-
1 Andenken
Andenken <-s, -> nt1) ( Gegenstand)\Andenken [an jdn/etw] pamiątka [po kimś/czymś]im \Andenken an jdn/etw na pamiątkę kogoś/czegoś -
2 Andenken
-
3 uspomena
Andenken n (-s, -), Eri'n-nerung f (-, -en), Gede'nken n (-s); zadržati u ugodnoj u-i in gutem Andenken (in guter Erinnerung) behalten (69); u. s puta Reiseandenken n, Souveni'r n (-s, -s) -
4 spomen
Andenken n (-s), Gede'nken n (-s), Eri'nnerung f (-, -en), Remi-nisze'ns f (-, -en); s.-dan Gedenktag m;s.-knjiga (-spis) Gedenk-buch n (-schrift f); s.-slava Gedenk-feier f (-fest n); s.-medalja Denk-münze f (-medaille f); s.-ploča Gede'nktafel f, s.-slovo Gede'nkrede f -
5 памет ж
Andenken {n} -
6 сувенир м
Andenken {n} -
7 сагынмалык
Andenken n.; Souvenir n. -
8 ядкарь
Andenken n.; Geschenk n. zur Erinnerung -
9 keepsake
nounAndenken, das* * *[-seik]noun (something given or taken to be kept in memory of the giver: She gave him a piece of her hair as a keepsake.) das Andenken* * *keep·sake[ˈki:pseɪk]n Andenken ntto give sb sth as a \keepsake jdm etw zum Andenken schenken* * *['kiːpseɪk]nAndenken nt* * ** * *nounAndenken, das* * *n.Andenken - n.Erinnerung f. -
10 souvenir
noun(of holiday) Andenken, das; Souvenir, das (of aus); (of wedding day, one's youth, etc.) Andenken, das (of an + Akk.)* * *[su:və'niə, ]( American[) 'su:vəniər](something (bought, kept or given) which reminds one of a place, person or occasion: a souvenir of one's holiday.) das Souvenir* * *sou·ve·nir[ˌsu:vənˈɪəʳ, AM -ˈnɪr]tourist \souvenir Reiseandenken nt* * *["suːvə'nIə(r)]nAndenken nt, Souvenir nt (of an +acc)* * ** * *noun(of holiday) Andenken, das; Souvenir, das (of aus); (of wedding day, one's youth, etc.) Andenken, das (of an + Akk.)* * *n.Andenken - n. -
11 memento
noun* * *[mə'mentou]plural - memento(e)s; noun(something kept or given as a reminder or souvenir: They gave her a small gift as a memento.) die Erinnerung* * *me·men·to<pl -s or -es>[mɪˈmentəʊ, AM məˈmentoʊ]* * *[mə'mentəʊ]n pl - (e)sAndenken nt (of an +acc)* * *a) Mahnzeichen n, Erinnerung f (of an akk):b) KATH Bittgebet n für Lebende und Tote* * *noun* * *n.Andenken - n.Erinnerung f.Mahnzeichen n. -
12 memory
noun1) Gedächtnis, dashave a good/poor memory for faces — ein gutes/schlechtes Personengedächtnis haben
2) (recollection, person or thing remembered, act of remembering) Erinnerung, die (of an + Akk.)have a vague memory of something — sich nur ungenau an etwas (Akk.) erinnern
it slipped or escaped my memory — es ist mir entfallen
from memory — aus dem Gedächtnis od. Kopf
in memory of — zur Erinnerung an (+ Akk.); attrib.
