-
21 regulatory exception
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > regulatory exception
-
22 risk exception clause
(insurance) n.Risikoausschlussklausel f. -
23 The exception proves the rule.
expr.Die Ausnahme bestätigt die Regel. ausdr. -
24 without exception
expr.ausnahmslos adv. -
25 be an exception
-
26 make an exception in someone's case
English-German idiom dictionary > make an exception in someone's case
-
27 the exception proves the rule
English-German idiom dictionary > the exception proves the rule
-
28 with the exception of
mit Ausnahme (des/der)English-German dictionary of linguistics and dialectology > with the exception of
-
29 management by exception
n TOOLS Ausnahmeberichtsverfahren ntDictionary English-German Informatics > management by exception
-
30 except
1. prepositionexcept [(coll.) for] — außer (+ Dat.)
except [for the fact] that..., (coll.) except... — abgesehen davon, dass...
2. transitive verbthere was nothing to be done except [to] stay there — man konnte nichts anderes tun als dableiben
ausnehmen ( from bei)* * *[ik'sept] 1. preposition(leaving out; not including: They're all here except him; Your essay was good except that it was too long.) außer2. verb(to leave out or exclude.) ausnehmen- academic.ru/25451/excepted">excepted- excepting
- exception
- exceptional
- exceptionally
- except for
- take exception to/at* * *ex·cept[ɪkˈsept]I. prepopen daily \except Mondays täglich geöffnet außer montagsII. conj1. (only) doch, nurI would come to see you \except I haven't any time ich würde dich ja gerne besuchen kommen, nur ich habe keine Zeit2. (besides) außerwe can do nothing \except appeal to their conscience wir können nur an ihr Gewissen appellierenI \except no one from this criticism keiner ist von dieser Kritik ausgeschlossento be \excepted from a fine/tax eine Geldstrafe/eine Steuer nicht bezahlen müssento be \excepted from a law von einem Gesetz ausgenommen sein* * *[ɪk'sept]1. prep1) außer (+dat)who could have done it except him? — wer hätte es außer ihm denn getan?
2)except for — abgesehen von, bis auf (+acc)
except that... — außer or nur dass...
except for the fact that — abgesehen davon, dass...
except if — es sei denn(, dass), außer wenn
2. conj1) (= only) dochI'd refuse except I need the money — ich würde ablehnen, doch ich brauche das Geld
except he be a traitor — es sei denn, er wäre ein Verräter
3. vtausnehmen* * *except [ıkˈsept]A v/t1. ausnehmen, -schließen ( beide:from von):present company excepted Anwesende ausgenommen;nobody excepted ohne AusnahmeB v/i1. protestieren, Einwendungen machen ( beide:to gegen)except for bis auf (akk), abgesehen vonD konj es sei denn, dass;außer, wenn:except that … außer, dass …ex. abk1. examination2. examined3. example4. except5. exception9. exerciseexc. abk1. excellent3. exception4. excursion* * *1. prepositionexcept [(coll.) for] — außer (+ Dat.)
except for — (in all respects other than) bis auf (+ Akk.); abgesehen von
except [for the fact] that..., (coll.) except... — abgesehen davon, dass...
2. transitive verbthere was nothing to be done except [to] stay there — man konnte nichts anderes tun als dableiben
ausnehmen ( from bei)* * *(for) adv.abgesehen (von) adj.außer adv. adv.ausgenommen adv.außer adv. -
31 rule
1. noun1) (principle) Regel, diethe rules of the game — (lit. or fig.) die Spielregeln
stick to or play by the rules — (lit. or fig.) sich an die Spielregeln halten
be against the rules — regelwidrig sein; (fig.) gegen die Spielregeln verstoßen
rule of thumb — Faustregel, die
2) (custom) Regel, diethe rule of the house is that... — in diesem Haus ist es üblich, dass...
