Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

(anche

  • 1 anche

    anche
    anche ['aŋke]
      Konjunktion
     1 (pure) auch; quand'anche... congiuntivo ; anche se... congiuntivo auch [oder selbst] wenn... congiuntivo ; anche a pregarlo non accetterebbe selbst wenn man ihn bäte, würde er nicht einwilligen
     2 (inoltre) dazu, außerdem
     3 (perfino) noch, sogar

    Dizionario italiano-tedesco > anche

  • 2 anche se

    anche se
    congiuntivo auch [oder selbst] wenn...

    Dizionario italiano-tedesco > anche se

  • 3 anche a pregarlo non accetterebbe

    anche a pregarlo non accetterebbe
    selbst wenn man ihn bäte, würde er nicht einwilligen

    Dizionario italiano-tedesco > anche a pregarlo non accetterebbe

  • 4 anche tu sei dei loro?

    anche tu sei dei loro?
    bist du auch einer von ihnen?

    Dizionario italiano-tedesco > anche tu sei dei loro?

  • 5 giocarsi anche la camicia

    giocarsi anche la camicia
    figurato sein letztes Hemd verspielen
    ————————
    giocarsi anche la camicia
  • 6 quand'anche

    quand'anche
    congiuntivo ; anche se... congiuntivo auch [oder selbst] wenn...

    Dizionario italiano-tedesco > quand'anche

  • 7 beninteso sei invitato anche tu

    beninteso sei invitato anche tu
    natürlich bist auch du eingeladen

    Dizionario italiano-tedesco > beninteso sei invitato anche tu

  • 8 c'eri anche tu?

    c'eri anche tu?
  • 9 capita anche nelle migliori famiglie

    capita anche nelle migliori famiglie
  • 10 nel regno dei ciechi (anche) un guercio è re

    nel regno dei ciechi (anche) un guercio è re
    proverbiale, proverbio unter den Blinden ist der Einäugige König

    Dizionario italiano-tedesco > nel regno dei ciechi (anche) un guercio è re

  • 11 non solo, ma anche

    non solo, ma anche
    nicht nur..., sondern auch...

    Dizionario italiano-tedesco > non solo, ma anche

  • 12 si leverebbe [oder caverebbe] anche la camicia

    si leverebbe [oder caverebbe] anche la camicia
    figurato er würde sein letztes Hemd hergeben

    Dizionario italiano-tedesco > si leverebbe [oder caverebbe] anche la camicia

  • 13 vieni anche tu? dipende

    vieni anche tu? dipende
    kommst du auch? ̶ das kommt (ganz) darauf an

    Dizionario italiano-tedesco > vieni anche tu? dipende

  • 14 è scritto anche sui muri

    è scritto anche sui muri
    figurato das pfeifen die Spatzen von den Dächern

    Dizionario italiano-tedesco > è scritto anche sui muri

  • 15 cieco

    cieco
    cieco , -a ['t∫ε:ko]
      <-chi, -che>
     aggettivo
    anche figurato blind; diventare cieco erblinden; essere cieco da un occhio auf einem Auge blind sein; alla cieco-a figurato blindlings; ubbidienza cieco-a figurato blinder Gehorsam; vicolo cieco anche figurato Sackgasse Feminin
     II sostantivo maschile, femminile
    Blinde(r) Feminin(Maskulin); nel regno dei cieco-chi (anche) un guercio è re proverbiale, proverbio unter den Blinden ist der Einäugige König

    Dizionario italiano-tedesco > cieco

  • 16 colpo

    colpo
    colpo ['kolpo]
      sostantivo Maskulin
     1 (botta) Schlag Maskulin; (urto) Stoß Maskulin; colpo basso anche figurato Schlag Maskulin unter die Gürtellinie; andare a colpo sicuro figurato sichergehen; la notizia ha fatto colpo figurato die Nachricht hat (sofort) eingeschlagen
     2 (figurato peggiorativo: azione sleale) Coup Maskulin; fare un colpo einen Coup landen; colpo di Stato Staatsstreich Maskulin
     3 (sparo) Schuss Maskulin; (detonazione) Knall Maskulin
     4 (figurato: manifestazione improvvisa) gli è venuto un colpo ihn hat der Schlag getroffen; colpo d'aria Luftzug Maskulin; colpo di fortuna Glücksfall Maskulin; un colpo di fulmine figurato Liebe Feminin auf den ersten Blick; colpo di grazia anche figurato Gnadenschuss Maskulin; colpo di vento Windstoß Maskulin; colpo di scena anche figurato Überraschungseffekt Maskulin; a colpo d'occhio auf den ersten Blick; di colpo plötzlich; sul colpo auf der Stelle
     5 (loc): colpo di testa Kurzschlusshandlung Feminin; dare un colpo di telefono a qualcuno familiare jdn kurz anrufen; fare colpo beeindrucken; prendere un colpo di sole einen Sonnenstich bekommen

    Dizionario italiano-tedesco > colpo

  • 17 barbaro

    barbaro
    barbaro ['barbaro]
      sostantivo Maskulin
    anche figurato Barbar Maskulin
    ————————
    barbaro
    barbaro , -a
      aggettivo
    anche figurato barbarisch

