-
1 ♦ appeal
♦ appeal /əˈpi:l/n.1 appello; richiamo; supplica; invocazione: an appeal to reason, un appello alla ragione; A note of appeal rang in her voice, nella sua voce c'era una nota di supplica2 richiesta; appello; invocazione: an appeal for information, una richiesta di informazioni; an appeal for a kidney donor, un appello per trovare un donatore di rene; an appeal for help, una richiesta (o un'invocazione) di aiuto3 richiesta, raccolta di fondi: The appeal raised over a million pounds, la raccolta di fondi ha fruttato oltre un milione di sterline; to launch an appeal, indire una raccolta di fondi4 [u] attrazione; attrattiva; interesse; richiamo: His films have a wide appeal, i suoi film hanno un grande richiamo (o sono molto popolari); The idea had lost its appeal for me, l'idea aveva perso ogni interesse per me5 (leg.) ricorso in appello; appello: to file (o to lodge) an appeal, presentare un ricorso; fare ricorso; ricorrere in appello; interporre appello; to win a case on appeal, vincere una causa in appello; right of appeal, diritto di ricorrere in appello6 ( sport) richiesta di intervento dell'arbitro; protesta all'arbitro; ( cricket) interpellanza (grido di «How's that?» per chiedere l'eliminazione del battitore)● (leg.) appeal formercy, ricorso in grazia □ to make appeal to, ricorrere a; fare ricorso a.(to) appeal /əˈpi:l/A v. i.1 fare appello; rivolgere un appello; richiedere; invocare; sollecitare: He appealed to me for help, fece appello a me perché l'aiutassi; to appeal for information, sollecitare informazioni2 fare appello; appellarsi; invocare: I appeal to your sense of justice, mi appello al vostro senso di giustizia3 attirare; attrarre; incontrare i gusti (di); interessare; piacere; dire: His proposal appeals to me, la sua proposta mi attrae; Opera doesn't appeal to him, l'opera non gli piace (o non lo interessa, non gli dice niente); This product doesn't seem to appeal to our customers, questo prodotto non sembra incontrare i gusti della nostra clientela4 (leg.) appellarsi; ricorrere (o fare ricorso) in appello; presentare (o interporre) appello: to appeal against a judgment, appellarsi contro (o appellare) una sentenza; to appeal to a higher court, appellarsi all'autorità giudiziaria superioreB v. i.(leg.) appellare ( una sentenza)● (polit.) to appeal to the country, indire nuove elezioni. -
2 appeal
I [ə'piːl]an appeal to sb. to do — un appello a qcn. perché faccia
an appeal for — (charity event) una raccolta di [food, clothes]
2) dir. sport. appello m.3) (attraction) fascino m., attrazione f.; (interest) interesse m.II [ə'piːl]it holds no appeal for me — non mi interessa, non mi attira
1) dir. appellarsi, ricorrere in appelloto appeal to — appellarsi a [tribunal, individual]
2) sportto appeal to — appellarsi a [ referee]
to appeal against — protestare contro [ decision]
3) (call, request)to appeal for — richiamare a [order, tolerance]
to appeal for witnesses — appellarsi, ricorrere ai testimoni
to appeal to sb. to do — (formal call) appellarsi, fare appello a qcn. perché faccia
4) (attract, interest)to appeal to sb. — [ idea] interessare a qcn.; [place, person] affascinare, attrarre qcn
* * *[ə:pi:l] 1. verb1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) fare appello, ricorrere2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) fare appello3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) attrarre; interessare2. noun1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) appello, invocazione2) (attraction: Music holds little appeal for me.) attrazione; interesse•* * *I [ə'piːl]an appeal to sb. to do — un appello a qcn. perché faccia
an appeal for — (charity event) una raccolta di [food, clothes]
2) dir. sport. appello m.3) (attraction) fascino m., attrazione f.; (interest) interesse m.II [ə'piːl]it holds no appeal for me — non mi interessa, non mi attira
1) dir. appellarsi, ricorrere in appelloto appeal to — appellarsi a [tribunal, individual]
2) sportto appeal to — appellarsi a [ referee]
to appeal against — protestare contro [ decision]
3) (call, request)to appeal for — richiamare a [order, tolerance]
to appeal for witnesses — appellarsi, ricorrere ai testimoni
to appeal to sb. to do — (formal call) appellarsi, fare appello a qcn. perché faccia
