-
81 frosty
['frɔstɪ]adjweather, night mroźny; welcome, look lodowaty; grass, window oszroniony* * *1) (covered with frost: the frosty countryside.) oszroniony2) (of behaviour, very unfriendly: a frosty manner.) lodowaty -
82 fuck
[fʌk] 1. vt (inf!)pierdolić (inf!)2. vipierdolić się (inf!)fuck off! — odpierdol się (inf!)
* * *1. verb(slang, vulgar)1) (to have sexual intercouse with someone.) pieprzyć, jebać2) (to meddle; to make someone angry: Don't fuck with me!) wpieprzać się3) (( interjection) used to express anger: Fuck you! Do it yourself!) odpieprz się!2. noun(slang, vulgar)1) (an act of sexual intercourse; a screw (slang, vulgar): I had a good fuck last night.) jebanie2) (a sexual partner.) dupa•- fucking- fuck off
- fuck up -
83 galore
[gə'lɔː(r)]adv* * *[ɡə'lo:]((placed immediately after noun) in large amounts, numbers: There are book-shops galore in this town.) w obfitości -
84 get
[gɛt] 1. pt, pp got, pp gotten, vi (US)1) (become, be) stawać się (stać się perf), robić się (zrobić się perf); (+past partciple) zostać ( perf)to get elected — zostać ( perf) wybranym
2) (go)to get from/to — dostawać się (dostać się perf) z +gen /do +gen
to get home — docierać (dotrzeć perf) do domu
to get to know sb — poznawać (poznać perf) kogoś (bliżej)
2. modal aux vb 3. vtlet's get going/started — zaczynajmy
1)to get sth done — ( do oneself) zrobić ( perf) coś; ( have done) (od)dać ( perf) coś do zrobienia
to get the washing done — zrobić ( perf) pranie
to get one's hair cut — obcinać (obciąć perf) sobie włosy
to get sb to do sth — nakłonić ( perf) kogoś, żeby coś zrobił
to get sb into trouble — wpakować ( perf) kogoś w tarapaty
2) (obtain, find, receive, acquire) dostawać (dostać perf)to get sth for sb — ( obtain) zdobyć ( perf) coś dla kogoś; ( fetch) przynieść ( perf) coś komuś
6) (take, move)to get sth to sb — dostarczyć ( perf) coś komuś
7) ( take) plane, bus etcwe got a plane to London and then a train to Colchester — do Londynu polecieliśmy samolotem, a potem pojechaliśmy pociągiem do Colchester
8) ( understand) rozumieć (zrozumieć perf)9) (have, possess)Phrasal Verbs:- get at- get away- get back- get by- get down- get in- get into- get off- get on- get out- get over- get up* * *[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) dostać2) (to bring or buy: Please get me some food.) przynieść3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) dostać (się)4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) spodowodować, wpakować5) (to become: You're getting old.) stawać się6) (to persuade: I'll try to get him to go.) namówić7) (to arrive: When did they get home?) dostać się8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) zdołać9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) dostać10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) schwytać11) (to understand: I didn't get the point of his story.) pojąć•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to -
85 glance
[glɑːns] 1. nzerknięcie nt, rzut m oka2. vito glance at — zerkać (zerknąć perf) na +acc, rzucać (rzucić perf) okiem na +acc
Phrasal Verbs:* * *1. verb(to look very quickly: He glanced at the book; He glanced over the accounts.) spojrzeć2. noun(a brief or quick look: I had a glance at the books last night.) spojrzenie- glancing- at a glance
- glance off -
86 go over
1. vi 2. vtto go over sth in one's mind — rozważać (rozważyć perf) coś w myślach
* * *1) (to study or examine carefully: I want to go over the work you have done before you do any more.) przejrzeć2) (to repeat (a story etc): I'll go over the whole lesson again.) powtórzyć3) (to list: He went over all her faults.) wyliczyć4) ((of plays, behaviour etc) to be received (well or badly): The play didn't go over at all well the first night.) zostać przyjętym -
87 good afternoon
interjections, nouns (words used (depending on the time of day) when meeting or leaving someone: Good morning, Mrs Brown; Good night, everyone - I'm going to bed.) Dzień dobry, Dobry wieczór, Dobranoc -
88 good morning
interjections, nouns (words used (depending on the time of day) when meeting or leaving someone: Good morning, Mrs Brown; Good night, everyone - I'm going to bed.) Dzień dobry, Dobry wieczór, Dobranoc -
89 haggard
['hægəd]adjzabiedzony, wymizerowany* * *['hæɡəd]((of a person) looking very tired and thin-faced, because of pain, worry etc: She looked haggard after a sleepless night.) zmizerowany -
90 hail
