Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

(at+place+of+work)

  • 1 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) práca
    2) (employment: I cannot find work in this town.) práca
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) práca
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dielo
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) práca
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) práca, zamestnanie
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracovať; nútiť do práce, naháňať (do roboty)
    2) (to be employed: Are you working just now?) mať prácu
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) uviesť do chodu; fungovať
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) osvedčiť sa
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) raziť si cestu
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) postupne sa stávať
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vypracovať
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanizmus
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) skutky
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    • uvádzat do pohybu
    • vyriešit
    • výplod
    • vypocítat
    • výtvor
    • výšivka
    • vycerpávat
    • zamestnanie
    • zapôsobit
    • zaprícinit
    • zavinit
    • služba
    • spis
    • upracovat
    • fungovat
    • dielo
    • cinnost
    • robit
    • osvedcit sa
    • pôsobit
    • pracovat
    • práca
    • obrábat

    English-Slovak dictionary > work

  • 2 home

    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) domov
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) vlasť
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) domov
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) internát, ubytovňa
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) dom
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) domáci
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) tuzemský
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) domáci
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) domov, doma
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) hlboko
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about
    * * *
    • vnútrozemský
    • vnútorný
    • domov
    • domovský
    • domovina
    • domáci
    • pociatocná poloha

    English-Slovak dictionary > home

  • 3 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) guľatý
    2) (rather fat; plump: a round face.) plný, bucľatý
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) (na)späť
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) dookola; po celý
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) dookola
    4) (from place to place: We drove round for a while.) sem a tam
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) okolo
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) sem, k nám
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) okolo
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) okolo
    3) (changing direction at: He came round the corner.) za, spoza
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) po celom
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) runda; partia
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) pochôdzka, roznáška
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) náboj
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) kolo
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kánon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) zahnúť (za)
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) okľukou
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up
    * * *
    • valcový
    • vrhnút sa
    • vedený celou pažou
    • vírenie
    • vojenská stráž
    • uzavriet
    • vyrást
    • vybrúsit štýl
    • vypilovat
    • výstrel
    • vyvinút sa
    • zaokrúhlený
    • zaoblit
    • zaokrúhlit
    • zaokrúhlovat
    • zaoblený
    • zagulatit
    • zaokrúhlovanie
    • zájazd
    • zakoncit
    • zagulatený
    • zložit
    • zvucný
    • znacný
    • zriet
    • zvinút
    • sférický
    • skocit
    • sem tam
    • séria
    • salva
    • silný
    • tanec dookola
    • štreka
    • stiahnut
    • svižný
    • sýty
    • strihat vlasy
    • turné
    • udat
    • trojrozmerný
    • približný
    • priecka
    • približne správny
    • dookola (2.p.)
    • dookola
    • doviest do konca
    • dovršit
    • dorobený
    • dozadu
    • gula
    • gulatý predmet
    • gulatý
    • gulatá veža
    • držadlo
    • dráha
    • dozriet
    • hliadka
    • dospiet
    • jasne zrozumitelný
    • inšpekcia
    • kánon
    • hotový
    • hromadný výstrel
    • baculatý
    • celých
    • baculatiet
    • beh
    • celý
    • byt na obchôdzke
    • cylindrický
    • dôkladný
    • cyklus
    • dokoncit
    • cestný
    • dokoncený
    • dávka striel
    • runda
    • rad
    • rana
    • prsten
    • roznáška
    • prstenec
    • plný
    • ostrihat vlasy
    • pekný
    • partia kariet
    • plných
    • otocit sa
    • plátok
    • plastický
    • otocenie
    • otvorený
    • pochôdzka
    • podla poradia
    • patrola
    • poctivý
    • orezávat
    • poriadny
    • pošepkat
    • korunovat
    • kružnica
    • krajec
    • kupírovat uši
    • krúžok
    • koleso
    • kruhovitost
    • kruhový
    • krúženie
    • kruh
    • koliesko
    • kolobeh
    • kolo
    • kompletný
    • na druhý stranu
    • náboj
    • našepkat
    • naspät
    • nepriamo
    • našpúlit
    • oboplávat
    • opakovaný dookola
    • oklukou
    • okolo (2.p.)
    • oblá tyc
    • okružný
    • opacným smerom
    • okružná cesta
    • okrúhly
    • obletiet
    • obklopovat
    • oblý
    • obchádzat
    • obchádzka
    • obchôdzka
    • obchádzkou
    • obíst
    • oblina
    • obrátka
    • okruh