2. transitive verbthe rule of law — die Autorität des Gesetzes
1) (control) beherrschen2) (be the ruler of) regieren; [Monarch, Diktator usw.:] herrschen über (+ Akk.)rule the roost [in the house] — Herr im Hause sein
3) (give as decision) entscheiden3. intransitive verbrule a motion out of order — einen Antrag nicht zulassen
1) (govern) herrschenrule on a matter — in einer Sache entscheiden
Phrasal Verbs:- academic.ru/91129/rule_off">rule off- rule out* * *[ru:l] 1. noun1) (government: under foreign rule.) die Herrschaft2) (a regulation or order: school rules.) die Ordnung3) (what usually happens or is done; a general principle: He is an exception to the rule that fat people are usually happy.) die Regel4) (a general standard that guides one's actions: I make it a rule never to be late for appointments.) die Regel5) (a marked strip of wood, metal etc for measuring: He measured the windows with a rule.) das Lineal2. verb1) (to govern: The king ruled (the people) wisely.) regieren2) (to decide officially: The judge ruled that the witness should be heard.) entscheiden•- ruled- ruler
- ruling 3. noun(an official decision: The judge gave his ruling.) die Entscheidung- as a rule- rule off
- rule out* * *[ru:l]I. nwhere in the \rules does it say that? wo steht das?those are the \rules so sind nun mal die Regelnthis is a club \rule das ist im Klub hier so üblichit is a \rule that... es ist eine Regel, dass...company \rule Betriebsvorschriften pl\rules and regulations Regeln und Bestimmungenset of \rules Regeln pltraffic \rules Verkehrsregeln plto break a \rule eine Regel brechento know the \rules of a game die Spielregeln kennenaccording to the \rules nach den Regeln, den Regeln entsprechendto be against the \rules gegen die Regeln verstoßenthe \rule of law die Rechtsstaatlichkeitone-party \rule Einparteienherrschaft fthe period of Fascist \rule die faschistische Herrschaft\rule of 72 72er Regel7.▶ as a [general] \rule normalerweise, in der Regel▶ to be the \rule die Regel sein▶ to make sth a \rule etw zur Regel machen▶ to run the \rule over sth überprüfen, ob etw in Ordnung istII. vt1. (govern)▪ to \rule sth/sb etw/jdn regierento \rule a country with a rod of iron ein Land mit eiserner Faust regieren2. (control)▪ to \rule sth etw beherrschenshe \rules her household with an iron hand sie führt ihren Haushalt mit eiserner Handto \rule sb's thinking jds Denken beherrschen3. (draw)to \rule a line eine Linie ziehen4. (decide)▪ to \rule that... entscheiden, dass...the courts have \ruled his brave action [to be] illegal die Gerichte entschieden, dass seine mutige Tat illegal war5.III. vi2. LAWonly the appeal court can \rule on this point nur das Berufungsgericht kann in diesem Punkt entscheidento \rule for [or in favour of] /against sb zu Gunsten von jdm/gegen jdn entscheiden4.* * *[ruːl]1. n1) (= regulation) Regel f; (SPORT, CARDS) (Spiel)regel f; (ADMIN) Vorschrift f, Bestimmung fto bend or stretch the rules — es mit den Regeln/Vorschriften nicht so genau nehmen
running is against the rules, it's against the rules to run — Rennen ist nicht erlaubt
it's a rule that... —
that's the rule of the road (Mot) the Franciscan rule — das ist im Straßenverkehr üblich die Regeln des Franziskanerordens
as a rule of thumb — als Faustregel
2) (= custom) Regel fI make it a rule to get up early — ich habe es mir zur Regel gemacht, früh aufzustehen
as a (general) rule —
a foot rule (1 foot long) (showing feet) — ein (30 cm langes) Lineal ein Maßstab m mit Fußeinteilung
See:→ slide rule2. vt1) (= govern) beherrschen, regieren; (individual) beherrschen, herrschen über (+acc); (fig) passions, emotion beherrschen, zügeln; person beherrschento rule the roost (fig) — Herr im Haus sein (inf)
to be ruled by emotions —
if you would only be ruled by what I say — wenn du nur auf mich hören würdest
he let his heart rule his head — er ließ sich von seinem Herzen und nicht von seinem Verstand leiten
2) (JUR, SPORT, ADMIN: give decision) entscheidenhis question was ruled out of order —
