-
41 sop
1. noun1) (piece of bread) Stück eingeweichtes Brot2) (fig.) Beschwichtigungsmittel, das2. intransitive verb,- pp-be sopping [wet] — völlig durchnässt sein
* * *[AM ˌesoʊˈpi:]stand·ard ˈop·er·at·ing pro·cedurenn no pl übliches Prozedere* * *[sɒp]n1) (= food) eingetunktes Brotstück2) (to pacify) Beschwichtigungsmittel ntthey're just offering you that as a sop to keep you quiet — die bieten euch das nur an, damit ihr ruhig bleibt
as a sop to his conscience — als Trostpflaster für sein (schlechtes) Gewissen
* * *A v/t1. eintunken, -tauchenB s3. fig Beschwichtigungsmittel n obs oder poet;do sth as a sop to sb etwas tun, um jemanden zu beschwichtigen;throw sb a sop jemandem einen Brocken hinwerfen, damit er eine Weile Frieden gibt4. fig Weichling m, Schlappschwanz m pej* * *1. noun1) (piece of bread) Stück eingeweichtes Brot2) (fig.) Beschwichtigungsmittel, das2. intransitive verb,- pp-be sopping [wet] — völlig durchnässt sein
* * *n.eingetunkter Bissen m. v.eintunken v. -
42 standard
1. noun1) (norm) Maßstab, derabove/below/up to standard — überdurchschnittlich [gut]/unter dem Durchschnitt/der Norm entsprechend
2) (degree) Niveau, dasset a high/low standard in or of something — hohe/niedrige Ansprüche an etwas (Akk.) stellen
standard of living — Lebensstandard, der
4) (flag) Standarte, die2. adjective1) (conforming to standard) Standard-; (used as reference) Normal-2) (widely used) normalbe fitted with something as standard — serienmäßig mit etwas ausgerüstet sein
a standard letter — ein Schemabrief (Bürow.)
* * *['stændəd] 1. noun1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) die Norm2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) die Anforderung3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) die Standarte2. adjective((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) Einheits-...- academic.ru/70253/standardize">standardize- standardise
- standardization
- standardisation
- standard-bearer
- be up to / below standard
- standard of living* * *stand·ard[ˈstændəd, AM -dɚd]I. nthis essay is of an acceptable \standard dieser Essay ist von durchschnittlicher Qualitätto be up to [sb's] \standard an jds Standard heranreichento raise \standards das Niveau heben\standards of behaviour Verhaltensmaßstäbe plsafety \standard Maß nt an Sicherheitby today's \standards nach heutigen Maßstäben [o Begriffen]to set high/low \standards hohe/geringe Ansprüche stellento be above/below \standard über/unter der Norm liegento be up to \standard der Norm entsprechen3. (principles)▪ \standards pl Wertvorstellungen pl\standards of behaviour Verhaltensnormen plmoral \standards moralische Prinzipien [o Normengold/silver \standard Gold-/Silberwährung fold \standard Oldie m fam1. (customary) Standard-your new TV comes with a two-year guarantee as \standard esp BRIT Ihr neuer Fernseher wird mit der üblichen Zweijahresgarantie geliefert\standard colour/size/unit Standardfarbe/-größe/-einheit f\standard cost Standardkosten pl\standard fee Normalgebühr f\standard procedures Standardvorschriften pl2. (average) durchschnittlich3. (authoritative)\standard book/work Standardwerk m\standard text Standardtext m4. LING Standard-\standard English die englische Hochsprache\standard American die US-amerikanische Hochsprache\standard shift Standardschaltung f\standard transmission Standardgetriebe nt6. CHEM* * *['stndəd]1. n1) (= average, established norm) Norm f; (= criterion) Maßstab m; (usu pl = moral standards) (sittliche) Maßstäbe plto be above/below standard — über/unter der Norm sein or liegen
to be up to standard —
his (moral) standards are abysmally low — er hat eine erschreckend niedere Moral
to conform to society's standards — den Wertvorstellungen der Gesellschaft entsprechen
by any standard(s) — egal, welche Maßstäbe man anlegt
by today's standard(s) — aus heutiger Sicht
