-
1 anche
-
2 pur
-
3 pure
-
4 còme
avv 1) как: còme stai? как си?; 2) както, като: anche tu sei còme me и ти си като мен; bisogna fare il lavoro còme si deve работата трябва да се свърши както трябва. -
5 esìstere
v 1) съществувам; 2) съществува, има: esiste anche un'altra possibilitа съществува още една възможност. -
6 finalità
f цел, намерение: il presente progetto si pone anche un'altra finalità настоящият проект си поставя и друга цел. -
7 fìne2
m цел, замисъл, намерение: con questa operazione abbiamo anche un altro fìne2 с тази операция имаме и друга цел; qual и il fìne2 di tutto questo каква е целта на всичко това; Ќ secondo fìne2 задни мисли; fìne2 a se stesso самоцел. -
8 formaziòne
f 1) образуване, създаване; 2) състав, отбор: nella formaziòne italiana c'и anche F. Totti в италианския състав е и Ф. Тоти; 3) формиране, подготвяне: Mario ha un'agenzia di formaziòne del personale Марио има агенция за подготовка на персонал. -
9 intèrno
1. agg вътрешен: commercio intèrno вътрешна търговия; 2. m 1) вътрешност, вътрешна част: all'intèrno del nostro organico вътре в нашия колектив; Ministero dell'intèrno Министерство на Вътрешните работи; 2) вътрешен телефонен номер: mi serve anche l'intèrno трябва ми вътрешния номер. -
10 lòro
1. pron pers те, им, тях: noi partiamo, ma vengono anche lòro con noi ние заминавеме, но и те идват с нас;abbiamo detto lòro казахме им; tu sei uno di lòro ти си един от тях; 2. agg poss inv техен: le lòro proposte sono abbastanza strane техните предложения са доста странни; и la loro opinione това е тяхното виждане. -
11 magàri
escl 1) а дано! дай Боже! поне! би било хубаво!: magàri avessi un miliardo! де да имах един милиард!; magàri fosse possibile! де да беше възможно!; 2) даже, дори: se vai lм possono derubarti, magàri anche picchiarti ако отидеш там могат да те окрадат, дори да те набият. -
12 oltrànza
f: ad oltrànza до остатък, до край, до дупка. тltre 1. prep 1) отвъд, оттатък: oltrànza il fiume отвъд реката; 2) повече: non lo vedo da oltrànza un mese не съм го виждал повече от един месец; 3) освен: oltrànza me ci sarа anche Luigi освен мен там ще бъде и Луиджи; 2. avv напред, по-нататък: non si puт andare oltrànza не може да се отиде по-нататък. -
13 omàggio
m 1) почит, уважение: porgere gli omaggi поднасям почитания; rendere omàggio a qualcuno оказвам почит на някого; 2) подарък, дар: ti ho portato un piccolo omàggio донесох ти малък подарък; per chi acquista il libro c'и anche un cd in omàggio за всички, които си купят книгата, има един компактдиск като подарък. -
14 pància
f корем, шкембе: anche oggi abbiamo riempito la pància и днес напълнихме корема; Ќ grattarsi la pància безделнича. -
15 piàngere
v плача, оплаквам: piangono anche i forti и силните плачат; non devi piàngere не трябва да плачеш; mi viene da piàngere иде ми да се разплача; mettersi a piàngere заплаквам. -
16 portàre
1. v 1) нося, донасям: portàre dentro внасям вътре; portàre fuori изнасям; portàre via отнасям; отнемам, открадвам; 2) водя, завеждам: se fai il bravo ti porto allo zoo ако слушаш, ще те заведа в зоологическата градина; 3) нося (дрехи): lui porta gli occhiali той носи очила; 4) води, отвежда: il ragionamento ti porterа su una strada sbagliata твоето разсъждение ще те доведе на грешен път; 2. v rifl portàresi 1) нося си: mi porto anche un libro нося си и една книга; 2) отправям се; Ќ portàre fortuna нося щастие; portàre a conoscenza правя достояние; portàre bene gli anni изглеждам добре за годините си. -
17 pubblicaménte
avv публично, пред всички: lo dirт anche pubblicaménte ще го заявя и публично. -
18 referènza