    English-Slovak dictionary > round

  • 4 after

    1. preposition
    1) (later in time or place than: After the car came a bus.) po
    2) (following (often indicating repetition): one thing after another; night after night.) po
    3) (behind: Shut the door after you!) za
    4) (in search or pursuit of: He ran after the bus.) za
    5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) po
    6) ((American: in telling the time) past: It's a quarter after ten.) po
    2. adverb
    (later in time or place: They arrived soon after.) potom, nato
    3. conjunction
    (later than the time when: After she died we moved house twice.) potom, čo...
    - afterthought
    - afterwards
    - after all
    - be after
    * * *
    • ked
    • po
    • podla
    • potom co
    • potom
    • neskôr

    English-Slovak dictionary > after

  • 5 station

    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) stanica
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) stanica, zbrojnica, základňa
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) stanovisko
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) umiestniť
    * * *
    • vojenské letisko
    • ústav
    • základna
    • zastavenie krížovej cesty
    • zastavenie
    • zastávka
    • skladisko
    • služba
    • stavat (stráže)
    • stanovisko
    • stacionárna bohoslužba
    • strážnica
    • stav
    • stáž
    • stanicná budova
    • stanica
    • úrad
    • umiestnit
    • ubytovat
    • umiestovat
    • umiestit
    • prikazovat
    • farma
    • hodnost
    • depo
    • rádiová stanica
    • rajón
    • rozmiestnit
    • rozostavit
    • ranc
    • ovcia farma
    • pociatocný bod pri meraní
    • pracovisko
    • postavenie
    • pošta
    • posádka
    • postavit
    • postoj
    • poštová služobna
    • požiarna stanica
    • pôsobisko
    • policajná stanica
    • krátky pobyt
    • kotvište
    • lokalita
    • misie
    • miesto
    • misijná stanica
    • miesto výskytu
    • nádražie
    • nálezisko

    English-Slovak dictionary > station

  • 6 travel

    ['trævl] 1. past tense, past participle - travelled; verb
    1) (to go from place to place; to journey: I travelled to Scotland by train; He has to travel a long way to school.)
    2) (to move: Light travels in a straight line.)
    3) (to visit places, especially foreign countries: He has travelled a great deal.)
    2. noun
    (the act of travelling: Travel to and from work can be very tiring.) cesta
    - travelogue
    - travels
    - travel agency
    - travel bureau
    - travel agent
    - traveller's cheque
    * * *
    • šírit sa
    • stýkat sa
    • precestovat
    • prejst
    • preletiet
    • prehliadnut
    • hnat si to
    • jazdit
    • íst
    • hnat sa
    • kalit to
    • byt dopravovaný
    • cestovanie
    • cestovat
    • cesta
    • dlhá cesta
    • pohybovat sa
    • potulovat sa

    English-Slovak dictionary > travel

  • 7 below

    [bə'ləu] 1. preposition
    (lower in position, rank, standard etc than: She hurt her leg below the knee; His work is below standard.) pod
    2. adverb
    (in a lower place: We looked at the houses (down) below.) dolu
    * * *
    • dalej v texte
    • dole
    • pod
    • nižšie

    English-Slovak dictionary > below

  • 8 inaugurate

    [i'no:ɡjureit]
    1) (to place (a person) in an official position with great ceremony: to inaugurate a president.) uviesť do úradu
    2) (to make a ceremonial start to: This meeting is to inaugurate our new Social Work scheme.) uviesť, otvoriť
    3) (to open (a building, exhibition etc) formally to the public: The Queen inaugurated the new university buildings.) slávnostne otvoriť
    - inaugural
    * * *
    • uviest do
    • zasvätit