    Dizionario italiano-tedesco > barbaro

  • 18 bersaglio

    bersaglio
    bersaglio [ber'saλλo] <- gli>
      sostantivo Maskulin
    Ziel neutroanche figurato Zielscheibe Feminin; tiro al bersaglio Scheibenschießen neutro; colpire il bersaglio in pieno anche figurato ins Schwarze treffen

    Dizionario italiano-tedesco > bersaglio

  • 19 bocca

    bocca
    bocca ['bokka] <- cche>
      sostantivo Feminin
     1  anatomia Mund Maskulin; (di animale) Maul neutro; bocca di leone botanica Löwenmaul neutro; a bocca mündlich; a bocca piena mit vollem Mund; mettere bocca in qualcosa figurato sich in etwas accusativo einmischen; restare a bocca aperta anche figurato mit offenem Mund dastehen; tenere la bocca chiusa anche figurato den Mund halten; restare a bocca asciutta figurato leer ausgehen; essere di bocca buona figurato nicht wählerisch sein; essere la bocca della verità figurato die Wahrheit in Person sein; essere sulla bocca di tutti figurato in aller Munde sein; in bocca al lupo! familiare Hals- und Beinbruch!, toi, toi, toi!
     2 (figurato: apertura) Öffnung Feminin, Mund Maskulin; (di cannone) Mündung Feminin; (di forno) Tür Feminin
     3 (geog:di fiume) Mündung Feminin; (di mare) Straße Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > bocca

  • 20 camicia

    camicia
    camicia [ka'mi:t∫a] <- cie>
      sostantivo Feminin
     1 (da uomo) Hemd neutro; (da donna) Bluse Feminin; camicia da notte Nachthemd neutro; camicia di forza Zwangsjacke Feminin; le camiciacamicia-cie rossenere die Rothemden [oder Garibaldianer] Schwarzhemden; in maniche di camicia in Hemdsärmeln; essere nato con la camicia figurato ein Glückskind sein; giocarsi anche la camicia figurato sein letztes Hemd verspielen; sudare sette camiciacamicia-cie figurato Herkulesarbeit verrichten; si leverebbe [oder caverebbe] anche la camicia figurato er würde sein letztes Hemd hergeben; camicia verde Mitglied des Ordnungsdienstes der Lega Nord
     2 (custodia) Hülle Feminin, Umschlag Maskulin
     3 motori, traffico, tecnica, tecnologia Mantel Maskulin; camicia dei cilindri Zylindermantel Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > camicia

См. также в других словарях:

  • ANCHE — Terme de facture instrumentale. Lamelle de roseau, de métal ou de matière plastique qu’on place à l’embouchure de tuyaux sonores et dont les vibrations produisent un son d’autant plus élevé que sa longueur est plus faible et ses battements plus… …   Encyclopédie Universelle

  • anche — ANCHE. s. f. Petit tuyau plat, par lequel on souffle dans les hautbois, dans les bassons. L anche d unhautbois. Anche, se dit aussi d Un demituyau de cuivre, qui se met dans les tuyaux d orgue. On l appelle Anche d orgue.Anche, se dit aussi d Un… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Anché — Saltar a navegación, búsqueda Anché puede referirse a Anché, comuna francesa situada en Indre y Loira. Anché, comuna francesa situada en Vienne. Obtenido de Anch%C3%A9 Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • anche — ANCHE. sub. f. Petit tuyau plat, par lequel on souffle dans les hautbois, dans les cromornes. L anche d un hautbois. Anche, Se dit aussi d un demy tuyau de cuivre, qui a au dedans une languette de cuivre, & qui se met dans les tuyaux d orgue. On… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Anché — is the name of the following communes in France:* Anché, Indre et Loire, in the Indre et Loir department * Anché, Vienne, in the Vienne department …   Wikipedia

  • anche — (ant. o tosc. anco) [etimo incerto]. ■ cong. 1. [per riferire a una persona o cosa o nozione quanto già si è affermato a proposito d altro] ▶◀ pure. ↑ inoltre, per di più. 2. [per rafforzare un affermazione, spec. davanti a troppo ]… …   Enciclopedia Italiana

  • anche (2) — anche фр. [анш] anche battante [анш бата/нт] ancia ит. [а/нча] ancia battente [а/нча баттэ/нтэ] 1) трость у деревян. дух инструм 2) язычок в трубах органа …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • anche — avalanche blanche branche canche clenche dimanche débranche déclenche déhanche démanche embranche emmanche enclenche endimanche flanche franche frotte manche hanche lamellibranche manche orobanche outre manche palanche palplanche paravalanche… …   Dictionnaire des rimes

  • anché — ANCHÉ. adj. Terme de Blason. Il se dit d Un cimeterre recourbé …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Anche —  Pour l’article homophone, voir Hanche. Pour produire un son, certains instruments à vent utilisent une anche formée d une lamelle (anche simple), libre ou battante, ou de deux lamelles (anche double) vibrant l une contre l autre, contrôlée… …   Wikipédia en Français

  • anche — àn·che cong., avv. FO 1a. cong., con funzione aggiuntiva, in relazione a quanto precedentemente detto o sottinteso e preceduto da e, o, ma: ho incontrato Maria e anche Elena; parla francese ma anche tedesco | usato da solo: anche oggi sei in… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»