-
21 Kinderzuschlag
Kinderzuschlag m (Deu) SOZ child allowance, child benefit; supplementary child allowance (für arbeitslose bedürftige Eltern)* * *m < Sozial> child allowance, child benefit* * *Kinderzulage,Kinderzuschlag, Kinderzuschuss
child bounty (US), dependency bonus (allowance), child’s special allowance -
22 Unterstützung
Unterstützung f 1. COMP support; 2. GEN aid, boost, backing, backup, encouragement, promotion, subsidization, sponsorship; 3. MGT support; 4. SOZ assistance, support, benefit; 5. WIWI backing, support (finanziell); maintenance payments, maintenance allowances, relief payments (ZB) • mit Unterstützung von GEN through the agency of* * *f 1. < Comp> support; 2. < Geschäft> aid, boost, backing, backup, encouragement, promotion, subsidization, sponsorship; 3. < Mgmnt> support; 4. < Sozial> assistance, support, benefit; 5. <Vw> finanziell backing, support, ZB maintenance payments, maintenance allowances, relief payments ■ mit Unterstützung von < Geschäft> through the agency of* * *Unterstützung
(Arbeitslose) unemployment benefit, dole (Br.), (Förderung) furtherance, encouragement, patronization, boost, promotion, support, arm, (Fürsorge) relief, (Hilfe) support, help[ing], assistance, aid, (Sozialversicherungsleistung) benefit, (Spende) contribution, sign-up, (Subvention) grant, (Unterhaltsgewährung) maintenance, alimony;
• auf Ihre Unterstützung angewiesen depending on you for support;
• auf städtische Unterstützung angewiesen on the parish (town, US);
• mit Unterstützung von with the support of, (Rundfunkprogramm) presented by courtesy of;
• mit mit kommunaler Unterstützung rate-aided (Br.);
• mit Unterstützung aus staatlichen Mitteln state-aided, bountyfed;
• ohne Unterstützung unbacked, unhelped, (Wohlfahrtsempfänger) unaided, unrelieved;
• zur Unterstützung von in aid of;
• anstaltsinterne Unterstützung institutional (indoor) relief (Br.);
• von der Gewerkschaft ausgehandelte Unterstützung union benefit;
• bar ausgezahlte Unterstützung cash assistance;
• fachliche Unterstützung technical aid;
• finanzielle Unterstützung pecuniary assistance, financial help (backing), accommodation, (durch kommunale Stellen) municipal aid;
• maßgebliche finanzielle Unterstützung substantial funding;
• gegenseitige Unterstützung mutual aid (assistance), log-rolling (US);
• geldliche Unterstützung pecuniary aid (assistance);
• von der Gemeinde gewährte (gemeindliche) Unterstützung parish relief (Br.), community support;
• in der arbeitslosen Zeit gezahlte Unterstützung off-season subsidy;
• kommunale Unterstützung rate aid (Br.), parish relief;
• mangelnde Unterstützung lack of support;
• öffentliche Unterstützung pauper (poor) relief (Br.), public welfare (aid, assistance), outdoor (Br.) (public, US) relief;
• politische Unterstützung endorsement, political backing;
• staatliche Unterstützung government support (backing), government[al] assistance, grant, subsidy, subsidizing, subvention, state-aid (US), (für Kommunalaufgaben) municipal support, grant-in-aid (US), Exchequer equalization grant (Br.);
• tatkräftige Unterstützung strong-arm treatment;
• technische Unterstützung technical aid;
• vorläufige Unterstützung interim relief;
• vorübergehende Unterstützung temporary relief;
• weitgehende Unterstützung large support;
• werbliche Unterstützung advertising support;
• wesentliche Unterstützung material support;
• projektgebundene wirtschaftliche Unterstützung (Entwicklungsländer) commodity (tied) aid;
• zuerkannte Unterstützung affirmative relief;
• zusätzliche Unterstützung additional benefit;
• Unterstützung durch die Aktionäre shareholder (stockholder, US) support;
• Unterstützung durch Anstaltsfürsorge indoor (institutional, Br.) relief;
• Unterstützung eines Antrags seconding a motion;
• Unterstützung durch Arbeiterstimmen im ganzen Land labo(u)r’s national support;
• Unterstützung der Armen contribution to the poor, pauper (poor) relief (Br.);