    English-Slovak dictionary > inaugurate

  • 9 limit

    ['limit] 1. noun
    1) (the farthest point or place; the boundary: There was no limit to his ambition.) hranica
    2) (a restriction: We must put a limit on our spending.) medza
    2. verb
    (to set a restriction on: We must limit the amount of time we spend on this work.) obmedziť
    - limited
    - limitless
    * * *
    • hranica
    • limitovat
    • limita
    • medzná hodnota
    • medza
    • ohranicovat
    • ohranicit
    • obmedzovat
    • obmedzit

    English-Slovak dictionary > limit

  • 10 night-school

    noun ((a place providing) educational classes held in the evenings for people who are at work during the day.) večerná škola
    * * *
    • vecerná škola
    • vecerné kurzy

    English-Slovak dictionary > night-school

  • 11 of

    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) patriaci k
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) od
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) od
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) z
    5) (showing: a picture of my father.) (zobrazujúci)
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) (vyrobený, vytvorený) z
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) (vyjadruje množstvo, mieru)
    8) (about: an account of his work.) o
    9) (containing: a box of chocolates.) (vyjadruje obsah)
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) (vyjadruje príčinu)
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) o
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) (vyjadruje príčinu)
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) (vyjadruje vlastnosť)
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) za, po
    * * *
    • z
    • o
    • od

    English-Slovak dictionary > of

  • 12 preserve

    [pri'zə:v] 1. verb
    1) (to keep safe from harm: (May) Heaven preserve us from danger!) (u)chrániť
    2) (to keep in existence: They have managed to preserve many old documents.) uchovať
    3) (to treat (food), eg by cooking it with sugar, so that it will not go bad: What is the best method of preserving raspberries?) konzervovať
    2. noun
    1) (an activity, kind of work etc in which only certain people are allowed to take part.) revír (hájnika)
    2) (a place where game animals, birds etc are protected: a game preserve.) rezervácia
    3) (jam: blackberry jam and other preserves.) zaváranina
    - preservative
    * * *
    • zachovat
    • zavárat
    • uložit
    • uschovat
    • uchovávat
    • uchovat

    English-Slovak dictionary > preserve

  • 13 report

    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) správa; vysvedčenie
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) reči; to, čo sa vraví
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) detonácia
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) hlásiť, referovať
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) sťažovať sa, žalovať
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) oznámiť
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) hlásiť sa
    - reported speech
    - report back
    * * *
    • vysvedcenie
    • výkaz
    • výstrel
    • výrocná správa
    • zapisovat
    • záznam
    • zapísat
    • žalovat
    • znovu predložit
    • zostava
    • stažnost
    • správa
    • stažovat si
    • urobit záznam
    • tresk
    • udanie
    • urobit zápis
    • tlmocit
    • prinášat správy
    • príspevok
    • hlásit
    • hlásenie
    • dostavit sa
    • explózia
    • hlásit sa
    • hovorit
    • chýr
    • robit reportéra
    • robit zápis
    • rana
    • reci
    • robit reportáž
    • referovat
    • rozprávat
    • referát
    • robit novinového spravoda
    • raport
    • podat správu
    • podat správy
    • podat hlásenie
    • oznámit
    • oznamovat
    • oznam
    • podliehat
    • písat do novín
    • povest
    • posudok
    • meno
    • ohlásit

    English-Slovak dictionary > report

  • 14 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) bežať
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) posúvať sa
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) tiecť
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) bežať, spustiť
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) riadiť
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) pretekať
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) chodiť, ísť
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) pokračovať, trvať
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) mať, jazdiť (na)
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) rozpíjať sa, púšťať
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) (do)viezť
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) prejsť
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stať sa
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) beh
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) prechádzka, výlet
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) obdobie
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) pustené očko
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) voľné použitie, k dispozícii
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.)
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) ohrada, výbeh
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) nepretržite
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild
    * * *
    • výpocet
    • spust
    • spustit
    • bežat
    • beh

