, neben, nicht eingeschlossen/enthalten/inbegriffen, nicht mitgerechnet, nur ... nicht, ohne; (schweiz.): bis an; (geh.): nicht einbegriffen; (bildungsspr.): exklusive. ²außer… … Das Wörterbuch der Synonyme
außer — 1. Außer Lisa hat sich niemand um die Stelle beworben. 2. Der Aufzug ist außer Betrieb. 3. Wir haben täglich außer Samstag geöffnet … Deutsch-Test für Zuwanderer
außer — Präp. (Aufbaustufe) bezeichnet eine Einschränkung, abgesehen von Synonyme: ausgenommen, bis auf, mit Ausnahme von, ohne, exklusive (geh.) Beispiele: Ich kenne hier keinen außer ihr. Außer ihm war niemand zu Hause … Extremes Deutsch
außer — Adv/Konj std. (8. Jh.), mhd. ūzer, ahd. ūz(z)ar, as. ūtar Stammwort. Aus g. * ūtar , auch in anord. útar, ae. ūte, ūt(t)or, afr. ūter; aus der unter aus behandelten Grundlage ig. * ud heraus . Adjektiv: äußer(er), Superlativ: äußerst; hierzu:… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
außer — außer: Das altgerman. Wort (Adverb und Präposition) mhd. ūz̧er, ahd. ūz̧ar, asächs. ūtar, aengl. ūtor, aisl. ūtar ist von dem unter ↑ aus behandelten Wort abgeleitet. Im heutigen Sprachgebrauch wird »außer«, das früher räumliche Geltung… … Das Herkunftswörterbuch
außer — abgesehen (von); ausgenommen; es sei denn (umgangssprachlich) * * * 1au|ßer [ au̮sɐ] <Präp. mit Dativ>: 1. abgesehen (von jmdm./etwas), ausgenommen , nicht mitgerechnet: alle außer ihm. 2. ☆ außer sich (D … Universal-Lexikon
außer — • au|ßer Konjunktion: – außer dass/wenn/wo mit Komma: – wir fahren in die Ferien, außer [wenn] es regnet {{link}}K 126{{/link}} ohne Komma: – niemand kann diese Schrift lesen außer er selbst Präposition mit Dativ: – niemand kann es lesen außer… … Die deutsche Rechtschreibung