• staatliche Unterstützung für die Beschäftigung von Kurzarbeitern temporary employment subsidy;
• Unterstützung eines Bewerbers backing up of a candidate;
• Unterstützung für Familien mit abhängigen Familienangehörigen aid to families with dependent children;
• Unterstützung der obersten Führungskräfte durch Arbeitnehmervertreter multiple management;
• Unterstützung örtlicher Gebietskörperschaften help to local authorities;
• werbliche Unterstützung des Händlers dealer-aid advertising;
• Unterstützung der Industrie encouragement of industry;
• Unterstützung der Informationskampagnen in den Mitgliedstaaten support of member states’ information campaigns;
• Unterstützung der Minderheit minority support;
• Unterstützung in Notfällen emergency support;
• Unterstützung durch Öffentlichkeitsarbeit public-relations support;
• Unterstützung beider Parteien bipartisan support;
• Unterstützung vonseiten der Regierung government support;
• Unterstützung der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) support for small and medium enterprises (SMEs);
• Unterstützung durch die Werbewirtschaft advertiser support;
• Unterstützung aus Wirtschaftskreisen business support;
• Unterstützung bei der Wohnungsbeschaffung subsidized housing;
• j. um Unterstützung angehen to call upon s. o. to give assistance;
• sich um Unterstützung bemühen to gun for support (US);
• Unterstützung beziehen (erhalten) to obtain (receive) state relief, to be (go) on the parish (town, US), to receive aid from a public poor fund, to be on relief, (Arbeitsloser) to draw unemployment benefit (Br.), to receive unemployment compensation (US), to be on (draw) the dole (Br.);
• Unterstützung einstellen to pull the plug (sl.);
• Unterstützung empfangen to go on relief rolls (US);
• Unterstützung entziehen to siphon support away;
• Geld zur Unterstützung für Sozialfälle geben to spend money in alms;
• allgemeine Unterstützung genießen to enjoy popular support;
• Unterstützung gewähren to grant relief;
• finanzielle Unterstützung gewähren to extend pecuniary assistance;
• j. zur Unterstützung heranziehen to enlist the services of s. o.;
• mit der vollen Unterstützung eines Ausschusses rechnen können to be solid with a committee;
• einem Unternehmen seine Unterstützung angedeihen lassen to confer one’s patronage upon an undertaking;
• der Exportwirtschaft jedmögliche Unterstützung zuteil werden lassen to shore up export industries;
• von staatlicher Unterstützung leben to live off government aid (assistance);
• auf Unterstützungen angewiesen sein to be dependent on alms;
• auf öffentliche Unterstützung angewiesen sein to be thrown upon the parish (on the town, US), to be a public charge;
• sich zur Unterstützung verpflichten to pledge one’s support;
• durch Unterstützungen unterhalten werden to be supported by voluntary contributions.
durch Anstaltsfürsorge indoor (institutional, Br.) relief -
23 Vermittlungsstelle
Vermittlungsstelle f 1. GEN agency, agcy; 2. PERS mediation board, mediation committee; 3. KOMM switching center, conciliation board, conciliation committee (Mobilfunk)* * *f 1. < Geschäft> agency (agcy) ; 2. < Person> mediation board, mediation committee; 3. < Komm> Mobilfunk switching center, conciliation board, conciliation committee* * *Vermittlungsstelle
conciliation board, agency, (für Arbeitslose) labo(u)r contractor, employment agency (bureau), placement agency (US) -