4) (attract, interest)to appeal to sb. — [ idea] interessare a qcn.; [place, person] affascinare, attrarre qcn
-
3 appeal
attrattiva, richiamo -
4 Appeal Court
-
5 appeal **** ap·peal
[ə'piːl]1. vi1)(call, beg)
to appeal (to sb) — implorare (qn), supplicare (qn)they appealed for help from the international community — hanno chiesto aiuto alla comunità internazionale
2) Lawto appeal (against sth/to sb) — appellarsi (contro qc/presso qn), ricorrere in appello (contro qc/presso qn)
3) (attract) attirare, attrarre2. nan appeal for funds — una richiesta di aiuti economici or di fondi
2) Law appello, ricorso (legale)3) (attraction) attrattiva, fascino -
6 appeal fund
-
7 sex appeal
nome sex appeal m.* * *(the quality of being attractive to people of the other sex: That actress has sex appeal.) sex appeal* * *nsex appeal m inv* * *nome sex appeal m. -
8 court of appeal
-
9 sex-appeal
attrattiva [sessuale], richiamo [sessuale]; fascino; procacita -
10 lodge
I [lɒdʒ]1) (small house) casetta f.; (for gatekeeper) portineria f.; (in castle) casetta f. del custodeporter's lodge — univ. portineria
2) (Masonic) loggia f.3) (of beaver) tana f.II 1. [lɒdʒ]1) (accommodate) alloggiare, ospitare [ person]2) dir. depositare, presentare [appeal, complaint, protest] ( with presso)2.2) (stick) [ bullet] conficcarsi, piantarsi; [ small object] bloccarsi, incastrarsi* * *[lo‹] 1. noun1) (a small house, especially one at a gate to the grounds of a large house.) casetta; padiglione2) (a room at a college gate etc for an attendant: the porter's lodge.) portineria2. verb1) (to live in rooms for which one pays, in someone else's house: He lodges with the Smiths.) abitare, (stare a pensione)2) (to make or become fixed: The bullet was lodged in his spine.) piantare, conficcare3) (to make (an objection, an appeal etc) formally or officially.) presentare•- lodger- lodging* * *[lɒdʒ]1. n2. vt(person: give lodging) dare alloggio a, (find lodging) trovare alloggio per, (money) depositare, (complaint, appeal etc) fare, presentare, (statement) rilasciare3. vi1)2) (bullet) conficcarsito lodge (itself) in/between — piantarsi dentro/fra
* * *lodge /lɒdʒ/n.1 casetta; casotto; casino; chalet: the caretaker's lodge, la casetta del custode ( d'una villa con parco); a hunting lodge, un casino (o padiglione) di caccia(to) lodge /lɒdʒ/A v. t.1 alloggiare; ospitare; sistemare: The refugees were lodged in camps, i profughi sono stati sistemati in campi d'accoglienza4 piantare ( una freccia, una pallottola): to lodge a bullet into the wall, piantare un proiettile nel muro5 (fin.) collocare; mettere; depositare: to lodge money in a bank, depositare il proprio denaro in banca7 (leg.) presentare: to lodge a complaint [an accusation], presentare un reclamo [un'accusa]B v. i.3 conficcarsi; piantarsi: The bullet lodged in his arm, la pallottola gli si è conficcata nel braccio● (leg.) to lodge an appeal, interporre appello; presentare ricorso □ to lodge a petition, presentare un'istanza (o una petizione) □ (form.: di un potere, un diritto, ecc.) to be lodged in, essere riposto in; essere pertinenza di.* * *I [lɒdʒ]1) (small house) casetta f.; (for gatekeeper) portineria f.; (in castle) casetta f. del custodeporter's lodge — univ. portineria
2) (Masonic) loggia f.3) (of beaver) tana f.II 1. [lɒdʒ]1) (accommodate) alloggiare, ospitare [ person]2) dir. depositare, presentare [appeal, complaint, protest] ( with presso)2.2) (stick) [ bullet] conficcarsi, piantarsi; [ small object] bloccarsi, incastrarsi -
11 Lodge
I [lɒdʒ]1) (small house) casetta f.; (for gatekeeper) portineria f.; (in castle) casetta f. del custodeporter's lodge — univ. portineria
2) (Masonic) loggia f.3) (of beaver) tana f.II 1. [lɒdʒ]1) (accommodate) alloggiare, ospitare [ person]2) dir. depositare, presentare [appeal, complaint, protest] ( with presso)2.2) (stick) [ bullet] conficcarsi, piantarsi; [ small object] bloccarsi, incastrarsi* * *[lo‹] 1. noun1) (a small house, especially one at a gate to the grounds of a large house.) casetta; padiglione2) (a room at a college gate etc for an attendant: the porter's lodge.) portineria2. verb1) (to live in rooms for which one pays, in someone else's house: He lodges with the Smiths.) abitare, (stare a pensione)2) (to make or become fixed: The bullet was lodged in his spine.) piantare, conficcare3) (to make (an objection, an appeal etc) formally or officially.) presentare•- lodger- lodging* * *[lɒdʒ]1. n2. vt(person: give lodging) dare alloggio a, (find lodging) trovare alloggio per, (money) depositare, (complaint, appeal etc) fare, presentare, (statement) rilasciare3. vi1)2) (bullet) conficcarsito lodge (itself) in/between — piantarsi dentro/fra