2) (= degree, level) Niveau ntof high/low standard — von hohem/niedrigem Niveau
these coins don't contain enough silver to conform to the monetary standard — diese Münzen enthalten weniger Silber, als dem Münzfuß entspräche
5) (= pole) Mast m7) (= piece of popular music) Klassiker m2. adj1) (= usual, customary) üblich; (COMM) Standard-, (handels)üblich; (= average) performance, work durchschnittlich; (= widely referred to) Standard-such requirements are not standard — solche Forderungen sind nicht die Norm or Regel
that word is hardly standard — dieses Wort ist ziemlich ungebräuchlich
* * *standard1 [ˈstændə(r)d]A s1. Standard m, Norm f2. Muster n, Vorbild n3. Maßstab m:apply another standard fig einen anderen Maßstab anlegen;standard of value Wertmaßstab;by sb’s standarda) für jemandes Begriffe, nach jemandes Begriffen,b) nach eigenen Maßstäben;4. Richt-, Eichmaß n, Standard m5. Richtlinie f:code of standards Richtlinien6. (Mindest)Anforderungen pl:be up to (below) standard den Anforderungen (nicht) genügen oder entsprechen;set high standards ( oder a high standard) (for) viel verlangen (von), hohe Anforderungen stellen (an akk);set new standards neue Maßstäbe setzen;standards of entry SCHULE Aufnahmebedingungen;standard of living Lebensstandard m7. WIRTSCH Standard(qualität) m(f), -ausführung f8. (Gold- etc) Währung f, (-)Standard m9. Standard m:a) Feingehalt m, Feinheit f (der Edelmetalle)b) Münzfuß m10. Stand m, Niveau n, Grad m:a high standard of ein hohes Maß an (dat);be of a high standard ein hohes Niveau haben;standard of knowledge Bildungsgrad, -stand;standard of performance SPORT Leistungsstand, -niveau;standard of play SPORT Spielniveau;standard of prices Preisniveau, -spiegel m11. SCHULE besonders Br Stufe f, Klasse f12. Standard m (ein Holzmaß)B adj1. a) Norm…:standard specifications Normvorschriftenb) normal:standard type TYPO normale Schrift (-form)c) Normal…:standard size gängige Größe (Schuhe etc);standard pronunciation Standardaussprache f;be standard on zur Serienausstattung bei (oder gen) gehörene) Durchschnitts…:2. gültig, maßgebend, Standard…:standard English LING hochsprachliches Englisch;standard2 [ˈstændə(r)d]A s1. a) MIL, POL Standarte fb) Fahne f, Flagge fc) Wimpel m2. fig Banner n3. TECHa) Ständer mb) Pfosten m, Pfeiler m, Stütze fc) Gestell n4. AGRa) Hochstämmchen n (frei stehender Strauch)b) Hochstamm m, Baum m (Obst)5. ORN Fahne f (Federteil)B adj1. stehend, Steh…:2. AGR hochstämmig (Rose etc)* * *1. noun1) (norm) Maßstab, derabove/below/up to standard — überdurchschnittlich [gut]/unter dem Durchschnitt/der Norm entsprechend
2) (degree) Niveau, dasset a high/low standard in or of something — hohe/niedrige Ansprüche an etwas (Akk.) stellen
standard of living — Lebensstandard, der
3) in pl. (moral principles) Prinzipien4) (flag) Standarte, die2. adjective1) (conforming to standard) Standard-; (used as reference) Normal-2) (widely used) normala standard letter — ein Schemabrief (Bürow.)
* * *adj.Norm- präfix.maßgebend adj.mustergültig adj.normal adj.serienmäßig adj. n.Maßstab -¨e m.Standard -s m.Standarte f.standardmäßig adj.tariflich adj. -
43 standard-bearer
noun* * *noun (a person who carries a standard or banner.) der Standartenträger* * *ˈstand·ard-bear·ern* * *1. MILa) Fahnenträger mb) HIST Fähnrich m2. fig (An)Führer m, Bannerträger m* * *noun -
44 standard deviation
stand·ard de·viˈa·tionn Standardabweichung f* * *s.d. abk1. JUR sine die, without a day fixed -
45 standardize
= academic.ru/118585/standardise">standardise* * ** * *stand·ard·ize[ˈstændədaɪz, AM -dɚ-]I. vt▪ to \standardize sth1. (make conform) etw standardisieren [o norm[ier]en2. (compare) etw vereinheitlichenII. vi▪ to \standardize on sth etw zum Vorbild nehmen* * *['stndədaɪz]1. vteducation, style, approach vereinheitlichen; format, sizes etc normen, standardisieren2. vi* * *standardize [-daız] v/t2. CHEM standardisieren, titrieren3. eichen* * ** * *(US) v.normieren v.standardisieren v. -