3. viover +acc)2) (FIN: prices) notieren* * *rule [ruːl]A s1. Regel f, Normalfall m, (das) Übliche:as a rule in der Regel, normalerweise;as is the rule wie es allgemein üblich ist, wie gewöhnlich;become the rule zur Regel werden;make it a rule to do sth es sich zur Regel machen, etwas zu tun;2. SPORT etc (Spiel)Regel f (auch fig), Richtschnur f, Grundsatz m:against the rules regelwidrig, gegen die Regeln;rule of thumb Faustregel;by rule of thumb über den Daumen gepeilt umg;serve as a rule als Richtschnur oder Maßstab dienen3. JUR etca) Vorschrift f, (gesetzliche) Bestimmung, Norm fb) (gerichtliche) Entscheidungc) Rechtsgrundsatz m:by rule, according to rule laut Vorschrift;rules of the air Luftverkehrsregeln;4. pl (Geschäfts-, Gerichts- etc) Ordnung f:(standing) rules of procedurea) Verfahrensordnung,b) Geschäftsordnungagainst the rules satzungswidrig;the rules (and bylaws) die Satzungen, die Statuten6. WIRTSCH Usance f, Handelsbrauch m7. MATH Regel f, Rechnungsart f:rule of trial and error Regula f falsi (Methode zur näherungsweisen Bestimmung der Nullstelle einer Funktion);rule of proportion, rule of three Regeldetri f, Dreisatz m;rule of sums Summenregel9. Herrschaft f, Regierung f:during (under) the rule of während (unter) der Regierung (gen);rule of law Rechtsstaatlichkeit f10. a) Lineal n, Maßstab m11. TECHa) Richtscheit nb) Winkel(eisen) m(n), -maß n12. TYPOrule case Linienkasten mb) Kolumnenmaß n (Satzspiegel)c) Br Strich m:em rule Gedankenstrich;en rule Halbgeviert n13. the Rules pl Br HIST Gebiet in der Nähe einiger Gefängnisse, in dem sich Gefangene gegen Kaution aufhalten konntenB v/t1. ein Land etc, auch fig ein Gefühl etc beherrschen, herrschen oder Gewalt haben über (akk), regieren:rule the roost fig das Regiment führen, Herr im Haus sein;rule o.s. sich beherrschen2. lenken, leiten:be ruled by sich leiten lassen von3. fig (vor)herrschen in (dat)4. anordnen, verfügen, bestimmen, entscheiden ( alle:that dass):b) etwas ablehnen;rule sth out of order etwas nicht zulassen oder für regelwidrig erklären;rule sb out of order jemandem das Wort entziehen;rule offside SPORT auf Abseits entscheiden5. a) Papier linierenb) eine Linie ziehen:rule sth off einen Schlussstrich unter etwas ziehen;rule sth out etwas durchstreichen;C v/i2. entscheiden (in sb’s favo[u]r zu jemandes Gunsten)3. WIRTSCH hoch etc stehen, liegen, notieren:rule high (low)4. vorherrschen5. gelten, in Kraft sein (Recht etc)* * *1. noun1) (principle) Regel, diethe rules of the game — (lit. or fig.) die Spielregeln
stick to or play by the rules — (lit. or fig.) sich an die Spielregeln halten
be against the rules — regelwidrig sein; (fig.) gegen die Spielregeln verstoßen
rule of thumb — Faustregel, die
2) (custom) Regel, die2. transitive verbthe rule of the house is that... — in diesem Haus ist es üblich, dass...
1) (control) beherrschen2) (be the ruler of) regieren; [Monarch, Diktator usw.:] herrschen über (+ Akk.)rule the roost [in the house] — Herr im Hause sein
3) (give as decision) entscheiden4) (draw) ziehen [Linie]; (draw lines on) linieren [Papier]3. intransitive verb1) (govern) herrschenPhrasal Verbs:- rule off- rule out* * *n.Herrschaft f.Maßstab -¨e m.Regel -n f. v.beherrschen v.herrschen v.herschen v.regeln v. -
32 exceptionally
adverb1) (as an exception) ausnahmsweise2) (remarkably) ungewöhnlich; außergewöhnlich* * ** * *ex·cep·tion·al·ly[ɪkˈsepʃənəli]to be \exceptionally clever/cold ungewöhnlich intelligent/kalt seinto be \exceptionally talented überdurchschnittliches Talent besitzen* * *[Ik'sepSənəlI]adv1) (= extraordinarily) außergewöhnlich, außerordentlich2) (= unusually, as an exception) ausnahmsweise* * *exceptionally [-ʃnəlı] adv1. außergewöhnlich, ausnehmend2. ausnahmsweise* * *adverb1) (as an exception) ausnahmsweise2) (remarkably) ungewöhnlich; außergewöhnlich* * *adv.ausnahmsweise adv. -
33 obvious
adjectiveoffenkundig; (easily seen) augenfällig; sichtlich [Empfindung, innerer Zustand]; plump [Trick, Mittel]she was the obvious choice — es lag nahe, dass die Wahl auf sie fiel
the obvious thing to do is... — das Naheliegende ist...