* * *(Surnames) Lodge /lɒdʒ/* * *I [lɒdʒ]1) (small house) casetta f.; (for gatekeeper) portineria f.; (in castle) casetta f. del custodeporter's lodge — univ. portineria
2) (Masonic) loggia f.3) (of beaver) tana f.II 1. [lɒdʒ]1) (accommodate) alloggiare, ospitare [ person]2) dir. depositare, presentare [appeal, complaint, protest] ( with presso)2.2) (stick) [ bullet] conficcarsi, piantarsi; [ small object] bloccarsi, incastrarsi -
12 broaden
['brɔːdn] 1.1) (extend) ampliare [appeal, scope]; allargare, ampliare [horizons, knowledge]2.2) (anche broaden out) (widen) [river, road, pipe] allargarsi; [ skirt] essere svasato; [ conversation] estendersi a* * *verb (to make or become broad or broader.) ampliare, allargare* * *['brɔːdn] 1.1) (extend) ampliare [appeal, scope]; allargare, ampliare [horizons, knowledge]2.2) (anche broaden out) (widen) [river, road, pipe] allargarsi; [ skirt] essere svasato; [ conversation] estendersi a -
13 ♦ court
♦ court /kɔ:t/A n.1 [cu] (leg., = court of law) corte; tribunale; foro; giudice (fig.): court of justice, corte di giustizia; court having jurisdiction, foro competente; appeal court, corte d'appello; criminal court, tribunale penale; supreme court, corte suprema; to appear in court, comparire davanti al giudice; to bring sb. to court (o before the court) portare q. in tribunale; citare q. in giudizio; to bring a case to court, portare un caso in tribunale; to go to court, ( di persona) adire le vie legali; ( di faccenda) finire in tribunale; to take sb. [a case] to court, portare q. [un caso] in tribunale2 (leg.) aula (di tribunale): (leg.) Silence in court!, silenzio in aula!3 ( sport) campo; zona del campo: tennis court, campo da tennis; ( tennis) open court, settore del campo scoperto; squash court, campo di gioco per lo squash; hard court, campo in terra battuta o in cemento; grass court, campo in erba; ( tennis) the service court, la zona del servizio; off court, fuori del campo; on court, in campo4 corte; cortile5 (in GB, nei nomi propri) palazzo; residenza; palazzo di appartamenti ( di lusso): Hampton Court, il Palazzo di Hampton6 corte (reale): the court of Charles II, la corte di Carlo II; the Court of St. James's, la Corte di San Giacomo ( la corte del Regno Unito); life at court, vita a corte; vita di corteB a. attr.2 (leg.) di tribunale; giudiziario; giudiziale; processuale; di un processo: court battle, battaglia in tribunale; battaglia legale; court proceedings, atti processuali; documenti giudiziari; court record, verbale di un processo; court district, distretto giudiziario; court ruling, sentenza del tribunale; court settlement, accordo giudiziale● (GB) court card, figura ( delle carte da gioco) □ (leg.) court case, causa; processo □ (in GB) court circular, relazione quotidiana sulle attività dei membri della famiglia reale ( pubblicata sui giornali) □ court dress, (stor.) abito indossato a corte; (leg.) toga di avvocato o giudice □ (leg.) court hearing, udienza □ court house ► courthouse □ (teatr., cinem., TV) court melodrama, dramma (film, originale televisivo) incentrato su un processo ( con molte scene in tribunale) □ (leg. GB) the Court of Appeal, la Corte d'Appello NOTE DI CULTURA: Court of Appeal: risiede a Londra ed è nella maggior parte dei casi la corte di ultima istanza, le sue decisioni sono infatti appellabili solo di fronte alla Camera dei Lord □ (leg., in USA) Court of Appeals, Corte d'Appello ( ve ne sono dodici); ( in taluni Stati) Corte Suprema □ court of arbitration, collegio arbitrale □ (leg.) Courts of Assize, Corti d'Assise (sostituite nel 1971 dalle «Circuit Courts») □ (leg.) court of first instance, tribunale di prima istanza □ court of inquiry, commissione d'inchiesta; (mil.) tribunale militare □ (leg.) court of last resort, tribunale d'ultima istanza ( la Camera dei Lord in GB, la Corte Suprema in USA) □ (leg.) Court of Session, Corte