[heɪl] 1. ngrad m2. vt 3. vi* * *I 1. [heil] noun1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) grad2) (a shower (of things): a hail of arrows.) grad2. verb(to shower hail: It was hailing as I drove home.) padać (o gradzie)II 1. [heil] verb1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.) wołać, pozdrowić2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) powitać2. noun(a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) powitanie, okrzyk3. interjection(an old word of greeting: Hail, O King!) Witaj! -
91 head
[hɛd] 1. n ( lit, fig)głowa f; ( of table) szczyt m; ( of company) dyrektor m; (of country, organization) przywódca(-dczyni) m(f); ( of school) dyrektor(ka) m(f); (of list, queue) czoło nt; ( on coin) reszka f; (on tape recorder, computer) głowica fhead first — fall głową naprzód or do przodu; dive na główkę
10 pounds a/per head — 10 funtów na głowę
to come to a head ( fig) — situation etc osiągać (osiągnąć perf) punkt krytyczny
to bite/snap sb's head off — warczeć (warknąć perf) na kogoś (inf)
the brandy/success went to his head — koniak/sukces uderzył mu do głowy
to lose one's head — tracić (stracić perf) głowę
2. vthe's off his head! ( inf) — odbiło mu! (inf)
list, group znajdować się na czele +gen; company prowadzić, kierować +instr; ball odbijać (odbić perf) głowąPhrasal Verbs:- head for- head off* * *[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) głowa2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) głowa3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) długość łba4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) głowa, główny5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) główka6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) góra7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) góra, szczyt8) (the front part: He walked at the head of the procession.) przód9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) głowa10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) kierowanik, dyrektor11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osobę/głowę12) (a headland: Beachy Head.) przylądek13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) piana2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) być na czele, prowadzić2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) kierować3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) kierować się4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) zatytułować5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) zagrać głową•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head -
92 hostess
['həustɪs]n(at party, dinner) gospodyni f; ( BRIT) (also: air hostess) stewardessa f; (TV, RADIO) gospodyni f (programu); ( in night-club) fordanserka f* * * -
93 house
1. [haus] ndom m; ( POL) izba f; ( THEAT) sala f, widownia f; ( of Windsor etc) dynastia f2. [hauz] vt* * *1. plural - houses; noun1) (a building in which people, especially a single family, live: Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate.) dom2) (a place or building used for a particular purpose: a hen-house; a public house.) budynek3) (a theatre, or the audience in a theatre: There was a full house for the first night of the play.) widownia, publiczność4) (a family, usually important or noble, including its ancestors and descendants: the house of David.) rodzina2. verb1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) zapewnić mieszkanie/schronienie, umieścić pod dachema2) (to store or keep somewhere: The electric generator is housed in the garage.) magazynować•- housing- housing benefit
- house agent
- house arrest
- houseboat
- housebreaker
- housebreaking
- house-fly
- household
- householder
- household word
- housekeeper
- housekeeping
- houseman
- housetrain
- house-warming 3. adjectivea house-warming party.) `parapetowy`- housework
- like a house on fire -
94 hundred
['hʌndrəd]numhundreds of — setki +gen
* * *1. noun1) ((plural hundred) the number 100: Ten times ten is a hundred; more than one/a hundred; There must be at least six hundred of them here.) sto2) (the figure 100.) sto3) (the age of 100: She's over a hundred; a man of a hundred.) sto4) ((plural hundred) a hundred pounds or dollars: I lost several hundred at the casino last night.) setka2. adjective1) (100 in number: six hundred people; a few hundred pounds.) sto2) (aged 100: He is a hundred today.) sto lat•- hundred-- hundredfold
- hundredth
- hundreds of -
95 ice over/up
(to become covered with ice: The pond iced over during the night; The windows have iced up.) pokryć się lodem -
96 idle