46 standard operating procedure
-
47 standard wire gauge
stand·ard ˈwire gauge* * * -
48 steward
noun1) (on ship, plane) Steward, der* * *['stjuəd]feminine - stewardess; noun1) (a passenger's attendant on ship or aeroplane: an air stewardess.) der/die Steward/eß2) (a person who helps to arrange, and is an official at, races, entertainments etc.) der/die Ordner(in)3) (a person who supervises the supply of food and stores in a club, on a ship etc.) der/die Tafelmeister(in)4) (a person who manages an estate or farm for another person.) der/die Verwalter(in)* * *stew·ard[ˈstju:əd, AM ˈstu:ɚd, ˈstju:-]n3. (at a race)* * *['stjuːəd]nSteward m; (on estate etc) Verwalter(in) m(f); (at dance, meeting) Ordner(in) m(f); (= bouncer) Türsteher(in) m(f); (= shop steward) (gewerkschaftlicher) Vertrauensmann (im Betrieb)* * *1. Verwalter m2. Inspektor m, Aufseher m3. Haushofmeister m4. Butler m5. Tafelmeister m, Kämmerer m (eines College, Klubs etc)6. SCHIFFa) Proviantmeister m7. (Fest- etc) Ordner m, (Radsport) Rennkommissar m8. → academic.ru/66811/shop_steward">shop steward* * *noun1) (on ship, plane) Steward, der* * *n.Aufwärter m.Haushofmeister m.Kellner - m. -
49 stewardess
nounStewardess, die* * *feminine; see academic.ru/70708/steward">steward* * *stew·ard·ess<pl -es>[ˈstju:ədes, AM ˈstu:ɚdɪs, ˈstju:-]n Flug-/Schiffsbegleiterin f, Stewardess f* * *["stjuːə'des]nStewardess f* * *1. FLUG, SCHIFF Stewardess f2. Verwalterin f* * *nounStewardess, die* * *n.(§ pl.: stewardesses)= Aufwärterin f. -
50 stewardship
stew·ard·ship[ˈstju:ədʃɪp, AM ˈstu:ɚd-, ˈstju:-]▪ to be under sb's \stewardship unter der Leitung von jdm stehen* * *['stjuːədʃɪp]nVerwaltung f; (= rank, duties) Verwalteramt nt* * *1. Verwalteramt n2. Verwaltung f* * *n.Verwalteramt n. -
51 substandard
adjective1) unzulänglich2) (Ling.) nicht standardsprachlich* * *(below the (officially) approved standard: substandard working conditions.) unter der Norm* * *sub·stand·ard[sʌbˈstændəd, AM -ɚd]adj unterdurchschnittlich, minderwertig\substandard English (colloquial) umgangssprachliches Englisch; (not received) nicht dem hochsprachlichen Englisch entsprechend\substandard goods Ausschussware f\substandard language Umgangssprache f\substandard quality unzulängliche Qualität* * *["sʌb'stndəd]adjwork, goods minderwertig; quality also, housing unzulänglich; worker unterdurchschnittlich; (LING) nicht korrekt* * *substandard adj1. unter der (gültigen) Norm;substandard goods Ausschussware f;substandard film Schmalfilm m;substandard risk (Versicherung) anomales Risiko* * *adjective1) unzulänglichthe printing/recording was substandard — der Druck/die Aufnahme war nicht zufriedenstellend
2) (Ling.) nicht standardsprachlich* * *adj.klein... adj.minderwertig adj. -
52 tabard
-
53 tankard
nounKrug, der* * *['tæŋkəd](a large drinking-mug of metal, glass etc: a beer tankard.) der Krug* * *tank·ard[ˈtæŋkəd, AM -ɚd]n [Deckel]krug m, [Bier]krug m, Humpen m* * *['tŋkəd]n (esp Brit)Humpen m; (for beer also) Seidel nt* * ** * *nounKrug, dera tankard of beer — etc. ein Krug Bier usw
* * *n.Kanne -n f. -
54 wizard
noun1) (sorcerer) Zauberer, der* * *['wizəd](a man who is said to have magic powers: a fairy-story about a wizard.) der Hexenmeister, der Zauberer* * *wiz·ard[ˈwɪzəd, AM -ɚd]I. nhe's a real \wizard on the piano er ist ein wahrer Meister am Klaviershe's a \wizard with figures sie ist eine wahre Rechenkünstlerincomputer/financial \wizard Computer-/Finanzgenie nthe's a \wizard at raising money in Sachen Geldbeschaffung vollbringt er wahre Wunder* * *['wɪzəd]1. n1) Zauberer m, Hexenmeister ma wizard with the ball — ein Zauberer m am or mit dem Ball
a wizard at computing — ein Computergenie nt (inf)