24 unterbringen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) (beherbergen) accommodate, put s.o. up; in einer Firma etc.: get s.o. a job (in + Dat, bei with); (lagern) store; (Gepäck etc.) put; bei Platzmangel: get (in + Dat into); (Interessenten finden für) have s.th. accepted ( bei by); umg., fig. (geistig einordnen) place; jemanden unterbringen in einem Krankenhaus, Heim etc.: put s.o. into; einer Schule etc.: put s.o. in, get s.o. into; gut untergebracht sein im Urlaub etc.: have a nice place to stay; wie sind Sie untergebracht? what sort of place are you staying in?; in dem Asyl etc. kann man 100 Leute unterbringen the home etc. accommodates a hundred (people); die Akten sind im Keller untergebracht the files are kept in the cellar; das Ersatzrad ist im Kofferraum untergebracht the spare wheel is kept in the boot (Am. trunk); den Nachtisch bring ich auch noch unter umg. I think I could manage the dessert as well* * *(beherbergen) to put up; to house; to lodge; to quarter; to accommodate;(einpassen) to put; to fit in* * *ụn|ter|brin|genvt sep1) (= verstauen, Platz geben) to put; (in Heim, Krankenhaus etc) to put; Arbeitslose etc to fix up (bei with); Zitat (in Text etc) to get in (in etw (acc) sth)ich kann in meinem Auto noch einen unterbringen — I can get one more in my car, I have room for one more in my car
das Krankenhaus kann keine neuen Patienten mehr unterbringen — the hospital cannot accommodate any new patients
ich kenne ihn, aber ich kann ihn nirgends unterbringen (inf) — I know him, but I just can't place him
2) (= Unterkunft geben) Menschen to accommodate; Ausstellung, Sammlung to housegut/schlecht untergebracht sein — to have good/bad accommodation
wie sind Sie untergebracht? — what's your accommodation like? (Brit), what are your accommodations like? (US)
* * *1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) house2) (to set in a particular place or position: The kitchen is located in the basement.) locate3) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) put up* * *un·ter|brin·gen▪ untergebracht sein to be housed, to have accommodationdie Kinder sind gut untergebracht (fig) the children are being well looked afterer konnte ihr Gesicht nicht \unterbringen (fig fam) he couldn't place her face2. (abstellen)▪ etw \unterbringen to put sth somewhere▪ jdn \unterbringen to get sb a job* * *unregelmäßiges transitives Verb1) put2) (beherbergen) put up3)jemanden bei einer Firma unterbringen — (ugs.) get somebody a job in a company
* * *unterbringen v/t (irr, trennb, hat -ge-) (beherbergen) accommodate, put sb up; in einer Firma etc: get sb a job (in +dat,bei by); umg, fig (geistig einordnen) place;jemanden unterbringen in einem Krankenhaus, Heim etc: put sb into; einer Schule etc: put sb in, get sb into;gut untergebracht sein im Urlaub etc: have a nice place to stay;wie sind Sie untergebracht? what sort of place are you staying in?;in dem Asyl etckann man 100 Leute unterbringen the home etc accommodates a hundred (people);die Akten sind im Keller untergebracht the files are kept in the cellar;das Ersatzrad ist im Kofferraum untergebracht the spare wheel is kept in the boot (US trunk);den Nachtisch bring ich auch noch unter umg I think I could manage the dessert as well* * *unregelmäßiges transitives Verb1) put2) (beherbergen) put up3)jemanden bei einer Firma unterbringen — (ugs.) get somebody a job in a company
* * *v.to accommodate v.to host v.to house v.to situate v. -
25 Überbrückungsgelder
Über·brü·ckungs·gel·derpl für Arbeitslose interim aid, seed money from the state -
26 Jugendlicher
Jugendlicher
juvenile, youth, teenager, young person;
• arbeitslose Jugendliche young unemployed persons;
• arbeitsloser Jugendlicher unemployed kid. -
27 Vermittlungsagent
Vermittlungsagent
[soliciting] agent, (Effektenmakler) half-commission man (Br.), (Versicherung) cash agent;
• Vermittlungsaktion mediatorship;
• Vermittlungsangebot offer of mediation;
• Vermittlungsausschuss mediation (arbitration) committee, committee of conference (US), conference committee (US);
• Vermittlungsbemühungen (Arbeitsamt) placement efforts;
• Vermittlungsbüro (für Arbeitskräfte) placement agency (US), employment bureau;
• Vermittlungschance (Arbeitsloser) placement opportunity;
• Vermittlungsdienste good offices;
• Vermittlungsdienst für Arbeitsstellen placement service;
• seine Vermittlungsdienste anbieten to offer mediation;
• Vermittlungsgebühr commission, (Bank) service charge, (Makler) brokerage;
• Vermittlungsgeschäft agency business, brokerage, broking;