a trip down memory lane — eine Reise in die Vergangenheit
3) (Computing) Speicher, der* * *['meməri]plural - memories; noun1) (the power to remember things: a good memory for details.) das Gedächtnis2) (the mind's store of remembered things: Her memory is full of interesting stories.) das Gedächtnis3) (something remembered: memories of her childhood.) die Erinnerung4) (the time as far back as can be remembered: the greatest fire in memory.) das Gedenken5) (a part of computer in which information is stored for immediate use; a computer with 8 megabytes of memory)•- academic.ru/46134/memorize">memorize- memorise
- from memory
- in memory of / to the memory of* * *memo·ry[ˈmeməri, AM -mɚi]nto have a \memory like an elephant ein Elefantengedächtnis habenloss of \memory Gedächtnisschwund mto have a good \memory for names/numbers ein gutes Namen-/Zahlengedächtnis habena bad/good/photographic \memory ein schlechtes/gutes/fotografisches Gedächtnisimpaired \memory Gedächtnisschwäche fwithin living/sb's \memory soweit man/jd zurückdenken kannthis is still within my \memory daran kann ich mich noch erinnernto commit sth to \memory sich dat etw einprägento recite sth from \memory etw aus dem Gedächtnis rezitierento search one's \memory versuchen, sich akk zu erinnernin \memory of sb/sth zum Gedenken an jdn/etwto bring back memories Erinnerungen wachrufen* * *['memərɪ]n1) Gedächtnis nt; (= faculty) Erinnerungsvermögen ntto commit sth to memory — sich (dat) etw einprägen; poem etw auswendig lernen
I have a bad memory for faces/names — ich habe ein schlechtes Personengedächtnis/Namensgedächtnis
See:→ living2) (= thing remembered) Erinnerung f (of an +acc)he had happy memories of his father — er verband angenehme Erinnerungen mit seinem Vater
3) (COMPUT) (Arbeits-, Haupt)speicher m4)sb's memory — jds Andenken nt ehren
in memory of — zur Erinnerung or zum Gedenken (form) an (+acc)
* * *memory [ˈmemərı] s1. Gedächtnis n, Erinnerung(svermögen) f(n):from memory aus dem Gedächtnis, auswendig;speak from memory frei sprechen;call to memory sich etwas ins Gedächtnis zurückrufen;escape sb’s memory jemandes Gedächtnis entfallen;the memory goes first zuerst wird man vergesslich;have a good (weak) memory ein gutes (schwaches) Gedächtnis haben;have a bad memory for names ein schlechtes Namensgedächtnis haben;have a bad memory for faces sich keine Gesichter merken können, ein schlechtes Personengedächtnis haben;retain a clear memory of sth etwas in klarer Erinnerung behalten;if my memory serves me (right) wenn ich mich recht erinnere;before memory, beyond memory vor undenklichen Zeiten;the best of my memory soweit ich mich erinnern kann; → commit 2, erase 3, jog1 A 1, living A 1, sieve A 1, sponge A 1, wipe out 22. Andenken n, Erinnerung f:of an akk):memories of one’s youth Jugenderinnerungen4. COMPUT Speicher m:memory access Speicherzugriff m;memory bank Speicherbank f;memory capacity Speicherkapazität f;memory expansion Speichererweiterung f;memory function Speicherfunktion f;memory location Speicherplatz m;memory protection Speicherschutz m;memory unit Speichereinheit f* * *noun1) Gedächtnis, dashave a good/poor memory for faces — ein gutes/schlechtes Personengedächtnis haben
2) (recollection, person or thing remembered, act of remembering) Erinnerung, die (of an + Akk.)have a vague memory of something — sich nur ungenau an etwas (Akk.) erinnern
it slipped or escaped my memory — es ist mir entfallen
from memory — aus dem Gedächtnis od. Kopf
in memory of — zur Erinnerung an (+ Akk.); attrib.
3) (Computing) Speicher, der* * *n.Andenken - n.Erinnerung f.Gedächtnis n. -
13 remembrance
nounGedenken, dasin remembrance of somebody — zu jemandes Gedächtnis; zum Gedenken an jemanden
* * *noun (the act of remembering or reminding: a statue erected in remembrance of the dead.) das Gedenken* * *re·mem·brance[rɪˈmembrən(t)s]n ( form)▪ in \remembrance of sb/sth zum Gedenken an jdn/etw* * *[rɪ'membrəns]n1) Erinnerung f (of an +acc)in remembrance of — zur Erinnerung an (+acc)
2) (= keepsake) Andenken nt (of an +acc)* * *remembrance [rıˈmembrəns] s1. Erinnerung f (of an akk), Gedächtnis n:call sth to remembrance sich etwas in die Erinnerung zurückrufen;have sth in remembrance etwas in Erinnerung haben;to the best of my remembrance soweit ich mich erinnern kann2. Gedenken n, Gedächtnis n, Andenken n, Erinnerung f:remembrance service Gedächtnisgottesdienst m;in remembrance of zur Erinnerung oder zum Gedächtnis an (akk), im Gedenken an (akk), zu jemandes Ehren;Remembrance Sunday, Remembrance Day Volkstrauertag m (Sonntag vor od nach dem 11. November)3. Andenken n (Sache):as a remembrance als Andenken4. pl (aufgetragene) Grüße pl, Empfehlungen pl:give my kind remembrances to all your family herzliche Grüße an alle deine Lieben* * *nounGedenken, dasin remembrance of somebody — zu jemandes Gedächtnis; zum Gedenken an jemanden