with the obvious exception of... — natürlich mit Ausnahme von...
be obvious [to somebody] that... — [jemandem] klar sein, dass...
* * *['obviəs](easily seen or understood; evident: It was obvious that she was ill; an obvious improvement.) offensichtlich- academic.ru/89569/obviously">obviously* * *ob·vi·ous[ˈɒbviəs, AM ˈɑ:b-]I. adj deutlich, offensichtlichit was the \obvious thing to do es war das Naheliegendste\obvious comparison/objection/solution nahe liegender Vergleich/Einwand/nahe liegende Lösung\obvious defect augenfälliger Defekt\obvious displeasure deutliches Missfallen\obvious distress sichtliche Not\obvious hints eindeutige [o klare] Hinweise\obvious lie offenkundige Lügefor \obvious reasons aus ersichtlichen Gründen\obvious snub klare Abfuhr\obvious stain auffälliger Fleck\obvious storyline leicht durchschaubare Handlungto make sth \obvious etw deutlich werden lassen▪ to be \obvious [that]... offenkundig sein, dass...it is becoming \obvious [that]... es zeichnet sich immer deutlicher ab, dass...it's quite \obvious that... man merkt sofort, dass...▪ it is \obvious what/where/when/why... es liegt auf der Hand, was/wo/wann/warum...II. n▪ the \obvious das Offensichtlicheto miss the \obvious das Naheliegendste übersehen, den Wald vor lauter Bäumen nicht sehento state the \obvious etw längst Bekanntes sagen* * *['ɒbvɪəs]adjoffensichtlich, deutlich; (visually also) augenfällig; (= not subtle) plump; proof klar, eindeutig; difference, fact eindeutig, offensichtlich, offenkundig; statement naheliegend, selbstverständlich; reason (leicht) ersichtlich; dislike, reluctance, surprise sichtlichan obvious truth —
because of the obvious truth of what he maintains — da es so eindeutig or offensichtlich wahr ist, was er sagt
that's the obvious translation/solution — das ist die am nächsten liegende or nächstliegende Übersetzung/Lösung
for obvious reasons — aus naheliegenden Gründen
he was the obvious choice — es lag nahe, ihn zu wählen
it's quite obvious he doesn't understand — man merkt doch (sofort) or es ist doch klar, dass er nicht versteht
there's no need to make it so obvious —
do I have to make it even more obvious? — muss ich denn noch deutlicher werden?
with the obvious exception of... —
subtle? he's the most obvious person I know — raffiniert? ich kenne niemanden, der einfacher zu durchschauen wäre!
don't just state the obvious, try to be original — sagen Sie nicht, was sich von selbst versteht, sondern bemühen Sie sich um Originalität
what's the obvious thing to do? — was ist das Naheliegendste?, was bietet sich am ehesten an?
* * *obvious [ˈɒbvıəs; US ˈɑb-] adj (adv obviously) offensichtlich, augenfällig, klar, deutlich, naheliegend, einleuchtend, iron durchsichtig:for obvious reasons aus erklärlichen Gründen;make obvious deutlich machen;it is (very) obvious that … es liegt (klar) auf der Hand, dass …;it was the obvious thing to do es war das Nächstliegende;it should have been obvious to him that … es hätte ihm klar sein müssen, dass …;he was the obvious choice kein anderer kam dafür infrage;that’s stating the obvious das ist nichts Neues* * *adjectiveoffenkundig; (easily seen) augenfällig; sichtlich [Empfindung, innerer Zustand]; plump [Trick, Mittel]she was the obvious choice — es lag nahe, dass die Wahl auf sie fiel
the obvious thing to do is... — das Naheliegende ist...
with the obvious exception of... — natürlich mit Ausnahme von...
be obvious [to somebody] that... — [jemandem] klar sein, dass...
