-
1 antecipar-se
-
2 antecipar
an.te.ci.par[ãtesip‘ar] vt 1 anticiper, prévenir. vpr 2 s’anticiper.* * *[ãntesi`pa(x)]Verbo transitivo avancerVerbo Pronominal prendre les devants* * *verbo1 anticiperantecipar os resultadosanticiper sur les résultats -
3 antecipar
vt2) делать что-л досрочно; ускорятьantecipar dinheiro a alguém — авансировать, платить вперёд
3) предупреждать, извещать заранее• -
4 antecipar-se
1) наступать, случаться раньше времени2) опережать, предупреждать -
5 antecipar
-
6 загадывать вперед
-
7 outguess
antecipar as intenóäes, aóäes ou movimentos do inimigoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > outguess
-
8 anticiper
[ɑ̃tisipe]Verbe transitif antecipar* * *anticiper ɑ̃tisipe]verbo1 anteciparanticiper un paiementantecipar um pagamentoanticiper sur les résultatsprever os resultados -
9 anticiper
-
10 décaler
[dekale]Verbe transitif (dans l'espace) deslocar(avancer) antecipar(retarder) adiar* * *[dekale]Verbe transitif (dans l'espace) deslocar(avancer) antecipar(retarder) adiar -
11 avancer
[avɑ̃se]Verbe transitif (rapprocher) avançar(anticiper, prêter) adiantarVerbe intransitif avançar(montre, pendule) adiantaravancer de cinq minutes adiantar cinco minutosVerbe pronominal (se rapprocher) avançar(partir devant) ir à frente* * *I.avancer avɑ̃se]verboavancer une dateantecipar uma dataavancer un fauteuil à quelqu'unpuxar uma poltrona para alguémadiantaravancer un travailadiantar um trabalhoil recule au lieu d'avancerele recua em vez de avançar5 (teoria, proposta) avançarapresentarje t'avance 100 eurosempresto-te cem eurosavancer la montreadiantar o relógioII.aproximar-seil s'avance pour nous saluerele aproxima-se para nos saudar -
12 forestall
fore.stall[fɔ:st'ɔ:l] vt 1 prevenir, evitar. 2 açambarcar, atravessar (gêneros), abarcar, monopolizar. 3 antecipar, antecipar-se a. -
13 предварять
-
14 предвосхищать
-
15 предупредить
совprevenir vt, advertir vt, avisar vt; ( предотвратить) prevenir vt, conjurar vt; ( опередить) antecipar vt; (предугадать желание, намерение) adivinhar vt -
16 aller
[ale]Nom masculin ida femininoà l'aller na idaaller (simple) ida (simples)aller et retour bilhete masculino de ida e voltaVerbe intransitif1. (gén) iraller au Portugal ir a Portugalpour aller à la cathédrale, s'il vous plaît? para ir até à catedral, por favor?aller en vacances ir de fériasoù va ce chemin? aonde vai dar este caminho?l'autoroute va jusqu'à Mâcon a auto-estrada vai até Mâconcomment allez-vous? como vai?(comment) ça va? - ça va tudo bem? - tudo bemaller bien/mal ir bem/malj'irai le chercher à la gare irei buscá-lo na estaçãoaller voir ir veraller faire quelque chose ir fazer algo2. (convenir) servirces chaussures ne me vont pas estes sapatos não me servemaller bien/mal à quelqu’un ficar bem/mal a alguémle rouge ne lui va pas o vermelho não lhe fica bemaller avec quelque chose combinar com algoallez! vamos!allons, calmez-vous! vamos, acalmem-se!allons, allons, tu ne penses quand même pas ce que tu dis! ora, ora, você não acredita realmente naquilo que está dizendo!(se décider) ir láVerbe pronominal (partir) ir-se embora(suj: tache) sair(suj: couleur) desbotarallez-vous en! vão-se embora!