* * *(of) n.Erinnerung f.Gedächtnis (an) n. n.Andenken - n.Gedenken - n.Gedächtnis n. -
14 venerate
transitive verbverehren; hoch achten; in Ehren halten [jemandes Andenken, Traditionen, heilige Orte]* * *['venəreit](to respect; to honour greatly: In some countries, old people are venerated more than in others.) verehren- academic.ru/79929/venerable">venerable- veneration* * *ven·er·ate[ˈvenəreɪt, AM -nər-]vt ( form)▪ to \venerate sb jdn verehrento \venerate the memory of sb das Andenken an jdn hochhalten* * *['venəreɪt]vtverehren, hoch achten; sb's memory ehrenhis name was deeply venerated — sein Andenken wurde sehr in Ehren gehalten
* * *venerate [ˈvenəreıt] v/t verehren:venerate sb’s memory jemandes Andenken in Ehren halten* * *transitive verbverehren; hoch achten; in Ehren halten [jemandes Andenken, Traditionen, heilige Orte]* * *v.ehren v.verehren v. -
15 на память
prepos.1) gener. aus dem Kopf, in Erinnerung (an A), aus der Erinnerung heraus, auswendig, zum Andenken, zum Andenken (an) (î), zum Andenken (an) (î), (о ком-л., о чём-л.) zur Erinnerung (an A), (о ком-л., о чём-л.) zur Erinnerung (an A)2) book. in memoriam -
16 хранить добрую память
vgener. (о ком-л.) (j-m) ein gutes Andenken bewähren, j-n in freundlichem Andenken behalten (о ком-л.), j-n in gutem Andenken behalten (о ком-л.), j-s in Ehre gedenken (о ком-л.), j-s in Ehren gedenken (о ком-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > хранить добрую память
-
17 souvenir
suvniʀ
1. m1) Andenken n, Erinnerung f2) ( objet) Souvenir n3) ( de voyage) Reiseandenken n
2. vse souvenir de qc — sich an etw erinnern, sich einer Sache entsinnen
souvenir1souvenir1 [suv(ə)niʀ] <9>2 (se remémorer) Beispiel: quelqu'un se souvient à qui il a parlé jd weiß [noch], mit wem er gesprochen hat————————souvenir2souvenir2 [suv(ə)niʀ]1 (image dans la mémoire) Beispiel: le souvenir de quelque chose die Erinnerung an etwas Accusatif; Beispiel: si mes souvenirs sont exacts,... wenn ich mich recht erinnere,...; Beispiel: garder un bon/mauvais souvenir de quelqu'un/quelque chose jdn/etwas in guter/schlechter Erinnerung behalten2 (ce qui rappelle quelqu'un/quelque chose) Beispiel: un souvenir de ma grand-mère/de mon enfance eine Erinnerung an meine Großmutter/Kindheit; Beispiel: en souvenir de quelque chose/quelqu'un zum Andenken an etwas/jemandenII AppositionBeispiel: photo-souvenir Erinnerungsfoto neutre -
18 ricordo
ricordoricordo [ri'klucida sans unicodeɔfontrdo]sostantivo Maskulin1 (di persona, cosa, periodo) Erinnerung Feminin; serbare un buon ricordo di qualcunoqualcosa jdnetwas in guter Erinnerung behalten; per ricordo zur Erinnerung, als Andenken2 (oggetto) Andenken neutro3 (traccia) Überbleibsel neutro, Andenken neutro; (vestigia) Spur Feminin4 (memoria) An(ge)denken neutroDizionario italiano-tedesco > ricordo
19 perpetuate
transitive verb1) (preserve from oblivion) lebendig erhalten [Andenken]; unsterblich machen [Namen]; aufrechterhalten [Tradition]2) (make perpetual) aufrechterhalten; erhalten [Art, Macht]* * *per·petu·ate[pəˈpetʃueɪt, AM pɚˈ-]vt▪ to \perpetuate sth etw aufrechterhaltento \perpetuate sb's name jds Namen [o jdn] verewigento \perpetuate the species die Rasse vor dem Aussterben bewahrento \perpetuate a stereotype ein Vorurteil fortbestehen lassen* * *[pə'petjʊeɪt]vtaufrechterhalten; memory bewahren* * *perpetuate evidence JUR Beweise sichern;perpetuate sb’s memory jemandes Andenken lebendig erhalten* * *transitive verb1) (preserve from oblivion) lebendig erhalten [Andenken]; unsterblich machen [Namen]; aufrechterhalten [Tradition]2) (make perpetual) aufrechterhalten; erhalten [Art, Macht]* * *v.verewigen v.20 preserve
1. nounstrawberry/quince preserves — eingemachte Erdbeeren/Quitten
2) (jam) Konfitüre, die4)2. transitive verbwildlife/game preserve — Tierschutzgebiet, das/Wildpark der
2) (maintain) aufrechterhalten [Disziplin]; bewahren [Sehfähigkeit, Brauch, Würde]; behalten [Stellung]; wahren [Anschein, Reputation]preserve the peace — den Frieden bewahren od. erhalten
3) (retain) speichern [Hitze]; bewahren [Haltung, Distanz, Humor]4) (prepare, keep from decay) konservieren; (bottle) einmachen [Obst, Gemüse]Heaven preserve us! — [Gott] bewahre!
