-
21 enviar a alguien en busca de algo
гл.общ. (mandar) гонять (кого-л.) за (чем-л.)Испанско-русский универсальный словарь > enviar a alguien en busca de algo
-
22 estar obligado a alguien por algo
гл.общ. быть обязаннымИспанско-русский универсальный словарь > estar obligado a alguien por algo
-
23 gratificar a alguien con algo
гл.общ. (premiar) жаловать (кого-л., чем-л.) (что-л., кому-л.)Испанско-русский универсальный словарь > gratificar a alguien con algo
-
24 hacer cargo a alguien de algo
гл.общ. возводить (на кого-л.) обвинение в (чём-л.)Испанско-русский универсальный словарь > hacer cargo a alguien de algo
-
25 hacer participar a alguien en algo
гл.общ. привлекать (кого-л.) к участию вИспанско-русский универсальный словарь > hacer participar a alguien en algo
-
26 hacer perder a alguien la costumbre de algo
гл.общ. отучить (кого-л., от чего-л.)Испанско-русский универсальный словарь > hacer perder a alguien la costumbre de algo
-
27 imponer a alguien la obligación de hacer algo
гл.общ. вменять (что-л.) в обязанность (кому-л.)Испанско-русский универсальный словарь > imponer a alguien la obligación de hacer algo
-
28 interesar a alguien en algo
гл.общ. привлекать (кого-л.) к участию в (заинтересовать; чём-л.)Испанско-русский универсальный словарь > interesar a alguien en algo
-
29 mimar a alguien con algo
гл.общ. баловать (кого-л., чем-л.)Испанско-русский универсальный словарь > mimar a alguien con algo
-
30 no ceder ante alguien en algo
сущ.общ. не уступать кому-л. в чём-л.Испанско-русский универсальный словарь > no ceder ante alguien en algo
-
31 obligar a alguien a hacer algo
гл.общ. вменять (что-л.) в обязанностьИспанско-русский универсальный словарь > obligar a alguien a hacer algo
-
32 preparar a alguien para algo
гл.общ. готовить (кого-л., к чему-л.)Испанско-русский универсальный словарь > preparar a alguien para algo
-
33 provocar a alguien a hacer algo
гл.общ. спровоцировать (кого-л., на что-л.)Испанско-русский универсальный словарь > provocar a alguien a hacer algo
-
34 ser alguien o algo de tomo y lomo
гл.Испанско-русский универсальный словарь > ser alguien o algo de tomo y lomo
-
35 constar a alguien algo
El diccionario Español-ruso jurídico > constar a alguien algo
-
36 о
I предлог(об, обо)1) + вин. п. (употр. при обозначении предмета, с которым кто-либо, что-либо соприкасается или сталкивается при движении, действии) contra, enуда́риться голово́й об сте́ну — darse de (con la) cabeza contra la paredспоткну́ться обо что́-либо — tropezarse con (contra) algoон уда́рился плечо́м о де́рево — dio con el hombro en (contra) un árbolопира́ться о сто́л — apoyarse en (contra) la mesa2) + вин. п. (употр. для образования наречных сочетаний)бок о́ бок — hombro con hombroрука́ о́б руку — mano a manoоб э́ту по́ру — hacia esa época; a esa hora ( около этого времени)3) + предл. п. (употр. при обозначении лица, предмета, явления и т.п., которые представляют собой объект разговоров, размышлений, забот и т.п.) de, sobre, acerca de, por, en, conговори́ть о чем-либо, о ко́м-либо — hablar de (sobre) algo, de (sobre) alguienле́кция о воспита́нии — conferencia sobre (la) educaciónспо́рить о чем-либо — discutir de (acerca de, sobre) algoду́мать о чем-либо, о ко́м-либо — pensar en (sobre) algo, en alguienмечта́ть о пое́здке — soñar con el (un) viajeзабо́титься о ко́м-либо — preocuparse por (de) alguienпо́мнить о войне́ — recordar la guerraстол о трех но́жках — mesa de tres patas••па́лец о па́лец не уда́рить — cruzarse de brazos, estar mano sobre mano, no poner mano enпа́лка о двух конца́х — espada (arma) de dos filosидти́ рука́ о́б руку (+ твор. п.) — ir hombro con hombroII межд.1) ( при обращении и восклицательных словах) oh; ah; часто перев. выражениями с прил. quéо, у́жас! — ¡oh, qué horror!2) (восхищение, удивление) ¡oh, cáspita!3) (боль, отчаяние) ¡oh!, ¡uf!, ¡puf! -
37 возложить
сов., вин. п., (на + вин. п.)1) ( торжественно положить) depositar vt, colocar vt, poner (непр.) vtвозложи́ть вено́к на моги́лу — depositar (poner) una corona en (sobre) la tumbaвозложи́ть поруче́ние на ( кого-либо) — hacer un encargo (a), encomendar algo a alguien••возложи́ть отве́тственность на кого́-либо за что́-либо — hacer responsable a alguien de algo, cargar la responsabilidad sobre alguienвозложи́ть свои́ наде́жды на кого́-либо — cifrar las esperanzas en alguienвозложи́ть вину́ ( на кого-либо) — echar (enjaretar, endosar) la culpa (a), hacer recaer la culpa (sobre) -
38 известность