    English-Slovak dictionary > run

  • 15 settle

    ['setl]
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) uvelebiť sa
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) usadiť sa
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) upokojiť
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) usadiť sa
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) dohodnúť (sa), urovnať, vyriešiť
    6) (to pay (a bill).) vyrovnať, zaplatiť
    - settler
    - settle down
    - settle in
    - settle on
    - settle up
    * * *
    • vložit
    • ustálit
    • vsunút
    • ustálit sa
    • utíšit
    • vyriešit
    • vytvorit kolónie
    • vydat
    • vyrovnat (dlžobu)
    • vyjasnit sa
    • vzniet sa
    • vyjasnit
    • založit osadu
    • založit
    • zariadit
    • zaplatit
    • zhodnút sa
    • zasunút
    • zaplatit úcet
    • zasadnút
    • zriadit
    • schválit rozhovorom
    • sledovat stopu
    • spevnit
    • spadnút
    • spodný okraj oltára
    • strhnút
    • stanovit
    • spúštat
    • trvalo žit
    • ukoncit dohodou
    • urovnat
    • usídlit sa
    • uspokojit sa pri jednaní
    • usadit
    • ubytovat
    • usadit sa
    • usadit(sa)
    • uložit
    • upratat
    • upokojit
    • prevziat farnost
    • previest na
    • drevená lavica
    • klesat pod hladinu
    • klesat hlbšie do vody
    • dohodnút
    • dat pripísat
    • dat predpísat
    • dojednat
    • dohovorit
    • dohodnút sa
    • dat do poriadku
    • dat upísat
    • plošina
    • osvetlit sporný bod
    • pódium
    • osídlit
    • padnút
    • pocat
    • oženit
    • oplodnit
    • posadit sa
    • potápat sa
    • postavit
    • ponárat sa
    • kolonizovat
    • nájst si trvalé sídlo
    • nájst si trvalé bydlisko
    • nájst si ako ciel
    • mat trvalé bydlisko
    • mrznút
    • odkázat (niekomu)

    English-Slovak dictionary > settle

  • 16 shut

    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) zavrieť
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) zavrieť sa
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) zatvárať, zavrieť
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) zavrieť
    2. adjective
    (closed.) zavretý
    - shut off
    - shut up
    * * *
    • uzáver
    • uväznit
    • uzatvorenie
    • uzavriet
    • vylúcit
    • záver
    • zavierat sa
    • zatvorit
    • zatvárat sa
    • zatvorenie
    • zaviest(vodu)
    • zavriet
    • zahradit
    • zatarasit
    • zamknút
    • zvarit
    • privriet
    • priklopit
    • íst zavriet
    • dat sa zavriet

    English-Slovak dictionary > shut

  • 17 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastaviť (sa)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabrániť; zastaviť (sa)
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) prestať
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zapchať
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stlačiť, pritlačiť
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zostať, zdržať sa
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavenie; zastávka
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) bodka
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, register
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klin, zarážka
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    • ustat
    • utesnit
    • viezt
    • utesnenie
    • uzáver
    • uviazat
    • zabránit
    • zachytit
    • zablokovat
    • zapchat
    • záchyt
    • zapchanie
    • zaplombovat
    • zaplombovat(zub)
    • záverný
    • zahradit
    • zastavenie
    • zarážka
    • zasadrovanie
    • zdržanie
    • zátka
    • zakotvit
    • zastavovat
    • zapriet
    • zastávka
    • zadržat
    • zazátkovat
    • zastavit
    • zastavenie sa
    • závora
    • zatarasit
    • zastavit(sa)
    • zarazit sa
    • znacka stop
    • znamenie
    • zostat bývat
    • skoncovat
    • siahat
    • stanica
    • strhnút
    • stlacit
    • stát v ceste
    • upevnit
    • upchat
    • upchávka
    • prestávat
    • prehradit
    • prestávka
    • prestat
    • priviazat
    • priehrada
    • priviest do rozpakov
    • prerušit cinnost
    • doraz
    • klapka
    • blokovat
    • register
    • pauza
    • pokoj
    • popúštat
    • kohútik
    • kolík
    • koncit
    • medzipristátie
    • narážka