2. adj (dated Brit inf)famos, prima (inf)* * *wizard [ˈwızə(r)d]A s1. Hexenmeister m, Zauberer m (beide auch fig)3. obs Weise(r) mB adj1. magisch, Zauber…2. besonders Br umg fantastisch, Bomben…* * *noun1) (sorcerer) Zauberer, der2) (very skilled person) Genie, das (at in + Dat.)* * *n.Zauberer - m. -
55 wizardry
wiz·ard·ry[ˈwɪzədri, AM -ɚd-]n no plfinancial \wizardry Finanzakrobatik fhigh-tech/technical \wizardry hochtechnologische/technische Wunderdinge hum* * *['wIzədrɪ]n(= magic) Hexerei f, Zauberei f; (= great skill) Zauberkünste plhis wizardry with the ball — seine Zauberkunststücke pl mit dem Ball
* * ** * *n.Hexerei -n f. -
56 haphazardly
adverbwillkürlich; wahllos* * *adverb zufällig* * *hap·haz·ard·ly[ˌhæpˈhæzədli, AM -ɚd-]1. (unmethodically) planlos, wahllos2. (arbitrarily) willkürlich, auf gut Glück* * *["hp'hzədlɪ]advwahllos, (ganz) willkürlich, planlosdecisions are made haphazardly — Entscheidungen werden willkürlich or aufs Geratewohl or auf gut Glück getroffen
* * *adverbwillkürlich; wahllos* * *n.zufällig adv. -
57 health hazard
-
58 bog standard
-
59 Central Time
Cen·tral ˈStand·ard Time, ˈCen·tral Timen Zeitzone der Vereinigten Staaten, entspricht der sechsten Zeitzone westlich von Greenwich -
60 general standard terms and conditions
gen·er·al stand·ard terms and con·ˈdi·tionsEnglish-german dictionary > general standard terms and conditions
См. также в других словарях:
ard — ard·ri; blink·ard; bri·ard; cow·ard·ice; cow·ard·li·ness; cow·ard·ness; croc·ard; dot·ard; drunk·ard; ech·ard; gris·ard; hap·haz·ard·ly; hap·haz·ard·ness; hap·haz·ard·ry; haz·ard·er; haz·ard·less; haz·ard·ous; haz·ard·ous·ly; haz·ard·ous·ness;… … English syllables
-ard — ♦ Élément, d o. germ., de noms et d adjectifs auxquels il donne une nuance péjorative ou vulgaire : froussard, revanchard. ard, arde Suffixe d adj. et de noms, à valeur péjor. ou vulgaire (ex. vantard), ou à valeur neutre (ex. campagnard). ⇒ ARD … Encyclopédie Universelle
ARD 2 — Allgemeine Informationen Empfang: analog terrestrisch Länder: Bundesrepublik Deutschland Sendeanstalt: ARD … Deutsch Wikipedia
Ard-Ri — Ard rí Érenn Le Ard rí Érenn désigne, dans la mythologie celtique et l’histoire médiévale de l’Irlande, le souverain qui règne sur la totalité de l’île. « Ard rí » signifie roi suprême (parfois traduit par « haut roi ») et… … Wikipédia en Français
Ard — « ARD » redirige ici. Pour les autres significations, voir ARD (homonymie) … Wikipédia en Français
ARD — Ard, ARD, Ards or ARDS may refer to:Ard: *Ard (plough) or scratch plough, a type of plough consisting of a simple spike dragged through the soil *Ard, a son of Benjamin in the Bible: see ARD: *ARD (broadcaster), the German association of public… … Wikipedia
Ard — steht für: Arbeitsgemeinschaft der öffentlich rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland, siehe ARD umgangssprachlich für das Fernsehprogramm Das Erste Acquired Rights Directive, die EG Richtlinie 2001/23/EG zur Wahrung von… … Deutsch Wikipedia
-ard — ard, art art The termination of many English words; as, coward, reynard, drunkard, mostly from the French, in which language this ending is of German origin, being orig. the same word as English hard. It usually has the sense of one who has to a… … The Collaborative International Dictionary of English
Ard-Rí — est un jeu inspiré des principes de Diplomatie. « Ard Rí » signifie « roi suprême » en gaélique irlandais. Jeu conçu par Stuart John Bernard en 1998, joué dans un premier temps sur Internet, il n’a été édité que deux ans plus… … Wikipédia en Français
ARD — [aː|ɛr deː] die; ; nur Sg, (D) 1 (Abk für Arbeitsgemeinschaft der öffentlich rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland) mehrere Rundfunkanstalten, die sich zusammengeschlossen haben, um gemeinsam das Programm zu gestalten 2 das … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ard — ÁRD, Ă elem. peiorativ, depreciativ . (< fr., germ. ard) Trimis de raduborza, 01.02.2008. Sursa: MDN … Dicționar Român