* * *adj.augenscheinlich adj.deutlich adj.eindeutig adj.klar adj.klar ersichtlich adj.offensichtlich adj. -
34 près
pʀɛ
1. advà peu près — circa, ungefähr
2. prepprès de — nah(e), bei, neben
prèsprès [pʀε]I Adverbe1 (à une petite distance) nah[e], in der Nähe►Wendungen: de près ou de loin in irgendeiner Weise; ni de près ni de loin nicht im Geringsten; ressembler in keiner Weise; quelqu'un en est à un euro près bei jemandem kommt es auf jeden Euro an familier; quelqu'un n'en est pas/plus à quelque chose près jdm kommt es auf etwas Accusatif nicht/nicht mehr an; ne pas y regarder de trop près familier nicht so genau hinsehen; à la/au... près (très exactement) Beispiel: à la minute/au centimètre près auf die Minute/auf den Zentimeter genau; Beispiel: au franc près bis auf den letzten Franc; à quelque chose près (pour une différence minime de) Beispiel: j'ai raté le bus à quelques secondes près ich habe den Bus um ein paar Sekunden verpasst; (exception faite de) Beispiel: à une exception/quelques détails près bis auf eine Ausnahme/einige Details; à peu [de choses] près beinahe; ressembler ziemlich; Beispiel: l'hôtel était à peu près vide/calme das Hotel war fast [ganz] leer/einigermaßen ruhig; à cela près que quelqu'un a fait quelque chose abgesehen davon, dass jemand etwas getan hat; de [tout/très] près; voir, regarder [ganz] aus der Nähe; frôler, approcher [sehr] nahe; suivre [ganz/sehr] dicht; examiner, surveiller, y garder [ganz/sehr] genau; se suivre kurz hintereinanderII Préposition1 (à côté de) Beispiel: près d'une personne/d'un lieu in jemandes Nähe datif /in der Nähe eines Ortes; Beispiel: près de Paris/Cologne bei [ oder in der Nähe von] Paris/Köln; Beispiel: habiter près de chez quelqu'un nicht weit von jemandem wohnen; Beispiel: près du bord nah[e] am Rand2 (à peu de temps de) Beispiel: être près du but nahe am Ziel sein; Beispiel: être près de la retraite kurz vor der Pensionierung stehen3 (presque) Beispiel: près de mille francs/cinq ans/cent kilomètres fast [ oder an die] tausend Francs/fünf Jahre/hundert Kilometer; Beispiel: près de la moitié/des trois quarts fast die Hälfte/drei Viertel►Wendungen: ne pas être près de faire quelque chose etw bestimmt nicht mehr tun -
35 anomaly
nounAnomalie, die; Absonderlichkeit, die; (exception) Ausnahme, die* * *anoma·ly[əˈnɒməli, AM -ˈnɑ:-]nstatistical \anomaly statistische Abweichungto be something of an \anomaly etwas seltsam sein* * *[ə'nɒməlɪ]nAnomalie f; (in law etc) Besonderheit f* * *1. Anomalie f ( auch ASTRON, LING), Abweichung f (von der Norm), Unregelmäßigkeit f, Ungewöhnlichkeit f2. BIOL Missbildung f* * *nounAnomalie, die; Absonderlichkeit, die; (exception) Ausnahme, die* * *n.Anomalie -n f.Besonderheit f. -
36 notable
adjectivebemerkenswert; bedeutend, angesehen [Person]be notable for something — für etwas bekannt sein
* * *etc see academic.ru/50543/note">note* * *no·table[ˈnəʊtəbl̩, AM ˈnoʊt̬-]I. adj1. (eminent) collection, philosopher bedeutendwith one \notable exception mit einer besonderen Ausnahme2. (remarkable) achievement, success beachtlich, bemerkenswertII. n Berühmtheit f* * *['nəʊtəbl]1. adj(= eminent) person bedeutend; (= worthy of note) success, fact, event also bemerkenswert, beachtenswert (for wegen); (= big) difference, improvement beträchtlich, beachtlich; (= conspicuous) auffallendwith a few notable exceptions — bis auf einige rühmliche Ausnahmen
he was notable by his absence — er glänzte durch Abwesenheit
2. nSee:= notability* * *notable [ˈnəʊtəbl]A adj1. beachtens-, bemerkenswert, denkwürdig:a notable exception eine rühmliche Ausnahme2. ansehnlich, beträchtlich (Unterschied etc)3. angesehen, bedeutend (Wissenschaftler etc)* * *adjectivebemerkenswert; bedeutend, angesehen [Person]* * *adj.bemerkenswert adj. -
37 sole
I 1. noun(Anat.; of shoe) Sohle, die2. transitive verb[be]sohlenII noun(fish) Seezunge, dieIII adjectiveeinzig; alleinig [Verantwortung, Erbe, Recht]; Allein[erbe, -eigentümer]he is the sole judge of whether... — er allein urteilt darüber, ob.../entscheidet, ob...
