-
1 asentado
Del verbo asentar: ( conjugate asentar) \ \
asentado es: \ \el participioMultiple Entries: asentado asentar
asentado
◊ -da adjetivoa) [estar] ( situado):◊ el pueblo está asentado a orillas de un río the village lies o is situated on the banks of a river‹ persona› settled (in)
asentar ( conjugate asentar) verbo transitivo 1 ‹ campamento› to set up; ‹damnificados/refugiados› to place 2 3 (Com, Fin) to enter asentarse verbo pronominal 1 [café/polvo/terreno] to settle 2 ( estar situado) [ciudad/edificio] to be situated, be built 3
asentado,-a adj (consolidado) established, settled
asentar verbo transitivo to settle ' asentado' also found in these entries: Spanish: asentada -
2 приработанный
-
3 asentato
asentado -
4 asentada
asentado,-a adj (consolidado) established, settled -
5 обстоятельный
обстоя́тельный1. detala, enhavoriĉa;2. (о человеке) разг. pozitiva, solida.* * *прил.1) (о книге, докладе и т.п.) detallado, circunstanciado; de mucho contenido, de gran fondo ( содержательный)обстоя́тельный отчёт — informe pormenorizado
2) разг. ( о человеке) sólido, asentado* * *прил.1) (о книге, докладе и т.п.) detallado, circunstanciado; de mucho contenido, de gran fondo ( содержательный)обстоя́тельный отчёт — informe pormenorizado
2) разг. ( о человеке) sólido, asentado* * *adj1) gener. (î êñèãå, äîêëàäå è á. ï.) detallado, circunstanciado, circunstanclado, de gran fondo (содержательный), de mucho contenido2) colloq. (î ÷åëîâåêå) sólido, asentado -
6 settled
tr['setəld]1 (habits, life) ordenado,-a; (weather) estableadj.• alzado, -a adj.• asentado, -a adj.• fijo, -a adj.• formal adj.• sentado, -a adj.'setḷda) (established, unchanging) <habits/life> ordenado; < order> estableb) < weather> establec) ( colonized) <area/region> colonizado, poblado['setld]ADJ1) (=fixed, established) [ideas, opinions] fijo; [order, rhythm] estable; [team] fijo, estableto feel settled — (in a place, job) sentirse adaptado
to get settled — adaptarse, amoldarse
2) (=colonized)the eastern settled regions of the country — los poblados or asentamientos permanentes de las regiones del este del país
3) [weather] estable, asentado* * *['setḷd]a) (established, unchanging) <habits/life> ordenado; < order> estableb) < weather> establec) ( colonized) <area/region> colonizado, poblado -
7 обстоятельность
ж.1) (доклада и т.п.) carácter detallado (circunstanciado)2) разг. ( человека) carácter asentado* * *n1) gener. (äîêëàäà è á. ï.) carácter detallado (circunstanciado)2) colloq. (÷åëîâåêà) carácter asentado -
8 просесть
-
9 NIXK'AJAL
Resbalarse cualquier recipiente asentado, inclinarse de un lado lo mal asentado. -
10 established
adjective (settled or accepted: established customs.) establecidotr[ɪ'stæblɪʃt]1 (practice, custom) consolidado,-a, arraigado,-a2 (person - set up) establecido,-a; (- well known) reconocido,-a■ he's well established as a lawyer es un abogado conocido, tiene buena reputación como abogado3 (business) establecido,-a, sólido,-a; (clientele) fijo,-a4 (order, authority) establecido,-a; (theory) sentado,-a5 (fact) comprobado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLEstablished Church iglesia oficial del estadoadj.• asentado, -a adj.• consagrado, -a adj.• sentado, -a adj.ɪ'stæblɪʃt1) <expert/company> de reconocido prestigio; < star> de renombre; < reputation> sólido; < practice> establecido; < fact> comprobado2) <church/religion> oficial[ɪs'tæblɪʃt]ADJ [person, business] establecido, consolidado; [custom] establecido, arraigado; [fact] probado; [church] oficial, del Estado; [staff] fijo, en plantillaa well-established business — un negocio establecido or consolidado
* * *[ɪ'stæblɪʃt]1) <expert/company> de reconocido prestigio; < star> de renombre; < reputation> sólido; < practice> establecido; < fact> comprobado2) <church/religion> oficial -
11 pueblo
Del verbo poblar: ( conjugate poblar) \ \
pueblo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: poblar pueblo
poblar ( conjugate poblar) verbo transitivo 1 ‹territorio/región› 2 pueblo algo DE algo ‹ bosque› to plant sth with sth; ‹río/colmena› to stock sth with sth poblarse verbo pronominal [tierra/colonia] to be settled
pueblo sustantivo masculino 1 ( poblado) village; ( más grande) small town;◊ pueblo joven (Per) shantytown2
poblar verbo transitivo
1 (habitar, vivir) to inhabit
2 (llenar de gente, repoblar) to populate
pueblo sustantivo masculino
1 village, small town
2 (comunidad, nación) people
la voluntad del pueblo, the will of the people
3 (clase popular) common people ' pueblo' also found in these entries: Spanish: abatirse - arriba - aterrizar - belicosa - belicoso - cercana - cercano - chalet - comidilla - costumbre - defensor - defensora - dejada - dejado - dominar - erigirse - escogida - escogido - fantasma - fiesta - guerrera - guerrero - honra - incomunicar - incomunicada - incomunicado - indomable - levantamiento - levantarse - llana - llano - malencarada - malencarado - morirse - muerta - muerto - población - residir - soberana - soberano - amo - amotinado - amotinar - asentado - atrasado - bagaje - barbarie - civilizar - conquista - conquistar English: about - amok - annihilate - besiege - chosen - cross-country - curve - cut off - developing - dreary - drift - folk - hilly - inflict - inhospitable - language - life - ombudsman - oppress - people - populace - poverty - raze - seaside town - serve - settle - side - skirt - stand - straddle - subdue - town - uncivilized - uninhabited - via - village - village hall - bury - country - do - due - elder - hole - home - nestle - peaceful - popular - villager - way['pweblǝʊ]N1) (=American Indian settlement) poblado m2) (=town in Spanish-speaking America) pueblo m -
12 liegen
I 'liːgən v irr1) estar tendido, yacer2) ( sich befinden) encontrarse, estarDas Buch liegt in der Schublade. — El libro está en el cajón.
