-
1 alborotar
alboro'tarv1) toben, tollen2) ( sublevar) aufwiegeln, randalierenverbo intransitivo————————verbo transitivo1. [perturbar] beunruhigen2. [amotinar] aufwiegeln3. [desordenar] durcheinander bringen————————alborotarse verbo pronominal[perturbarse] sich erregenalborotaralborotar [alβoro'tar]lärmen; (niños) tobennum1num (excitar) erregennum2num (desordenar) durcheinander bringennum3num (sublevar) aufrührennum1num (excitarse) sich aufregennum2num (sublevarse) sich erheben -
2 alborotar el cotarro
alborotar el cotarro(familiar) Unruhe stiften -
3 Bien predica fray ejemplo sin alborotar el templo
[lat.: verba movent, exempla trahunt = [lang name="SpanishTraditionalSort"]las palabras mueven, pero los ejemplos arrastran]Wer mit gutem Beispiel vorangehet, braucht nicht zu predigen.Man muss immer mit gutem Beispiel vorangehen.Der ist ein guter Prediger, der seine eigenen Lehren befolgt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Bien predica fray ejemplo sin alborotar el templo
-
4 cotarro
sustantivo masculinocotarrocotarro [ko'tarro]num1num (hist: albergue) Herberge femenino; alborotar el cotarro (familiar) Unruhe stiften; dirigir el cotarro (familiar) den Ton angeben -
5 escandalizar
eskanđali'θarv( armar tumulto) Anstoß erregen m, Ärgernis erregen nverbo transitivo————————escandalizarse verbo pronominalsich aufregen (über (+A) )escandalizarescandalizar [eskaDC489F9Dn̩DC489F9Ddali'θar] <z ⇒ c>Lärm machennum2num (horrorizar) schockierennum3num (alborotar) Unruhe stiften [bei+dativo] [in+dativo]; escandalizó la discusión con sus gritos er/sie veranstaltete bei der Diskussion ein Riesengeschrei; ayer por la noche escandalizaste la casa con tus gritos gestern Nacht hast du mit deinem Geschrei das ganze Haus aufgeweckt -
6 perturbador
pɛrturba'đɔr 1. m 2. adjruidos perturbadores — verwirrend, störend, unruhestiftend
( femenino perturbadora) adjetivo————————( femenino perturbadora) sustantivo masculino y femeninoperturbadorperturbador (a) [perturβa'ðor(a)]I adjetivonum1num (noticia) beunruhigendnum2num (ruido) störend -
7 zaragatear
zaragatearzaragatear [θaraγate'ar]num1num (alborotar) toben, lärmennum2num (con zalamerías) schmeicheln -
8 Las palabras mueven, el ejemplo arrastra
Bien predica fray ejemplo sin alborotar el templo.[lat.: verba movent, exempla trahunt = [lang name="SpanishTraditionalSort"]las palabras mueven, pero los ejemplos arrastran]Wer mit gutem Beispiel vorangehet, braucht nicht zu predigen.Man muss immer mit gutem Beispiel vorangehen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Las palabras mueven, el ejemplo arrastra
См. также в других словарях:
alborotar — verbo intransitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) ruido con voces, gritos o cantos: Suelen alborotar un poco mientras juegan en el patio. Los niños se alborotaron con la tarta de cumpleaños. verbo transitivo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alborotar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: alborotar alborotando alborotado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. alboroto alborotas alborota… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
alborotar — (Quizá del lat. volūtare, agitar, cruzado con alborozar). 1. tr. Inquietar, alterar, conmover, perturbar. U. t. c. prnl.) 2. Amotinar, sublevar. U. t. c. prnl.) 3. encrespar (ǁ las ondas del agua). U. t. c. prnl.) 4. p. us. Causar alegría. U. t.… … Diccionario de la lengua española
alborotar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Perturbar, causar desorden o agitación: ■ un ratón alborotó a los niños de la clase. SINÓNIMO alborozar 2 Provocar movimiento o alteración. SINÓNIMO perturbar ► verbo pronominal 3 Encresparse, producirse grandes… … Enciclopedia Universal
alborotar — transitivo y pronominal 1 amotinar, excitar, sublevar. ≠ apaciguar, tranquilizar. intransitivo 2 gritar, perturbar, escandalizar, vocear, meter voces, haber la de Dios es Cristo, hacer temblar la casa. Gritar, vocear, meter voces, haber la de… … Diccionario de sinónimos y antónimos
alborotar — {{#}}{{LM A01488}}{{〓}} {{ConjA01488}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01518}} {{[}}alborotar{{]}} ‹al·bo·ro·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Inquietar, perturbar o causar tumulto o agitación: • La amenaza de inundaciones alborotó a todo el pueblo. Los… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alborotar(se) — Sinónimos: ■ alborozar, gritar, vocear, perturbar, escandalizar, alterar, levantar, soliviantar, sublevar ■ encresparse, enfurecerse, encolerizarse Antónimos: ■ apaciguarse, tranquilizarse, calmarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
alborotar — tr. Inquietar, alterar, conmover. Sublevar. Causar alegría. Tratándose del mar, encresparse … Diccionario Castellano
alborotar — torear … Colombianismos
alborotar el avispero — pop. Causar alboroto, confusión, descontento o provocación en un grupo de personas … Diccionario Lunfardo
alborotar el palomar — ► locución coloquial Alterar la tranquilidad de un sitio donde hay gente reunida: ■ el chico entró en la reunión y alborotó el palomar … Enciclopedia Universal