Suprema (in Scozia) □ (leg.) court order, ordine (o ordinanza) del tribunale □ (stor.) court plaster, cerotto ( di seta o altra stoffa) □ (leg.) court reporter, stenotipista di tribunale □ (stor., in GB) court roll, registro delle locazioni ( in una corte feudale) □ court shoe, scarpa scollata (con tacco medio); scollata; (scarpa) decolleté □ (leg.) court sitting in panel, collegio di giudici □ (stor.) court sword, spadino da cortigiano □ (stor., GB) court tennis, (gioco della) pallacorda □ to hold court, tener corte; (fig.) tener corte, far salotto □ (leg.) out of court, (avv.) in via amichevole; (agg.) stragiudiziale: out-of-court settlement, transazione stragiudiziale; to settle a case [a dispute] out of court, conciliare una causa [comporre una disputa] in via amichevole □ to pay court to q., fare la corte a q., corteggiare q. ( per ingraziarselo) □ to put st. out of court for, mettere qc. fuori della portata di.(to) court /kɔ:t/A v. t.2 cercare; sollecitare; andare in cerca di: (polit.) to court the independent voters, sollecitare il voto degli elettori non iscritti ad alcun partito politico; to court an opportunity, cercare una buona occasione; You are courting trouble, tu vai in cerca di guaiB v. i.fare la corte. -
14 сексапил
-
15 сексапильность
-
16 desirability
[dɪˌzaɪərə'bɪlətɪ]* * *noun (the extent to which something is desirable.) desiderabilità* * *desirability /dɪzaɪərəˈbɪlətɪ/n. [u]desiderabilità; l'essere desiderabile.* * *[dɪˌzaɪərə'bɪlətɪ] -
17 dismissal
[dɪs'mɪsl]1) (of idea, threat) accantonamento m., rifiuto m.2) (of worker) licenziamento m.; (of civil servant, minister) destituzione f.3) dir. (of appeal, claim) rifiuto m., rigetto m.* * *noun congedo* * *dismissal /dɪsˈmɪsl/n. [uc]1 licenziamento: unfair (o wrongful) dismissal, licenziamento senza giusta causa; dismissal without notice, licenziamento senza preavviso● dismissal for cause, licenziamento per giusta causa □ (leg.) dismissal of charges, non luogo a procedere □ (leg. USA) dismissal on the merits, rigetto ( di una pretesa) nel merito □ constructive dismissal, dimissioni indotte dal comportamento del datore di lavoro.* * *[dɪs'mɪsl]1) (of idea, threat) accantonamento m., rifiuto m.2) (of worker) licenziamento m.; (of civil servant, minister) destituzione f.3) dir. (of appeal, claim) rifiuto m., rigetto m. -
18 heartbreaking
['hɑːtbreɪkɪŋ]aggettivo [sight, story] che spezza il cuore; [cry, appeal] straziante* * *heartbreaking /ˈhɑ:tbreɪkɪŋ/a.2 faticoso; estenuante; snervanteheartbreakingly avv.* * *['hɑːtbreɪkɪŋ]aggettivo [sight, story] che spezza il cuore; [cry, appeal] straziante -
19 magnetic
[mæg'netɪk]1) [block, rod] calamitato; [force, properties] magnetico2) fig. [appeal, smile] magnetico* * *[-'ne-]1) (of, or having the powers of, or operating by means of, a magnet or magnetism: magnetic force.) magnetico2) (strongly attractive: a magnetic personality.) magnetico* * *magnetic /mægˈnɛtɪk/a.3 (fig.) attraente; affascinante; magnetico: a magnetic smile, un sorriso affascinante; a magnetic look, uno sguardo magnetico● (naut.) magnetic bearing, rilevamento magnetico □ (naut.) magnetic compass, bussola magnetica □ (elettr., elettron.) magnetic core, nucleo magnetico □ (mil.) magnetic mine, mina magnetica □ (elettron.) magnetic recorder, registratore magnetico; magnetofono □ (med.) magnetic resonance imaging unit, macchina per la risonanza magnetica □ magnetic tape, nastro magnetico □ (naut.) magnetic track, rotta magnetica □ (mecc.) magnetic valve, valvola elettromagnetica □ ( geofisica, naut.) magnetic variation, declinazione magneticamagnetically avv.* * *[mæg'netɪk]1) [block, rod] calamitato; [force, properties] magnetico2) fig. [appeal, smile] magnetico -
20 Mass
I [mæs] II 1. [mæs]1) (voluminous body) massa f.; (cluster) massa f., ammasso m.2) (large amount) (of people) massa f., folla f.; (of evidence, details) gran quantità f.3) fis. art. massa f.2.1) (the people)the masses — la folla; (working class) le masse
2) BE colloq. (lots)3.to have masses of work, of time — avere un sacco di lavoro, di tempo