* * *I [səul] noun1) (the underside of the foot, the part on which one stands and walks.) die Sohle2) (the flat surface of a boot or shoe that covers this part of the foot.) die BodenflächeII [səul] plurals - sole, soles; noun2) (its flesh as food: We had sole for supper.) die SeezungeIII [səul] adjective1) (only; single: my sole purpose/reason.) einzig•- academic.ru/68733/solely">solely* * *sole1[səʊl, AM soʊl]adj attr, inv1. (only) einzig, alleinigto take \sole charge of sb/sth die alleinige Verantwortung für jdn/etw übernehmen, allein für jdn/etw sorgen\sole exception einzige Ausnahme\sole surviving relative einziger überlebender Verwandter/einzige überlebende Verwandte\sole responsibility alleinige Verantwortung\sole survivor einziger Überlebender/einzige Überlebende2. (exclusive) Allein-\sole agency Alleinvertretung f\sole right alleiniges Recht\sole right to sell Alleinverkaufsrecht ntsole2[səʊl, AM soʊl]nsole3<pl - or -s>[səʊl, AM soʊl]nDover \sole [Dover]seezunge flemon \sole Seezunge ffilet of \sole Seezungenfilet nt* * *I [səʊl]1. nSohle f2. vtbesohlen IIn(= fish) Seezunge f IIIadjreason einzig; responsibility, owner, ownership alleinig; use ausschließlichwith the sole exception of... — mit alleiniger Ausnahme +gen...
for the sole purpose of... — einzig und allein zu dem Zweck +gen..., zum alleinigen or einzigen Zweck +gen...
sole heir — Alleinerbe m/-erbin
* * *sole1 [səʊl]A s3. TECH Bodenfläche f, Sohle fB v/t besohlen1. einzig, alleinig, Allein…:the sole reason der einzige Grund;sole agency Alleinvertretung f;have sole distribution for den Alleinvertrieb haben für;sole heir Allein-, Universalerbe m;sole owner Alleininhaber(in);sole3 [səʊl] pl soles [-z], besonders koll sole s FISCH Seezunge f* * *I 1. noun(Anat.; of shoe) Sohle, die2. transitive verb[be]sohlenII noun(fish) Seezunge, dieIII adjectiveeinzig; alleinig [Verantwortung, Erbe, Recht]; Allein[erbe, -eigentümer]he is the sole judge of whether... — er allein urteilt darüber, ob.../entscheidet, ob...