ж.reputación f, notoriedad f, renombre m; fama fпо́льзующийся мирово́й изве́стностью — mundialmente conocidoпо́льзоваться мирово́й изве́стностью — gozar de fama mundialпо́льзоваться гро́мкой изве́стностью — gozar de notoriedad (de fama) resonante••поста́вить кого́-либо в изве́стность о чем-либо — poner algo en conocimiento de alguien, dar a conocer algo a alguien, poner a alguien al corriente de -
39 возвести
(1 ед. возведу) сов., вин. п.1) ( воздвигнуть) elevar vt, levantar vt, erigir vtвозвести́ сте́ны — levantar un muroвозвести́ на престо́л — entronizar vt3) мат. elevar vtвозвести́ в сте́пень — elevar a potencias••возвести́ в при́нцип — establecer como principioвозвести́ клевету́ ( на кого-либо) — calumniar vt; levantar una calumnia( contra) -
40 verter
гл.1) общ. (вылить часть жидкости) отливать, (вылить часть жидкости) отлить, (налить) заливать, (налить) залить, (насыпать) отсыпать, (разлить) налить, (цедя, налить) нацедить (colando), (цедя, налить) нацеживать (colando),выплёскивать,
расплёскивать, влить, выливать, выплескать, выплеснуть, высыпать, переливать, посыпать, пролить, просыпать, разлить, расплескать, рассыпать, слить, ссыпать, сыпать,
окатывать (algo sobre alguien), окатить (algo sobre alguien), обливать (sobre), облить (чем-л.) (sobre), вылить (воду и т. п.), насыпать (всыпать), положить (насыпать; налить), отваливать (опрокинуть), отвалить (опрокинуть), лить, проливать, стекать (о жидкости), впадать (о реке), опрокидывать (посуду для стенания жидкости), переводить (с одного языка на другой)
2) разг. засыпать, прилить (mтs)4) перен. излагать (мысли, желания и т.п.)5) тех. выливать (напр., излишек жидкой массы), заливать (напр., материал в формы)6) прост. (перелить; пересыпать) перепустить, хлестать
См. также в других словарях:
hablar, decir o contar maravillas de algo o alguien — Hablar muy bien de algo o alguien: ■ no sé qué les has hecho, pero hablan maravillas de ti … Enciclopedia Universal
alguien — (carece de plural) pronombre indefinido 1. Se refiere, de manera indeterminada, a una o varias personas, sin decir exactamente quiénes son. Va siempre en enunciados afirmativos. Concierta con los adjetivos y verbos como el pronombre él: ¿Vio… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
algo — (Del lat. alĭquod). 1. pron. indef. n. Designa lo que no se quiere o no se puede nombrar. Leeré algo mientras vuelves. [m6]Aquí hay algo que no comprendo. 2. Denota cantidad indeterminada, grande o pequeña, especialmente lo segundo, considerada a … Diccionario de la lengua española
sacar la espada por algo o alguien — Defenderlo cuando alguien lo ataca: ■ al ver cómo la criticaban sacó la espada por ella … Enciclopedia Universal
pasársele algo a alguien — perder por no estar atento; no advertir; no observar; dejar de hacer algo por negligencia; cf. volado, andar en la luna, pasarse; se me pasó la micro , ya se te pasó la fecha para inscribirte en ese programa , se me pasó que era el cumpleaños de… … Diccionario de chileno actual
algo — (Del lat. aliquod.) ► pronombre indefinido 1 Indica acción, objeto o idea indeterminada: ■ me ha ocurrido algo terrible; necesito algo de color verde; piensa en algo distinto. ¿hacemos algo? IRREG. sólo en sing. 2 Expresa cantidad reducida, pero… … Enciclopedia Universal
algo — {{#}}{{LM A01683}}{{〓}} {{[}}algo{{]}} ‹al·go› {{《}}▍ pron.indef.{{》}} {{<}}1{{>}} Designa una cosa, sin decir exactamente qué es: • Tenemos que hacer algo, aunque no sé qué. ¿Por qué no comes algo?{{○}} {{<}}2{{>}} Cantidad indeterminada: • ¿Me… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
algo — (carece de plural) pronombre indefinido 1. Indica indeterminación al sustituir al nombre de una cosa cualquiera. Observaciones: Se usa, normalmente, en enunciados afirmativos. En enunciados negativos sólo corrige o rechaza lo dicho anteriormente… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Algo — Saltar a navegación, búsqueda Forma abstracta de nombrar cualquier cosa. Palabra del idioma español que no significa nada, señala o apunta hacia un nominable con total indefinición. Es la máxima expresión de vaguedad. Viene a ser sinónimo de cosa … Wikipedia Español
andar a la caza de algo o alguien — ► locución coloquial Perseguirlo, procurar conseguirlo: ■ lleva dos años a la caza de un empleo … Enciclopedia Universal
andar o estar a vueltas con algo o alguien — coloquial Insistir mucho en una cosa o en ver a una persona: ■ anda a vueltas con encontrarle para pedírselo … Enciclopedia Universal