* * *I.aller ale]verboaller au cinémair ao cinemacette rue va à la gareesta rua vai ter à estaçãocet enfant ira loinesta criança irá longecette robe te va bieneste vestido fica-te bemcomment allez-vous?como está?il va sur ses cinquante ansele anda pelos cinquenta anosnome masculinoida f.un aller simplebilhete de idaun aller et retourum bilhete de ida e voltal'aller a été difficilea ida foi difícilir muito depressaantecipar-se, prevenir, ir ao encontro deir ao fundo das coisascomeçar pelo que é mais urgenteavançar rapidamenteassentar como uma luvaremar contra a maréprosseguir a sua obra sem alarde, mas de uma maneira segurano pior dos casosescusado será dizerisso não apresenta dificuldadesjá agora, vai até ao fimtratar-se de, ser caso dedar-se de alma e coraçãoexagerarII.1 ir-se embora; desaparecer; ir-seil s'en est allé du Portugalfoi-se embora de Portugaltous mes projets s'en sont allés en fuméetodos os meus projectos foram por água abaixoelle s'en est allée doucementela morreu serenamente -
17 au-devant
au-devant odvɑ̃]advérbioao encontro decourir au-devant decorrer ao encontro deantecipar os desejos de alguémir ao encontro do perigo -
18 décaler
[dekale]Verbe transitif (dans l'espace) deslocar(avancer) antecipar(retarder) adiar* * *décaler dekale]verbodesalinharadiardécaler le dîner d'une heurealterar o horário do jantar em uma hora -
19 devancer
-
20 prévenir
[pʀevniʀ]Verbe transitif prevenir* * *prévenir pʀevniʀ]verboil y a le feu, prévenez les pompiers!há fogo, avisem os bombeiros!ne faites rien sans me prévenirnão façam nada sem me avisarpartir sans prévenirpartir sem avisarprévenir les maladiesevitar as doençasil prévient son fils que s'il recommence, il sera puniele ameaça o filho que se torna a acontecer que o castigatu préviens tous mes désirstu antecipas todos os meus desejosmais vale prevenir que remediar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
antecipar — a data; antecipar a vinda. antecipar se a ele antecipou se a todos … Dicionario dos verbos portugueses
antecipar — v. tr. 1. Fazer suceder antes do tempo devido ou determinado. • v. pron. 2. Chegar ou vir antes. 3. Adiantar se. ‣ Etimologia: latim anticipo, are, tomar antecipadamente, levar vantagem, exceder … Dicionário da Língua Portuguesa
antecipar — 1. O jogo foi antecipado para hoje. (fazer acontecer mais cedo) ◘ The game was moved forward to today. 2. Não posso antecipar nada sobre o assunto da reunião. (informar com antecedência) ◘ I can t share any information about the meeting … Palavras de múltiplo sentido
antecipação — s. f. Ato de antecipar ou antecipar se. ‣ Etimologia: latim anticipatio, onis, conhecimento antecipado, pressentimento … Dicionário da Língua Portuguesa
adiantar — v. tr. 1. Estender para diante. = AVANÇAR 2. Executar ou fazer andar mais depressa. = ACELERAR, APRESSAR ≠ ATRASAR, RETARDAR 3. Ir levando a termo. = AVANÇAR 4. Fazer progredir. ≠ ATRASAR 5. Antecipar. • v. intr. 6. Progredir; melhorar. 7. Ir… … Dicionário da Língua Portuguesa
adiar — v. tr. Transferir para outra data. = DIFERIR, POSPOR, POSTERGAR, PROCRASTINAR, PROTELAR ≠ ANTECIPAR ‣ Etimologia: a + dia ar … Dicionário da Língua Portuguesa
antecipado — adj. 1. Que se antecipou. 2. Dado adiantadamente. ‣ Etimologia: particípio de antecipar … Dicionário da Língua Portuguesa
antecipador — adj. Que antecipa. = ANTECIPATÓRIO ‣ Etimologia: antecipar + dor … Dicionário da Língua Portuguesa
antecipatório — adj. Que antecipa ou que se antecipa (ex.: medida antecipatória). ‣ Etimologia: antecipar + tório … Dicionário da Língua Portuguesa
antecipo — s. m. [Brasil] Adiantamento de dinheiro. ‣ Etimologia: derivação regressiva de antecipar … Dicionário da Língua Portuguesa
estrada — s. f. 1. Caminho geralmente alcatroado ou empedrado que vai de um ponto a outro, onde podem transitar veículos, pessoas ou animais. 2. [Figurado] Caminho, meio, modo de proceder para alcançar um fim. 3. Costume, rotina. 4. [Brasil] Certo jogo… … Dicionário da Língua Portuguesa