* * *(fish) n.Scholle -n f. adj.einzig adj. n.Seezunge -n f.Sohle -n f. -
38 MbE
-
39 kifogásolható
(DE) verwerflich; tadelhaft; (EN) censurable; criticizable; exceptionable; impeachable; impugnable; liable to exception; objectionable; reproachable; subject to exception; substandard -
40 παρα-γραφή
παρα-γραφή, ἡ, das Daneben- oder Dabeigeschriebene, bes. ein kritisches Zeichen; ὁ τὰ νόϑα ἐπισημηνάμενος τῶν ἐπῶν τῇ παραγραφῇ τῶν ὀβελῶν, Luc. pro imag. 24; bes. ein grammatisches Zeichen der Interpunction, δεῖ δήλην εἶναι τὴν τελευτὴν μὴ διὰ τὸν γραφέα, μηδὲ διὰ την παραγραφήν, ἀλλὰ διὰ τὸν ῥυϑμόν, Arist. rhet. 3, 8; vgl. Ath. X, 453 c; Schol. u. Gramm.; sonst ein Zeichen, ἀρξάμενος ἀπὸ τῆς παραγραφῆς ἀνάγνωϑι, Isocr. 15, 59; s. Harpocr., der auch eine Stelle der Art aus Hyperid. anführt. – Im attischen Recht, ein Einwand gegen die Gültigkeit einer Klage, Exception, nach Poll. 8, 57 ὅταν τις μὴ εἰςαγώγιμον εἶναι λέγῃ τὴν δίκην, ἢ ὡς κεκριμένος ἢ ὡς ἀφειμένος, ἢ ὡς τῶν χρόνων ἐξηκόντων –, ἢ ὡς οὐ παρὰ τούτοις κρίνεσϑαι δέον; ein Beispiel ist Dem. or. 32; vgl. 21, 84; εἰ μὲν καὶ ἄλλοι τινὲς ἦσαν ἠγωνισμένοι τοια ύτην παραγραφήν, Isocr. 18, 1. S. auch Hermogen. de stas. 3 p. 18. – Als Redefigur, kurze Wiederholung des Vorhergehenden, um zu etwas Anderem überzugehen, Rhett.; vgl. Schol. Il. 16, 1.
См. также в других словарях:
Exception handling — is a programming language construct or computer hardware mechanism designed to handle the occurrence of exceptions, special conditions that change the normal flow of program execution. Programming languages differ considerably in their support… … Wikipedia
exception — [ ɛksɛpsjɔ̃ ] n. f. • 1243 dr.; lat. exceptio, de excipere « retirer, excepter » → exciper 1 ♦ Action d excepter. Il ne sera fait aucune exception à cette consigne. ⇒ dérogation, restriction. Faire une exception pour qqn, en faveur de qqn. Faire… … Encyclopédie Universelle
Exception handling syntax — varies between programming languages to accommodate their overall syntax. Some languages don t call the concept exception handling or they may not have direct facilities for it, but they can still provide means for implementing it. Catalogue of… … Wikipedia
EXCEPTION (ÉTAT D’) — On désigne par «état d’exception» la situation dans laquelle se trouve un État qui, en présence d’un péril grave, ne peut assurer sa sauvegarde qu’en méconnaissant les règles légales qui régissent normalement son activité. L’organisation de… … Encyclopédie Universelle
exception — ex·cep·tion n 1: something that is excepted or excluded; esp: a situation to which a rule does not apply the supreme Court shall have appellate jurisdiction, both as to law and fact, with such exception s, and under such regulations as the… … Law dictionary
Exception Culturelle Française — L’exception culturelle française est une expression utilisée pour caractériser certaines spécificités, actuelles ou passées, de la France par rapport aux autres pays d Europe, voire du monde, dans le secteur culturel. Elle désigne en particulier… … Wikipédia en Français
Exception culturelle francaise — Exception culturelle française L’exception culturelle française est une expression utilisée pour caractériser certaines spécificités, actuelles ou passées, de la France par rapport aux autres pays d Europe, voire du monde, dans le secteur… … Wikipédia en Français
Exception Culturelle — L exception culturelle est un concept en droit international et en politique culturelle. Cet ensemble de dispositions vise à faire de la culture une exception dans les traités internationaux, notamment auprès de l Organisation Mondiale du… … Wikipédia en Français
Exception française — Exception culturelle L exception culturelle est un concept en droit international et en politique culturelle. Cet ensemble de dispositions vise à faire de la culture une exception dans les traités internationaux, notamment auprès de l… … Wikipédia en Français
Exception D'inexécution — Droit des contrats Fondamentaux Types de contrat · Autonomie de la volonté · Formalisme · Consensualisme · Liberté contractuelle Formation du contrat … Wikipédia en Français
Exception d'inexecution — Exception d inexécution Droit des contrats Fondamentaux Types de contrat · Autonomie de la volonté · Formalisme · Consensualisme · Liberté contractuelle Formation du contrat … Wikipédia en Français