modificatore [exodus, protest, unemployment, tourism, communications] di massa; [ destruction] totale; [ hysteria] collettivo; [ desertions] in massaIII [mæs]* * *I 1. [mæs] noun1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.)2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.)3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.)4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.)2. verb(to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.)3. adjective(of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.)- mass-produce
- mass-production
- the mass media II [mæs] noun1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?)2) (a setting to music of some of the words used in this service.)* * *I [mæs] nRel messaII [mæs]to go to mass — andare a or alla messa
1. n(gen) massa, moltitudine f, Phys massamasses (of) fam — un sacco (di), un mucchio (di)
2. vi3. vt4. adj(culture, demonstration) di massa, (education) delle masse, (hysteria) collettivo (-a), (murders) in massa* * *Mass► mass (2)* * *I [mæs] II 1. [mæs]1) (voluminous body) massa f.; (cluster) massa f., ammasso m.2) (large amount) (of people) massa f., folla f.; (of evidence, details) gran quantità f.3) fis. art. massa f.2.1) (the people)the masses — la folla; (working class) le masse
2) BE colloq. (lots)3.to have masses of work, of time — avere un sacco di lavoro, di tempo
modificatore [exodus, protest, unemployment, tourism, communications] di massa; [ destruction] totale; [ hysteria] collettivo; [ desertions] in massaIII [mæs]
См. также в других словарях:
appeal — ap·peal 1 /ə pēl/ n [Old French apel, from apeler to call, accuse, appeal, from Latin appellare]: a proceeding in which a case is brought before a higher court for review of a lower court s judgment for the purpose of convincing the higher court… … Law dictionary
Appeal — Ap*peal , n. [OE. appel, apel, OF. apel, F. appel, fr. appeler. See {Appeal}, v. t.] 1. (Law) (a) An application for the removal of a cause or suit from an inferior to a superior judge or court for re[ e]xamination or review. (b) The mode of… … The Collaborative International Dictionary of English
appeal — [ə pēl′] vt. [ME apelen < OFr apeler < L appellare, to accost, apply to, appeal; iterative < appellere, to prepare < ad , to + pellere: see FELT1] 1. to make a request to a higher court for the rehearing or review of (a case) 2. Obs.… … English World dictionary
Appeal — Ap*peal , v. t. 1. (Law) To apply for the removal of a cause from an inferior to a superior judge or court for the purpose of re[ e]xamination of for decision. Tomlins. [1913 Webster] I appeal unto C[ae]sar. Acts xxv. 11. [1913 Webster] 2. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Appeal — Ap*peal , v. t. [imp. & p. p. {Appealed}; p. pr. & vb. n. {Appealing}.] [OE. appelen, apelen, to appeal, accuse, OF. appeler, fr. L. appellare to approach, address, invoke, summon, call, name; akin to appellere to drive to; ad + pellere to drive … The Collaborative International Dictionary of English
appeal — [n1] request for help address, adjuration, application, bid, call, claim, demand, entreaty, imploration, importunity, invocation, overture, petition, plea, prayer, proposal, proposition, question, recourse, requisition, solicitation, submission,… … New thesaurus
appeal — The transitive use as a legal term is AmE (e.g. • The US government plans to appeal the cotton ruling, and it could be years before any penalties kick in Reason Magazine, 2004). The equivalent in BrE is appeal against • (Mr Marshall s legal… … Modern English usage
Appeal — request by the provider of the object of conformity assessment to the conformity assessment body or accreditation body for reconsideration by that body of a decision it has made relating to that object (p. 6.4 ISO/IEC 17000:2004). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
appeal — A request to the U.S. District Court (or the bankruptcy appellate panel if there is one in the circuit) to review a decision of the bankruptcy court. A request to the Circuit Court of Appeals to review a decision of the U.S. District Court (or… … Glossary of Bankruptcy
appeal — /ə pi:l/, it. /a p:il/ s. ingl. (propr. appello, attrazione ), usato in ital. al masch. [capacità di attirare] ▶◀ attrazione, fascino, richiamo, [in senso erotico] sex appeal … Enciclopedia Italiana
appeal — /apˈpil, ingl. əˈpiːl/ [lett. «richiamo»] s. m. inv. fascino, richiamo, attrazione □ sex appeal … Sinonimi e Contrari. Terza edizione