-
1 arrecare
arrecare v.tr. ( arrèco, arrèchi) 1. ( lett) (recare, portare) apporter. 2. ( fig) ( causare) causer, provoquer: arrecare dolore causer de la douleur; arrecare disturbo a qcu. causer du dérangement à qqn, déranger qqn; danni arrecati dall'alluvione les dégâts provoqués par l'inondation. -
2 diletto
I. diletto I. agg. chéri, ( lett) bien-aimé: la sposa diletta l'épouse bien-aimée. II. s.m. (f. -a) bien-aimé: ha ricevuto una lettera dal suo diletto elle a reçu une lettre de son bien-aimé. II. diletto s.m. 1. délectation f., jouissance f., plaisir: arrecare diletto donner du plaisir. 2. ( svago) divertissement, plaisir. -
3 inferire
I. inferire v.tr. (pres.ind. inferìsco, inferìsci; p.rem. infèrsi; p.p. infèrto) 1. ( arrecare) infliger: inferire perdite al nemico infliger des pertes à l'ennemi. 2. ( assestare) infliger, assener, porter: inferire un colpo a qcu. assener un coup à qqn. II. inferire v.tr. (pres.ind. inferìsco, inferìsci; p.rem. inferìi; p.p. inferìto) 1. ( dedurre) conclure, déduire, inférer: da questo si inferisce facilmente che è colpevole à partir de cela on en déduit facilement qu'il est coupable. 2. ( Mar) ( fissare) enverguer. -
4 recare
recare v. ( rèco, rèchi) I. tr. 1. apporter: recare un dono a qcu. apporter un cadeau à qqn; recò la notizia all'amico il apporta la nouvelle à son ami. 2. ( avere su di sé) porter: il documento reca la firma del ministro le document porte la signature du ministre. 3. (arrecare, cagionare) causer, occasionner a volte si traduce col verbo relativo: l'alluvione ha recato gravissimi danni l'inondation a causé de très graves dégâts; spero di non recarvi disturbo j'espère que je ne vous dérange pas; recare dolore causer de la souffrance; recare conforto a qcu. réconforter qqn, apporter du réconfort à qqn. II. prnl. recarsi aller intr., se rendre: domani dovrò recarmi a Roma demain, je dois aller à Rome. -
5 vituperio
vituperio s.m. 1. ( lett) vitupération f., injure f.: coprire qcu. di vituperi couvrir qqn d'injures. 2. ( rar) ( causa di infamia) honte f.: essere il vituperio della famiglia être la honte de la famille; arrecare vituperio causer la honte; essere di vituperio être cause de honte.
См. также в других словарях:
arrecare — v. tr. [der. di recare, col pref. a 1] (io arrèco, tu arrèchi, ecc.). 1. (non com.) [consegnare un messaggio e sim.: a. una buona notizia ] ▶◀ comunicare, riferire, riportare. 2. (fig.) [dare origine a qualcosa di negativo, di spiacevole e sim.:… … Enciclopedia Italiana
arrecare — ar·re·cà·re v.tr. (io arrèco) 1. OB portare, recare | fig., addurre; riferire 2. CO fig., causare, procurare: le sue visite ci arrecano sempre un immensa gioia, la grandine ha arrecato danni enormi ai raccolti Sinonimi: apportare, cagionare,… … Dizionario italiano
arrecare — {{hw}}{{arrecare}}{{/hw}}v. tr. (io arreco , tu arrechi ) 1 (lett.) Recare, portare. 2 (fig.) Cagionare: arrecare noia, disturbo … Enciclopedia di italiano
arrecare — v. tr. 1. recare, portare, apportare, addurre CONTR. levare, togliere 2. (fig.) dare, causare, cagionare, procurare, produrre □ (di colpo, di pugnalata, ecc.) inferire CONTR. evitare, impedire, togliere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
portare — por·tà·re v.tr. e intr. (io pòrto) AU I. v.tr. I 1a. reggere un oggetto, un peso e sim. spostandolo o trasportandolo in un determinato luogo o direzione: portare un libro in biblioteca, portare la sedia nell altra stanza | con riferimento alle… … Dizionario italiano
recare — re·cà·re v.tr. (io rèco) CO 1a. portare: recare un libro in omaggio, recare dei fiori alla nonna | accompagnare, condurre da un luogo a un altro: recare un bimbo all asilo, recare la classe in gita Sinonimi: consegnare. 1b. fig., riferire, far… … Dizionario italiano
apportare — ap·por·tà·re v.tr. (io appòrto) CO 1a. portare, arrecare: apportare il proprio contributo all iniziativa; apportare un miglioramento, apportare un rimedio | provocare, causare: apportare un danno Sinonimi: arrecare, recare | cagionare, causare,… … Dizionario italiano
offendere — of·fèn·de·re v.tr. (io offèndo) FO 1. arrecare un offesa, infliggere con parole o con azioni un danno materiale o morale che provoca in chi lo subisce un forte turbamento o risentimento: offendere qcn. nell onore, nella reputazione, non voglio… … Dizionario italiano
apportare — v. tr. [lat. appŏrtare, der. di portare portare , col pref. ad ] (io appòrto, ecc.), lett. 1. [procurare qualcosa di positivo, anche con la prep. a del secondo arg.: a. il proprio contributo a un impresa ] ▶◀ (non com.) arrecare, fornire,… … Enciclopedia Italiana
inferire — v. tr. [dal lat. inferre portare dentro; arrecare, concludere ] (io inferisco, tu inferisci, ecc.; pass. rem. infèrsi, inferisti, ecc. nel sign. 1; inferìi, ecc. nei sign. 2 e 3; part. pass. infèrto nel sign. 1, inferito negli altri). 1. a.… … Enciclopedia Italiana
portare — [lat. portare, affine a porta porta e a portus us porto2 ]. ■ v. tr. 1. a. [sostenere su di sé qualcosa spostandolo da un luogo a un altro: p. un pacco, una valigia ] ▶◀ trasferire, trasportare. b. (estens.) [avere con sé durante trasferimenti e… … Enciclopedia Italiana