['aɪdl] 1. adj( inactive) bezczynny; ( lazy) leniwy; ( unemployed) bezrobotny; machinery, factory nieczynny; conversation jałowy; threat, boast pusty2. vimachine, engine pracować na wolnych obrotachPhrasal Verbs:* * *1. adjective1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) bezczynny2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) leniwy3) (having no effect or result: idle threats.) próżny4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) bezpodstawny2. verb1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) próżnować2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) chodzić na wolnych obrotach•- idler- idleness
- idly
- idle away -
97 impersonal
[ɪm'pəːsənl]adj* * *[im'pə:sənl]1) (not showing, or being affected by, personal feelings: His manner was formal and impersonal.) bezosobowy2) ((of a verb) having a subject which does not refer to a person, thing etc: In the sentence `It snowed last night', `snowed' is an example of an impersonal verb.) w formie nieosobowej•- impersonality -
98 incidentally
[ɪnsɪ'dɛntəlɪ]adv* * *[-'den-]adverb (by the way: Incidentally, where were you last night?) a propos -
99 interest
['ɪntrɪst] 1. n(desire to know, pastime)2. vtinterest (in) — zainteresowanie nt ( +instr); (advantage, profit) interes m; ( COMM) ( in company) udział m; ( sum of money) odsetki pl, procent m
compound/simple interest — procent składany/zwykły
his main interest is … — interesuje się głównie +instr
it is in our interest to … — jest or leży w naszym interesie, żeby +infin
* * *['intrəst, ]( American[) 'intərist] 1. noun1) (curiosity; attention: That newspaper story is bound to arouse interest.) zainteresowanie2) (a matter, activity etc that is of special concern to one: Gardening is one of my main interests.) zainteresowanie3) (money paid in return for borrowing a usually large sum of money: The (rate of) interest on this loan is eight per cent; ( also adjective) the interest rate.) procent4) ((a share in the ownership of) a business firm etc: He bought an interest in the night-club.) udział5) (a group of connected businesses which act together to their own advantage: I suspect that the scheme will be opposed by the banking interest (= all the banks acting together).) koła, sfery2. verb1) (to arouse the curiosity and attention of; to be of importance or concern to: Political arguments don't interest me at all.) interesować2) ((with in) to persuade to do, buy etc: Can I interest you in (buying) this dictionary?) zainteresować•- interesting
- interestingly
- in one's own interest
- in one's interest
- in the interests of
- in the interest of
- lose interest
- take an interest -
100 kid
[kɪd] 1. n ( inf) 2. vi ( inf)kid brother ( inf) — młodszy brat
* * *I [kid] noun1) (a popular word for a child or teenager: They've got three kids now, two boys and a girl; More than a hundred kids went to the disco last night; ( also adjective) his kid brother (= younger brother).) dzieciak2) (a young goat.) koźlę3) (( also adjective) (of) the leather made from its skin: slippers made of kid; kid gloves.) koźla skórka, z koźlęcej skórkiII [kid] past tense, past participle - kidded; verb(to deceive or tease, especially harmlessly: We were kidding him about the girl who keeps ringing him up; He kidded his wife into thinking he'd forgotten her birthday; He didn't mean that - he was only kidding!) nabierać, żartować
См. также в других словарях:
Night — (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta, nakti.… … The Collaborative International Dictionary of English
Night after night — Night Night (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta … The Collaborative International Dictionary of English
Night bird — Night Night (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta … The Collaborative International Dictionary of English
Night blindness — Night Night (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta … The Collaborative International Dictionary of English
Night by night — Night Night (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta … The Collaborative International Dictionary of English
Night cart — Night Night (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta … The Collaborative International Dictionary of English
Night churr — Night Night (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta … The Collaborative International Dictionary of English
Night crow — Night Night (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta … The Collaborative International Dictionary of English
Night dog — Night Night (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta … The Collaborative International Dictionary of English
Night fire — Night Night (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta … The Collaborative International Dictionary of English
Night flyer — Night Night (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta … The Collaborative International Dictionary of English