    English-Slovak dictionary > stop

  • 18 tour

    [tuə] 1. noun
    1) (a journey to several places and back: They went on a tour of Italy.) cesta
    2) (a visit around a particular place: He took us on a tour of the house and gardens.) prehliadka
    3) (an official period of time of work usually abroad: He did a tour of duty in Fiji.) služobná cesta
    2. verb
    (to go on a tour (around): to tour Europe.) precestovať
    - tourist
    - tour guide
    - tourist guide
    * * *
    • zájazd
    • turné
    • túra
    • precestovat
    • cesta
    • cestovat

    English-Slovak dictionary > tour

  • 19 picket

    ['pikit] 1. noun
    1) ((any one of) a number of people employed at a factory etc who are on strike and who try to persuade workers not to go to work there, not to deliver goods there etc: The men set up a picket to stop lorries getting into the factory; ( also adjective) a picket line.) štrajková hliadka
    2) (a soldier or a small group of soldiers on special duty, usually to guard against a sudden attack by the enemy: The commander placed pickets at various points round the camp; ( also adjective) picket duty.) stráž; strážny
    2. verb
    1) (to place a group of soldiers, strikers etc somewhere as a picket: The strikers' leaders decided to picket the factory; The commander picketed the camp.) postaviť hliadky
    2) (to act as a picket (at): In this country, strikers have the legal right to picket; The soldiers picketed the camp.) hliadkovať

    English-Slovak dictionary > picket

  • 20 stay behind

    (to remain in a place after others have left it: They all left the office at five o'clock, but he stayed behind to finish some work.) zostať

    English-Slovak dictionary > stay behind

См. также в других словарях:

  • place of work — place of work/business/residence/formal phrase the area where you work have your business live He lives in a hostel attached to his place of work. Thesaurus: general words for offices and the workplacehyponym …   Useful english dictionary

  • Great Place To Work — Institut France est la filiale française d un réseau mondial de cabinets conseils en gestion des ressources humaines fondé en 1988 par Robert Levering[1] En collaboration avec Le Figaro RÉUSSIR, elle décerne tous les ans un prix des entreprises… …   Wikipédia en Français

  • safe place to work — In the law of master and servant (employer and employee), a place in which the master has eliminated all danger which in the exercise of reasonable care the master should remove or guard against. Master s duty to provide a safe place to work… …   Black's law dictionary

  • place of work — See working place …   Ballentine's law dictionary

  • place to work — See working place …   Ballentine's law dictionary

  • safe place to work — See safe working place …   Ballentine's law dictionary

  • place of residence — place of work/business/residence/formal phrase the area where you work have your business live He lives in a hostel attached to his place of work. Thesaurus: general words for offices and the workplacehyponym …   Useful english dictionary

  • work — [wʉrk] n. [ME werk < OE weorc, akin to Ger werk < IE base * werĝ , to do, act > Gr ergon (for * wergon), action, work, organon, tool, instrument] 1. physical or mental effort exerted to do or make something; purposeful activity; labor;… …   English World dictionary

  • work|site — work site, or work|site «WURK SYT», noun. a place where work is done, such as an office or a factory: »On site day care centers were ruled out because they could be justified economically only at larger work sites (New York Times) …   Useful english dictionary

  • work site — work site, or work|site «WURK SYT», noun. a place where work is done, such as an office or a factory: »On site day care centers were ruled out because they could be justified economically only at larger work sites (New York Times) …   Useful english dictionary

  • work rage — UK US noun [U] (also office rage) ► WORKPLACE extreme or violent anger shown by someone at their place of work: »A survey revealed that four in five UK workers suffer from work rage. → Compare DESK RAGE(Cf. ↑desk rage) …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»