-
1 Anhaltspunkt
Anhaltspunkt
indication, criterion, clue, lead (US), pointer (fam.);
• statistische Anhaltspunkte statistical evidence;
• keine Anhaltspunkte haben to have nothing to go by;
• Anhaltswert approximate (reference) value;
• Anhaltszahlen reference figures. -
2 Anhaltspunkt
Anhaltspunkt m clue; evidence; indication -
3 Anhaltspunkt
* * *der Anhaltspunktevidence; clue* * *Ạn|halts|punktm(= Vermutung) clue (für about); (für Verdacht) grounds plich habe keinerlei Anhaltspunkte — I haven't a clue (inf), I have no idea
* * *(anything that helps to solve a mystery, puzzle etc: The car number was a clue to the identity of the murderer; I can't answer the second clue in this crossword.) clue* * *An·halts·punktm clue* * ** * ** * *der clue ( für to); (für eine Vermutung) grounds pl. ( für for)* * *m.clue n. -
4 Anhaltspunkt
An·halts·punkt mclue -
5 Anhaltspunkt
m1. clue2. criterion3. fix4. guiding principle5. pointer -
6 konkreter Anhaltspunkt
-
7 ohne Anhaltspunkt
ausdr.clueless adj. -
8 ohne Anhaltspunkt
-
9 Anhalt
-
10 Hinweis
m; -es, -e1. (Rat) tip, piece of advice; (Verweis) reference; (Bemerkung) remark; (Anleitung) instruction; (Fingerzeig, Wink) hint; (Anspielung) allusion; anonymer / sachdienlicher Hinweis an die Polizei: anonymous tip-off / useful lead; Hinweise für den Benutzer instructions for use; mit dem ( ausdrücklichen) Hinweis, dass... with the (specific) emphasis that...; mit oder unter Hinweis auf (+ Akk) referring to; ich erlaube mir den Hinweis, dass... I might point out that...2. (Anhaltspunkt) clue, pointer ( für to); (Andeutung) indication; es gibt keinen Hinweis dafür, dass... there is no indication that..., there are no definite indications that...* * *der Hinweis(Anspielung) allusion;(Anzeichen) indication;(Mitteilung) notice;(Tipp) hint; tip; advice; index; cue;(Verweisung) reference* * *Hịn|weis ['hɪnvais]m -es, -e[-zə]darf ich mir den Hinweis erlauben, dass... — may I point out that..., may I draw your attention to the fact that...
2) (= Verweis) referenceunter Hinweis auf (+acc) — with reference to
3) (= Anhaltspunkt, Anzeichen) indication; (esp von Polizei) clue4) (= Anspielung) allusion (auf +acc to)* * *der1) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) lead2) (an indication in a book, report etc, showing where one got one's information or where further information can be found.) reference* * *Hin·weis<-es, -e>[ˈhɪnvais, pl -vaizə]mich erlaube mir den \Hinweis, dass... I must point out that...detaillierte \Hinweise finden Sie in der Gebrauchsanleitung you will find detailed information in the operating instructions2. (Anhaltspunkt) clue, indicationfür \Hinweise, die zur Ergreifung der Täter führen, ist eine Belohnung in Höhe von 23. 000 Euro ausgesetzt there is a reward of 23,000 euros for information leading to the arrest of the perpetrators* * *der; Hinweises, Hinweise1) (Wink) hint; tipwenn ich mir den Hinweis erlauben darf — if I may [just] point something out or draw your attention to something
2)unter Hinweis auf — (+ Akk.) with reference to
3) (Anzeichen) hint; indication* * *1. (Rat) tip, piece of advice; (Verweis) reference; (Bemerkung) remark; (Anleitung) instruction; (Fingerzeig, Wink) hint; (Anspielung) allusion;Hinweise für den Benutzer instructions for use;mit dem (ausdrücklichen) Hinweis, dass … with the (specific) emphasis that …;unter Hinweis auf (+akk) referring to;ich erlaube mir den Hinweis, dass … I might point out that …2. (Anhaltspunkt) clue, pointer (es gibt keinen Hinweis dafür, dass … there is no indication that …, there are no definite indications that …* * *der; Hinweises, Hinweise1) (Wink) hint; tipwenn ich mir den Hinweis erlauben darf — if I may [just] point something out or draw your attention to something
2)unter Hinweis auf — (+ Akk.) with reference to
3) (Anzeichen) hint; indication* * *-e m.clue n.evidence n.hint n.index n.information n.reference n.tip n. -
11 Spur
Spur f 1. GEN shadow, sign; 2. WIWI shadow, trace, vestige; 3. POL mark, imprint; 4. MEDIA track • Spuren hinterlassen GEN leave traces, make marks* * *f 1. < Geschäft> shadow, sign; 2. <Vw> shadow, trace, vestige; 3. < Pol> mark, imprint; 4. < Medien> track ■ Spuren hinterlassen < Geschäft> leave traces, make marks* * *Spur
(Andeutung) shade, (Anflug) touch, (Anhaltspunkt) clue, sign, smell, (Fahrbahn) lane, (Fährte) scent, trace;
• von Überweisungen hinterlassene Spur money trail;
• keine Spuren hinterlassen to leave no traces behind;
• falsche Spur verfolgen to bark up the wrong tree. -
12 Konjunkturbarometer
n economic barometer* * *Kon·junk·tur·ba·ro·me·ternt ÖKON1. (Darstellung der wirtschaftlichen Entwicklung) graph of leading economic indicators2. (Anhaltspunkt der wirtschaftlichen Entwicklung) economic [or business] barometer, economic indicator* * *Konjunkturbarometer n economic barometer* * *n.business barometer n. -