6) (care for and protect) hegen [Tierart, Wald]; unter Schutz stellen [Gewässer, Gebiet]* * *[pri'zə:v] 1. verb2) (to keep in existence: They have managed to preserve many old documents.) erhalten3) (to treat (food), eg by cooking it with sugar, so that it will not go bad: What is the best method of preserving raspberries?) einmachen2. noun1) (an activity, kind of work etc in which only certain people are allowed to take part.) geschlossene Gesellschaft, Veranstaltung, etc.2) (a place where game animals, birds etc are protected: a game preserve.) das Gehege3) (jam: blackberry jam and other preserves.) das Eingemachte•- academic.ru/57679/preservation">preservation- preservative* * *pre·serve[prɪˈzɜ:v, AM -ˈzɜ:rv]I. vt▪ to \preserve sth1. (maintain) etw erhaltento do sth to \preserve one's sanity etw tun, damit man nicht verrückt wird famto \preserve the appearance of sth den Schein einer S. gen wahrento \preserve customs/tradition Bräuche/die Tradition bewahrento \preserve the peace/the status quo den Frieden/den Status quo bewahren2. (conserve) etw konservieren; wood etw [mit Holzschutzmittel] behandeln; fruit and vegetables etw einmachen [o einkochen] [o einwecken]to \preserve gherkins in cider vinegar Gurken in Apfelessig einlegen3. (protect) etw schützento \preserve the environment die Umwelt schützenII. na jar of \preserves ein Glas nt Eingemachtesapricot/strawberry \preserve eingemachte Aprikosen/Erdbeerenthe gardening is Jo's \preserve für die Gartenarbeit ist Jo zuständigto be the \preserve of the rich den Reichen vorbehalten sein; (responsibility) Wirkungsbereich m; of a department Ressort nt; (property) Besitztum ntshe regards that cupboard as her own \preserve sie betrachtet dieses Schränkchen als ihr ganz privates Eigentumgame \preserve Wildpark mnature/wildlife \preserve Naturschutzgebiet nt* * *[prɪ'zɜːv]1. vt1) (= keep intact, maintain) customs, building, position, eyesight, manuscript erhalten; peace wahren, erhalten; dignity, appearances wahren; memory, reputation aufrechterhalten, wahren; sense of humour, silence bewahrenpreserving jar — Weckglas® nt, Einmachglas nt
to preserve sb from sth — jdn vor etw (dat) schützen or bewahren
heaven or the saints preserve me from that! (iro) — der Himmel möge mich damit verschonen or möge mir das ersparen!