3)4)II 'liːgən v irrliegen lassen — ( vergessen) olvidar algo, dejar algo olvidado
1)liegen bleiben — ( im Bett bleiben) quedarse acostado
2)liegen bleiben — ( Schnee) cuajar
3)liegen bleiben — ( vergessen werden) quedar olvidado
4)liegen bleiben — ( Arbeit) quedar pendiente
5)liegen bleiben — ( Auto) quedar parado
liegen ['li:gən] <liegt, lag, gelegen>1 dig (Person) estar acostado, estar tumbado; hart/weich liegen estar acostado sobre una superficie dura/blanda; im Bett liegen estar (tumbado) en la cama; auf dem Rücken/auf dem Bauch liegen estar boca arriba/boca abajo; er liegt ihr zu Füßen está a sus pies; die Römer aßen im Liegen los romanos comían tumbados2 dig (sich befinden) estar; (Zimmer) dar [a]; das Buch liegt auf dem Tisch el libro está en la mesa; wo liegt Durango? ¿dónde se encuentra Durango?; an der Elbe liegen estar a orillas del Elba; das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur; das liegt auf dem Weg está de camino; der Ort liegt sehr idyllisch el lugar está situado en un paraje idílico; es lag kein Schnee no había nieve; der Unterschied liegt darin, dass... la diferencia está en que...; das Essen liegt mir schwer im Magen la comida se me ha asentado en el estómago; die Preise liegen zwischen 50 und 70 Euro los precios andan entre 50 y 70 euros; die Betonung liegt auf der letzten Silbe la entonación recae en la última sílaba; die Prüfung liegt noch vor mir aún tengo el examen por delante; das lag nicht in meiner Absicht no era mi intención3 dig (zusagen) gustar; (interessieren) interesar; Englisch liegt mir nicht el inglés no me va; es liegt mir viel/nichts daran me importa mucho/no me importa nada4 dig (abhängen) depender [an/bei de]; die Entscheidung liegt bei euch la decisión es vuestra; an wem liegt das? ¿quién es el/la responsable?5 dig (begründet sein) ser debido [an a]; woran liegt es? ¿a qué se debe?; an mir soll's nicht liegen por mí que no quede; so wie die Dinge liegen... en estas circunstancias...; nahe liegen ser de suponer; es liegt nahe, dass sie uns besuchen kommt es de suponer que vendrá a visitarnos; nahe liegend sein estar claro3. [sich befinden] estar5. [sich abgelagert haben] haberes liegt etw [Nebel, Staub, Schnee] hay algo6. [eine bestimmte Lage haben] mantenerse7. [einen bestimmten Rang haben] estar8. WIRTSCHAFT estar9. [entsprechen]10. [wichtig sein]jm liegt viel/wenig an etw/jm algo/alguien le importa mucho/ poco a alguien11. [tragen] tener12.es liegt an etw/jm [Schuld, Geduld] depende de algo/alguien[Ursache] se debe a algo/alguien -
13 das Essen liegt mir schwer im Magen
la comida se me ha asentado en el estómagoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das Essen liegt mir schwer im Magen
-
14 creencia
creencia sustantivo femenino belief
creencia sustantivo femenino belief ' creencia' also found in these entries: Spanish: abrazar - aferrarse - ilusión - profesar - subsistir - asentado - basar - culto - fe - firme English: belief - conviction - currency - delusion - mistaken - persuasion - reinforcement - secure - strong - support - widespread - persist -
15 juicioso
-
16 maduro
Del verbo madurar: ( conjugate madurar) \ \
maduro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
maduró es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: madurar maduro
madurar ( conjugate madurar) verbo intransitivo verbo transitivo
maduro
◊ -ra adjetivo1 [ESTAR] ‹ fruta› ripe 2
madurar
I vtr fig (una idea, una decisión) to think out
II verbo intransitivo
1 (fruta) to ripen
2 (persona) to mature
maduro,-a adjetivo
1 (persona) mature: es una mujer (de edad) madura, she's a middle-aged woman
2 (fruta) ripe ' maduro' also found in these entries: Spanish: madura - mayor - sazonada - sazonado - asentado English: grown-up - mature - mellow - ripe - adult - over - unripe -
17 situado
Del verbo situar: ( conjugate situar) \ \
situado es: \ \el participioMultiple Entries: situado situar
situado
◊ -da adjetivob) ‹ persona›:
situar ( conjugate situar) verbo transitivo situarse verbo pronominala) (colocarse, ubicarse):se situó entre los cinco mejores she got a place among the top fiveb) ( socialmente):
situado,-a adjetivo
1 (ubicado) located, situated
2 (boyante, acomodado) está muy bien situado, he has a good position
situar verbo transitivo to locate ' situado' also found in these entries: Spanish: caer - situada - ubicarse - asentado - asentar - quedar - situar - ubicar English: convenient - situated -
18 tradición
tradición sustantivo femenino ( costumbre) tradition
tradición sustantivo femenino tradition ' tradición' also found in these entries: Spanish: rancia - rancio - rescate - resucitar - antiguo - asentado - camino - enraizado - romper - ruptura - seguir - solera - subsistir English: cherish - dying - institution - lapse - lore - observe - old - revival - revive - tradition - east -
19 Прочный
прил.sólido, resistente, firme; duradero ( долговременный); estable ( устойчивый)про́чный фунда́мент — base sólida
про́чная ткань — tela duradera
про́чная кра́ска — pintura resistente
про́чная связь — ligazón estable
про́чный мир — paz duradera
про́чный сою́з — unión sólida (firme)
про́чная репута́ция — reputación sólida
про́чное положе́ние — situación estable
* * *прил.sólido, resistente, firme; duradero ( долговременный); estable ( устойчивый)про́чный фунда́мент — base sólida
про́чная ткань — tela duradera
про́чная кра́ска — pintura resistente
про́чная связь — ligazón estable
про́чный мир — paz duradera
про́чный сою́з — unión sólida (firme)
про́чная репута́ция — reputación sólida
про́чное положе́ние — situación estable
* * *adjgener. asentado -
20 благоразумный
прил.cuerdo, circunspecto; juicioso ( рассудительный); prudente ( осторожный)* * *прил.cuerdo, circunspecto; juicioso ( рассудительный); prudente ( осторожный)* * *adjgener. ajuiciado, aplomado, asentado, atentado, atinado, avisado, circunspecto, cordato, cuerdo, discrecional, juicioso (рассудительный), prudencial, prudente (осторожный), razonable, sensato, sesudo, discreto, ponderoso, providente, prudente
См. также в других словарях:
asentado — asentado, da adjetivo 1) sentado, juicioso, equilibrado. 2) estable, permanente. * * * Sinónimos: ■ formal, juicioso … Diccionario de sinónimos y antónimos
asentado — asentado, da adjetivo 1. Que actúa con sensatez y prudencia: Es una persona muy asentada. Sinónimo: sentado. 2. (estar) Que no se mueve ni cambia: Esta costumbre está muy asentada. Estas fiestas están muy asentadas en el pueblo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
asentado — asentado, da (Del part. de asentar). 1. adj. sentado (ǁ juicioso). 2. Estable, permanente. 3. m. And. Acción de asentar la paja para la formación del pajar. 4. f. sentada. a asentadas. loc. adv. ant. a mujeriegas … Diccionario de la lengua española
asentado — ► adjetivo 1 Que se comporta con reflexión y sensatez. SINÓNIMO juicioso 2 Que es estable o permanente: ■ posee un negocio mal asentado. * * * asentado, a 1 Participio adjetivo de «asentar[se]». ⊚ Particularmente, «situado»: ‘Sevilla está… … Enciclopedia Universal
asentado — {{#}}{{LM A03631}}{{〓}} {{SynA03711}} {{[}}asentado{{]}}, {{[}}asentada{{]}} ‹a·sen·ta·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} → {{上}}sentado, da{{下}}. {{#}}{{LM SynA03711}}{{〓}} {{CLAVE A03631}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
asentado — da p.p. de asentar. adj. Juicioso, estable … Diccionario Castellano
asentar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: asentar asentando asentado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. asiento asientas asienta asentamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Churubusco — Para otros usos de este término, véase Churubusco (Nueva York). Detalle del ex Convento de Nuestra Señora de los Ángeles de Churubusco, hoy Museo Nacional de las Intervenciones. Como Churubusco se conoce a un conjunto de varias colonias o barrios … Wikipedia Español
Nezahualcóyotl (México) — Nezahualcóyotl Municipio del Estado de México de México … Wikipedia Español
Rotor (automóvil) — Saltar a navegación, búsqueda Rotor Imagen/Medio perfil. Rotor Imagen de parte inferior. El rotor … Wikipedia Español
Madrid — Para otros usos de este término, véase Madrid (desambiguación). Madrid … Wikipedia Español