f препоръка: ti serviranno anche le referenze! ще ти трябват и препоръките! -
19 ricordàre
1. v 1) спомням си, припомням: ricordo una bella casa спомням си една хубава къща; 2) приличам, наподобявам: la bimba ricorda sua nonna момиченцето прилича на баба си; 3) споменавам: insieme agli altri vorrei ricordàre anche i nomi di наред с другите искам да спомена и имената на; 2. v rifl ricordàresi припомням си, спомням си: ti ricordi ieri quella donna? спомняш ли си вчера онази жена? -
20 riscaldàre
1. v 1) топля, затоплям, загрявам: devo riscaldàre la zuppa трябва да затопля супата; 2) отоплявам; 3) възбуждам, разпалвам: anche questa volta и riuscito a riscaldàre gli animi и този път успя да разпали духовете; 2. v rifl riscaldàresi 1) стоплям се; 2) прен. разгорещявам се: il clima si era riscaldato климатът се беше разгорещил.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ANCHE — Terme de facture instrumentale. Lamelle de roseau, de métal ou de matière plastique qu’on place à l’embouchure de tuyaux sonores et dont les vibrations produisent un son d’autant plus élevé que sa longueur est plus faible et ses battements plus… … Encyclopédie Universelle
anche — ANCHE. s. f. Petit tuyau plat, par lequel on souffle dans les hautbois, dans les bassons. L anche d unhautbois. Anche, se dit aussi d Un demituyau de cuivre, qui se met dans les tuyaux d orgue. On l appelle Anche d orgue.Anche, se dit aussi d Un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Anché — Saltar a navegación, búsqueda Anché puede referirse a Anché, comuna francesa situada en Indre y Loira. Anché, comuna francesa situada en Vienne. Obtenido de Anch%C3%A9 Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
anche — ANCHE. sub. f. Petit tuyau plat, par lequel on souffle dans les hautbois, dans les cromornes. L anche d un hautbois. Anche, Se dit aussi d un demy tuyau de cuivre, qui a au dedans une languette de cuivre, & qui se met dans les tuyaux d orgue. On… … Dictionnaire de l'Académie française
Anché — is the name of the following communes in France:* Anché, Indre et Loire, in the Indre et Loir department * Anché, Vienne, in the Vienne department … Wikipedia
anche — (ant. o tosc. anco) [etimo incerto]. ■ cong. 1. [per riferire a una persona o cosa o nozione quanto già si è affermato a proposito d altro] ▶◀ pure. ↑ inoltre, per di più. 2. [per rafforzare un affermazione, spec. davanti a troppo ]… … Enciclopedia Italiana
anche (2) — anche фр. [анш] anche battante [анш бата/нт] ancia ит. [а/нча] ancia battente [а/нча баттэ/нтэ] 1) трость у деревян. дух инструм 2) язычок в трубах органа … Словарь иностранных музыкальных терминов
anche — avalanche blanche branche canche clenche dimanche débranche déclenche déhanche démanche embranche emmanche enclenche endimanche flanche franche frotte manche hanche lamellibranche manche orobanche outre manche palanche palplanche paravalanche… … Dictionnaire des rimes
anché — ANCHÉ. adj. Terme de Blason. Il se dit d Un cimeterre recourbé … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Anche — Pour l’article homophone, voir Hanche. Pour produire un son, certains instruments à vent utilisent une anche formée d une lamelle (anche simple), libre ou battante, ou de deux lamelles (anche double) vibrant l une contre l autre, contrôlée… … Wikipédia en Français
anche — àn·che cong., avv. FO 1a. cong., con funzione aggiuntiva, in relazione a quanto precedentemente detto o sottinteso e preceduto da e, o, ma: ho incontrato Maria e anche Elena; parla francese ma anche tedesco | usato da solo: anche oggi sei in… … Dizionario italiano