• Vermittlungsgeschäfte machen to job;
• Vermittlungsgespräch switching discussion;
• Vermittlungsknoten (Internet) switching node;
• Vermittlungsmöglichkeit für Stellen placement facilities;
• Vermittlungsprovision commission;
• Vermittlungsstelle conciliation board, agency, (für Arbeitslose) labo(u)r contractor, employment agency (bureau), placement agency (US);
• Vermittlungsstelle für Sekretariatskräfte secretarial employment agency;
• Vermittlungstechnik relay technology;
• Vermittlungsverfahren conciliation proceedings, arbitration (conciliation) procedure;
• Vermittlungsvorschlag conciliatory (mediation) proposal, offer of mediation, proposed compromise. -
28 Grundsicherung
Grundsicherung f POL, SOZ basic benefit, minimum level of income; basic security benefits (für bedürftige Arbeitslose in Deutschland; setzt sich zusammen aus Arbeitslosengeld II und Sozialgeld; for needy job-seekers) -
29 Personal-Service-Agentur
Personal-Service-Agentur f, Personalserviceagentur f (PSA) SOZ Personnel Service Agency, Staff Service Agency (Deu; von der Arbeitsagentur geführte Zeitarbeitsvermittlung für Arbeitslose)Business german-english dictionary > Personal-Service-Agentur
-
30 PSA
-
31 zivile Erwerbsbevölkerung
zivile Erwerbsbevölkerung f STAT civilian working population (d. h. Erwerbspersonen = Erwerbstätige und Arbeitslose, jedoch ohne Soldaten)Business german-english dictionary > zivile Erwerbsbevölkerung
-
32 zivile Erwerbsperson
zivile Erwerbsperson f STAT civilian working population (d. h. Erwerbspersonen = Erwerbstätige und Arbeitslose, jedoch ohne Soldaten)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Arbeitslose(r) — Arbeitslose(r) … Deutsch Wörterbuch
Arbeitslose — Arbeitslose … Deutsch Wörterbuch
Arbeitslose — Die Artikel Unterbeschäftigung und Arbeitslosigkeit überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen… … Deutsch Wikipedia
Arbeitslose — Ar|beits|lo|se [ arbai̮ts̮lo:zə], die/eine Arbeitslose; der/einer Arbeitslosen, die Arbeitslosen/zwei Arbeitslose: weibliche Person, die arbeitslos ist: die Arbeitslose hat finanzielle Unterstützung beantragt. * * * Ạr|beits|lo|se(r) 〈f. 30 (m.… … Universal-Lexikon
Arbeitslose — ↑ Arbeitsloser Beschäftigungsloser, Beschäftigungslose, Erwerbsloser, Erwerbslose, Hartz IV Empfänger, Hartz IV Empfängerin, Stellenloser, Stellenlose, Stellungsloser, Stellungslose. * * * Arbeitslose,der:derErwerbslose … Das Wörterbuch der Synonyme
Arbeitslose — Ạr·beits·lo·se der / die; n, n; jemand, der arbeitslos ist || K : Arbeitslosenquote, Arbeitslosenunterstützung, Arbeitslosenversicherung, Arbeitslosenzahl || NB: ein Arbeitsloser; der Arbeitslose; den, dem, des Arbeitslosen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Arbeitslose — der Arbeitslose, n (Mittelstufe) jmd., der keinen Job hat Synonym: Erwerbslose Beispiele: Die Zahl der Arbeitslosen ist im Januar gestiegen. Die Unterstützung steht nur wenigen Arbeitslosen zu … Extremes Deutsch
Arbeitslose — arbeitslos sind Personen, die nicht in einem Beschäftigungsverhältnis stehen, eine Versicherungspflichtige Beschäftigung suchen und der Agentur für Arbeit zur Vermittlung zur Verfügung stehen (§§ 16, 118 SGB III). 1. Als A. erfasst werden in der… … Lexikon der Economics
Arbeitslose — Ạr|beits|lo|se , der und die; n, n … Die deutsche Rechtschreibung
Trainingsmaßnahme für Arbeitslose — Trainingsmaßnahmen für Arbeitslose können bei Trägern der Erwachsenenbildung in schulischer Form durchgeführt werden oder als Einzelmaßnahme im Betrieb (in der Regel zur Vorbereitung der Einstellung) eingerichtet werden. Der gesetzliche Rahmen… … Deutsch Wikipedia
Trainingsmaßnahme für Arbeitslose (Deutschland) — Trainingsmaßnahmen für Arbeitslose gehören zu den Leistungen der aktiven Arbeitsförderung im Rahmen der Arbeitsmarktpolitik. Sie dienen der Verbesserung der Eingliederungsaussichten arbeitsloser Menschen in den Arbeitsmarkt. Geregelt waren… … Deutsch Wikipedia