13 Hinweis
Hin·weis <-es, -e> [ʼhɪnvais, pl -vaizə] mich erlaube mir den \Hinweis, dass... I must point out that...;detaillierte \Hinweise finden Sie in der Gebrauchsanleitung you will find detailed information in the operating instructions;unter \Hinweis auf etw akk with reference to sth2) ( Anhaltspunkt) clue, indication;für \Hinweise, die zur Ergreifung der Täter führen, ist eine Belohnung in Höhe von 23.000 Euro ausgesetzt there is a reward of 23,000 euros for information leading to the arrest of the perpetrators -
14 Konjunkturbarometer
Kon·junk·tur·ba·ro·me·ter nt1) ( Darstellung der wirtschaftlichen Entwicklung) graph of leading economic indicators2) ( Anhaltspunkt der wirtschaftlichen Entwicklung) economic [or business] barometer, economic indicatorDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Konjunkturbarometer
-
15 Subsidiaritätsgrundsatz
Subsidiaritätsgrundsatz m POL, RECHT principle of subsidiarity, subsidiarity principle (Synonym: Subsidiaritätsprinzip; gesellschaftsethisch stellt es auf die Selbstbestimmung und Selbstverantwortung der Bürger ab, als föderales Organisationsprinzip sieht es die Delegation von Entscheidungen auf eine möglichst kompetente und niedrige Entscheidungsbene vor und weist EU-rechtlich den Mitgliedstaaten einen Vorrang gegenüber der EU zu, wenn ein Problem sachgerecht auf nationaler Ebene gelöst werden kann; wesentlicher Anhaltspunkt dafür war nach der Rechtslage vor dem 1.12.2009 –dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon = VvL– die Frage, ob es um ein grenzüberschreitendes Problem = a transnational problem geht: konkurrierende Gesetzgebung = concurrent jurisdiction mit ‚geteilten Zuständigkeiten’; EU-primärrechtlich war der Grundsatz explizit niedergelegt im Art. 5 EGV sowie im Amsterdamer Vertrag, Protokoll Nr. 30, er wurde schließlich aus dem Kriterienkatalog des VvL zur Festlegung der Gesetzeskompetenz gestrichen, da er insbesondere den Interessen der Europäischen Kommission, aber auch denen der nationalen Zentralregierungen oftmals entgegensteht)Business german-english dictionary > Subsidiaritätsgrundsatz
См. также в других словарях:
Anhaltspunkt — Hinweis; Indiz; Verdachtsgrund; Indizienbeweis * * * An|halts|punkt [ anhalts̮pʊŋkt], der; [e]s, e: etwas, worauf man sich zur Begründung einer Vermutung, einer Ansicht stützen kann: ein erster, grober, sicherer Anhaltspunkt für diese Vermutung;… … Universal-Lexikon
Anhaltspunkt — der Anhaltspunkt, e (Mittelstufe) Hinweis, der jmdm. als Stütze für eine Annahme dient oder bei Nachforschungen behilflich ist Synonym: Anhalt Beispiel: Diese Information ist nur ein Anhaltspunkt für weitere Forschungen … Extremes Deutsch
Anhaltspunkt — Anhalt, Anzeichen, Fingerzeig, heiße Spur, Hinweis, Hinweiszeichen, Orientierungshilfe, Zeichen; (bildungsspr.): Indiz; (Fachspr.): Indikator. * * * Anhaltspunkt,der:Anhalt·Anknüpfungspunkt·Ausgangspunkt… … Das Wörterbuch der Synonyme
Anhaltspunkt — anhalten, Anhalter, Anhaltspunkt ↑ halten … Das Herkunftswörterbuch
Anhaltspunkt — Ạn·halts·punkt der; ein Ding oder Ereignis, das dazu dient, eine Meinung zu bilden oder zu begründen ≈ Indiz, Hinweis: Der Kommissar suchte nach Anhaltspunkten, die zur Aufklärung des Verbrechens führen könnten … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Anhaltspunkt — Ạn|halts|punkt … Die deutsche Rechtschreibung
Indiz — Anhaltspunkt; Hinweis; Verdachtsgrund; Indizienbeweis * * * In|diz [ɪn di:ts̮], das; es, ien (bes. Rechtsspr.): Umstand, der auf einen bestimmten [im Rahmen eines Gerichtsverfahrens zu beweisenden] Sachverhalt schließen lässt: das Urteil stützt… … Universal-Lexikon
Verdachtsgrund — Anhaltspunkt; Hinweis; Indiz; Indizienbeweis * * * Ver|dạchts|grund, der (bes. Rechtsspr.): Grund, der einen Verdacht rechtfertigt … Universal-Lexikon
Indizienbeweis — Anhaltspunkt; Hinweis; Indiz; Verdachtsgrund * * * In|di|zi|en|be|weis 〈m. 1; Rechtsw.〉 Beweis aufgrund von Tatsachen, die auf eine Straftat schließen lassen * * * In|di|zi|en|be|weis, der: Beweis, der sich nur auf Indizien stützt. * * *… … Universal-Lexikon
Merkmal — Anhaltspunkt, Anzeichen, Besonderheit, Bewandtnis, Eigenart, Eigenheit, Eigenschaft, Eigentümlichkeit, Erkennungszeichen, Kennmal, Kennzeichen, Mal, Merkzeichen, Spezifikum, Zeichen, Zug; (bildungsspr.): Attribut, Charakteristikum, Indiz,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Symptom — Anhaltspunkt, Anzeichen, Erkennungszeichen, Hinweis, Kennzeichen, Mal, Merkmal, Merkzeichen, Spezifikum, Zeichen; (bildungsspr.): Attribut, Charakteristikum, Indiz, Kriterium, Signum; (Fachspr.): Indikator. * * * Symptom,das:⇨Merkmal… … Das Wörterbuch der Synonyme