5) (HUNT) game, fish schützen, hegenpreserved fishing/river/wood — unter Schutz stehende Fische/stehender Fluss/Wald
2. n2) (= special domain) Ressort ntthis was once the preserve of the wealthy — dies war einst eine Domäne der Reichen
to poach on sb's preserve(s) — jdm ins Handwerk pfuschen
game preserve (Hunt) — Jagd f, Jagdrevier nt
* * *A v/tfrom vor dat)2. erhalten, vor dem Verderb schützen:well preserved gut erhalten3. aufbewahren, -hebenpreserving jar Einmach-, Einweckglas n5. JAGD besonders Br Wild, Fische hegenB s1. meist pl (das) Eingemachte, Konserve(n) f(pl)2. meist pla) JAGD besonders Br (Wild) Reservat n, (-)Park m, (Jagd-, Fisch) Gehege nb) fig Gehege n, Reich n:* * *1. nounstrawberry/quince preserves — eingemachte Erdbeeren/Quitten
2) (jam) Konfitüre, die4)2. transitive verbwildlife/game preserve — Tierschutzgebiet, das/Wildpark der
1) (keep safe) schützen ( from vor + Dat.)2) (maintain) aufrechterhalten [Disziplin]; bewahren [Sehfähigkeit, Brauch, Würde]; behalten [Stellung]; wahren [Anschein, Reputation]preserve the peace — den Frieden bewahren od. erhalten
3) (retain) speichern [Hitze]; bewahren [Haltung, Distanz, Humor]4) (prepare, keep from decay) konservieren; (bottle) einmachen [Obst, Gemüse]5) (keep alive) erhalten; (fig.) bewahren [Erinnerung, Andenken]Heaven preserve us! — [Gott] bewahre!
6) (care for and protect) hegen [Tierart, Wald]; unter Schutz stellen [Gewässer, Gebiet]* * *n.Konserve -n f. v.bewahren v.erhalten v.См. также в других словарях:
Andenken — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Erinnerung • Gedächtnis • Souvenir Bsp.: • Was ist dein schönstes Andenken an deine Großmutter? … Deutsch Wörterbuch
Andenken — Andenken, 1) Erinnerung; bes. von Verstorbenen, seligen, glorreichen A s; 2) (fr. Souvenirs), Mittel zur Erinnerung bes. an eine Person, auch an einen Ort, einen Tag, so Ringe, Busennadeln, Tassen, Etuis u. dgl … Pierer's Universal-Lexikon
Andenken — Sn std. (13. Jh., Bedeutung 18. Jh.) Stammwort. In der Bedeutung Erinnerungszeichen Lehnbedeutung des 18. Jhs. zu frz. souvenir m. Die ältere Bedeutung Erinnerung mit der Variante Angedenken noch in der heute meist ironisch gebrauchten Formel… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Andenken — Mitbringsel; Souvenir; Erinnerung; Gedächtnis (an); Gedenken; Gedächtnis * * * An|den|ken [ andɛŋkn̩], das; s, : 1. <ohne Plural> Gedanken des Sicherinnerns an jmdn., etwas: jmdn. in freundlichem Andenken behalten. Syn … Universal-Lexikon
Andenken — das Andenken, (Mittelstufe) Erinnerungsgegenstand, Souvenir Beispiele: Er hat mir eine Halskette als Andenken von seiner Reise mitgebracht. Das Foto ist ihr einziges Andenken an ihre Mutter. das Andenken (Aufbaustufe) Erinnerung an jmdn. oder etw … Extremes Deutsch
Andenken — Souvenirstand in London Souvenir Verkäuferin in Namibia … Deutsch Wikipedia
Andenken — Ạn·den·ken das; s, ; ein Andenken (an jemanden / etwas) 1 nur Sg; die Erinnerung an jemanden oder etwas: zum Andenken an den Toten einen Kranz auf das Grab legen 2 ein Souvenir, ein kleiner Gegenstand zur Erinnerung an jemanden oder etwas: Er… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Andenken — 1. Erinnerung, Gedächtnis, Gedenken; (geh.): Angedenken; (bildungsspr. veraltet): Kommemoration. 2. Erbstück, Familienstück, Souvenir; (veraltet): Angedenken. * * * Andenken,das:1.〈GegenstandderErinnerung〉Souvenir·Erinnerungsstück+Erbstück·Familie… … Das Wörterbuch der Synonyme
Andenken, das — Das Andênken, des s, plur. inusit. der Infinitiv des ungewöhnlichen Verbi andenken, substantive gebraucht. 1) Die Erinnerung, so wohl active als passive. Einem etwas zum Andenken hinterlassen. In gutem Andenken bey einem stehen. Die Sache ist mir … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
andenken — andenkentr etwflüchtigüberlegen.Politikerdeutsch,1976ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Andenken — Andenkenn 1.zurückgelassenerKothaufen.1900ff. 2.unehelichesKind.EsisteinAndenkenandenKindesvater.1920ff. 3.blauer(blutunterlaufener)Fleck,voneinemStoßoderSchlagherrührend.1880ff. 4.Erkennungsmarke.SieisteinStückderErinnerunganeinengefallenenSoldat… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache