Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

(argomento)

  • 1 argomento

    argomento [argoˈmento]
    sost m аргумент м, довод м

    Grande dizionario italiano-bulgaro > argomento

  • 2 argoménto

    m 1) довод, аргумент; 2) тема: qual'и l'argoménto della conversazione? каква е темата на разговора?; Ќ entrare in argoménto навлизам в темата.

    Dizionario italiano-bulgaro > argoménto

  • 3 attualità

    f 1) действителност, съвременно положение; 2) актуалност, злободневност: argomento di attualità злободневна тема; 3) pl новости, актуални събития: attualità dal mondo della moda новости от света на модата.

    Dizionario italiano-bulgaro > attualità

  • 4 chiàve

    f 1) ключ: la chiàve della macchina (della casa) ключът от колата (от къщата); chiàve inglese английски ключ; 2) прен. ключ: dove и la chiàve del successo? къде е ключът на успеха?; 3) муз. ключ; Ќ argomento chiàve ключов аргумент; posizione chiàve ключова позиция.

    Dizionario italiano-bulgaro > chiàve

  • 5 decisìvo

    agg решаващ: argomento (fatto) decisìvo решаващ аргумент (факт).

    Dizionario italiano-bulgaro > decisìvo

  • 6 fuòri

    1. avv отвън, вън, навън: fuòri fa caldo навън е топло; andare fuòri излизам от къщи; 2. prep вън, извън: questo argomento и fuòri dalla mia competenza тази тема е извън моята компетентност; fuòri di casa вън от къщи; fuòri pericolo извън опасност; Ќ tirare fuòri изваждам; buttare fuòri изхвърлям; essere fuòri strada на погрешен път съм; essere fuòri di sй извън себе си съм; fuòri dai piedi! разкарай се!; fuòri luogo не на място.

    Dizionario italiano-bulgaro > fuòri

  • 7 fùtile

    agg повърхностен, незначителен, несериозен: ragionamento fùtile повърхностна (несериозна) мисъл; argomento fùtile несериозен аргумент.

    Dizionario italiano-bulgaro > fùtile

  • 8 penòso

    agg мъчителен, тягостен: un tema (argomento) penòso мъчителна тема (аргумент).

    Dizionario italiano-bulgaro > penòso

  • 9 toccàre

    1. v 1) пипам, докосвам: non toccàre il vaso! не пипай вазата!; sono sei mesi che non ho toccato sigarette от шест месеца не съм докосвал цигара; 2) споменавам, засягам: preferisco non toccàre questo argomento предпочитам да не засягам този въпрос; 3) пада се, трябва: questa volta и toccato a me този път се падна на мен; tocca a te! твой ред е!; 4) принуден съм, налага се: domani mi toccherа andare dal medico утре ще ми се наложи да отида на лекар; 2. v rifl toccàresi пипам се, докосвам се; Ќ toccàre il cuore трогвам; toccàre il cielo con un dito на седмото небе от радост съм; toccàre con mano уверявам се лично; tocchiamo ferro! да чукнем на дърво!; toccàre nel vivo qualcuno намирам слабото място на някого.

    Dizionario italiano-bulgaro > toccàre

  • 10 intorno

    intorno [inˈtorno]
    I. avv наоколо
    II. prep
    intorno a около; (argomento) за, относно

    Grande dizionario italiano-bulgaro > intorno

  • 11 intrattabile

    intrattabile [intratˈtaːbile]
    1. (persona) несговорчив, труден
    2. (argomento) труден за разглеждане/разискване

    Grande dizionario italiano-bulgaro > intrattabile

  • 12 su

    su [su] <sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle>
    I. prep
    1. (con contatto) на, върху
    4. (contro, verso) към, срещу
    5. (complemento d'argomento) за, относно
    6. (circa) около, приблизително; (di tempo) към, около
    7. (fra) след
    II. avv (in alto) горе; (verso l'alto) нагоре
    su per giù приблизително
    pensarci su fam обмислям
    III. interj хайде!

    Grande dizionario italiano-bulgaro > su

  • 13 tema

    tema [ˈtɛːma] <-i>
    sost m
    1. (argomento) тема ж
    2. (componimento) съчинение ср

    Grande dizionario italiano-bulgaro > tema

  • 14 toccare

    toccare [tokˈkaːre]
    I. vt
    1. (con la mano) докосвам
    2. (argomento) засягам
    II. vi
    tocca a me пада се на мен
    2. (essere obbligato) длъжен съм
    mi tocca … inf налага ми се да …

    Grande dizionario italiano-bulgaro > toccare

  • 15 validità

    validità [validiˈta] <->
    sost f
    1. ADM валидност ж
    2. (di argomento) убедителност ж

    Grande dizionario italiano-bulgaro > validità

См. также в других словарях:

  • argomento — /argo mento/ s.m. [dal lat. argumentum, der. di arguĕre dimostrare ]. 1. [ciò che si adduce a sostegno di quanto si afferma: allegare, confutare un a. ] ▶◀ dimostrazione, prova, ragionamento, ragione. 2. [ciò che motiva un dato comportamento:… …   Enciclopedia Italiana

  • argomento —    argoménto    (s.m.) Ciò di cui si parla; equivale a tema e si contrappone a rema …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • argomento — ar·go·mén·to s.m. 1. FO ciò che si adduce per sostenere un affermazione, una tesi: addurre, confutare, ribattere un argomento; i suoi argomenti sono convincenti; non avere argomenti; essere, rimanere a corto di argomenti, non avere elementi per… …   Dizionario italiano

  • argomento — {{hw}}{{argomento}}{{/hw}}s. m. 1 Ragionamento e prova con cui si sostiene una tesi. 2 Occasione, motivo | Dare argomento a qlcu., dargli il pretesto per credere o fare qlco. 3 Materia di un discorso o di un opera | Uscire dall –a, staccarsi dal… …   Enciclopedia di italiano

  • argomento ad hominem —    argomènto ad hominem    (loc.s.m.) Ragionamento che si basa sulle caratte­ristiche, le debolezze, le manchevolezze, i difetti e anche i pregi del­l avversario, o della persona alla quale ci si rivolge …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • argomento d'autorità —    argoménto d autorità    (loc.s.m.) Ragionamento in base al quale si attribui­sce valore probante all opinione di una figura autorevole (un esperto, di un maestro, di un personaggio illustre, ecc.) …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • argomento probante —    argoménto probante    (loc.s.m.) Rappresenta la dimostrazione della validità di una tesi. San Tommaso definiva la prova come: ciò che convince la mente a dare a qualcuno il proprio assenso . Le prove dovevano esse­re esibite dal retore nel… …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • argomento — pl.m. argomenti …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • argomento — s. m. 1. prova, ragione, ragionamento 2. occasione, motivo, pretesto, scusa 3. materia, oggetto, campo, terreno (fig.), tema, questione, tesi, assunto □ (di romanzo, di film, ecc.) trama, intreccio, orditura, contenuto, soggetto □ (di elenco, di… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • glissare su un argomento — Francesismo (da glisser, letteralmente: scivolare) raffinato e inutile che significa: sorvolare, minimizzare, abbandonare un argomento che con ogni probabilità causerebbe imbarazzo o malumore. Spesso è usato direttamente il francese glissons!,… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • Candelaio — (dt.: Kerzenzieher ) ist eine Komödie von Giordano Bruno in fünf Akten. Sie wurde 1582 in Paris als Buch veröffentlicht. Der Titel bezieht sich auf die pädophilen Neigungen der in der Komödie vorkommenden Person Bonifacio. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»