-
21 hospedarse
■hospedarse verbo reflexivo to stay [en, at] ' hospedarse' also found in these entries: Spanish: albergar - alojar - hospedar English: lodge - put up - stay - board -
22 refugiarse
■refugiarse verbo reflexivo to take refuge, take shelter [de, from] ' refugiarse' also found in these entries: Spanish: albergar English: refuge - scurry - shelter -
23 rencor
rencor sustantivo masculino resentment; no te guardo rencor I don't bear you any grudge; siento rencor por lo que me hizo I feel bitter about what he did to me
rencor sustantivo masculino rancour, US rancor, resentment
guardar rencor, to bear a grudge [a, against]
sentir rencor, to feel bitter ' rencor' also found in these entries: Spanish: albergar - lanzar - pecho - guardar - resentido English: animosity - bitterness - grudge - hold against - ill feeling - ill-feeling - nastily - nastiness - rancor - rancour - spite - spitefully - spitefulness - spleen - vindictiveness - will - bear - harbor - ill - resent - resentment -
24 temporalmente
temporalmente adverbio temporarily ' temporalmente' also found in these entries: Spanish: albergar - cerrar - incapacitar - sustituir - interrumpir English: foster child - pro tempore - stave off - stay - lay - second - temporarily -
25 doss
[dɔs] n 1 sl cama ou lugar para dormir num albergue. 2 sl dormida, sono curto. • vi albergar-se, dormir num albergue. -
26 carcer
s carcerDef. del Termcat: Cadascuna de les estances d'un circ o d'un amfiteatre situades en un extrem o a les subestructures de l'edifici, destinades a albergar els animals que participaven als espectacles. -
27 bear
s.1 oso(a) (animal)2 persona de mal genio, ogro.3 bajista, especulador a la baja.vt.1 llevar (cargar)2 soportar (carga).3 traer, portar.4 soportar, aguantar (durar)5 producir, devengar, rendir.6 albergar.7 dar a luz, parir.8 especular con la caídas de valores, especular a la baja.9 cargar, llevar cargando, portar.10 mantener el curso hacia.11 traer a luz, parir.12 enrumbar.13 especular caídas de valores, especular a la baja.vi.1 enrumbar (mover).2 estar localizado o situado.3 traer jóvenes (seres humanos) o fruta (árboles). (pt bore -
28 board
adv.on board -> a bordo.s.1 tabla, tablón (de madera); tablón (de noticias); tablero (de ajedrez, dibujos); pizarra encerado (blackboard)pizarrón (Am.)board (of directors) consejo de administraciónboard of inquiry comisión investigadoraboard meeting reunión del consejo, juntaboard of Trade = departamento ministerial responsable de la supervisión del comercio y de la promoción de las exportaciones (británico)half board media pensiónfull board pensión completaon board a bordoto go on board subir a bordoto take an idea/a proposal on board aceptar una idea/una propuesta (británico)5 junta, consejo.6 Junta Directiva.7 pieza de madera conglomerada.8 rótulo, letrero.9 tarjeta, placa, tabla donde se colocan los circuitos electrónicos de una computadora.vt.1 embarcar en (ship, plane); subir a, montar en (train, bus)2 entablar, entarimar, cubrir el suelo con tarimas o tabla3 embarcarse.4 abordar.5 dar alojamiento con comida, alojar, hospedar, albergar.6 hospedarse con comida.vi.1 alojarse (lodge) ( with en casa de); estar interno(a) (at school)(pt & pp boarded) -
29 entertain
s.1 concebir, pensar alguna cosa.2 entretener, divertir; admitir con satisfacción a alguno.vt.1 entretener, divertir (amuse)2 considerar (consider) (opinion); albergar (fear, suspicion, hope)3 agasajar.4 hospedar.vi.recibir (invitados). (pt & pp entertained) -
30 harbor
adj.portuario.s.puerto, refugio, abrigo.v.abrigar, hospedar, albergar. (pt & pp harbored) -
31 harbour
adj.portuario.s.1 puerto, ensenada.2 asilo, lugar de refugio y descanso.3 albergue, posada. (desusado)v.hospedar, abrigar, albergar. (pt & pp harboured) -
32 have life
v.albergar vida, tener vida propia, tener vida. -
33 keep
adv.para siempre (familiar)s.to pay for one's keep pagarse la manutenciónto earn one's keep ganarse el sustento2 torre del homenaje (of castle)3 manutención, soporte, mantenimiento.4 custodia.5 torreón, torre del castillo, torre del homenaje.vt.1 quedarse con, guardar (retain) ; guardar (store)to keep a diary llevar un diarioto keep a note of something llevar cuenta de algoto keep order mantener el ordento keep a record of something registrar algoto keep a secret guardar un secreto3 mantener (maintain in a certain condition)4 tener (look after) (animals, shop) ; mantener (mistress)5 entretener, parar (detain)6 cumplir (promesa)7 conservar, guardar, dejarse, mantener.8 mantenerse, seguir.9 alojar, dar alojamiento, dar hospedaje.10 mantener guardado.11 celebrar.12 albergar.13 pasarse el tiempo.14 tener en almacén, tener en existencia, tener existencias de.15 retrasar.16 mantener el curso hacia.vi.1 mantenerse (remain, stay)he kept getting into trouble siempre se estaba metiendo en líosto keep straight on seguir todo rectokeep (to the) left/right circular por la izquierda/derechaI wish you wouldn't keep saying that me gustaría que no dijeras eso todo el tiempo3 conservarse (comida) (pt & pp kept) -
34 maintain
vt.1 mantener.2 albergar.3 sostener que, mantener que.4 dar soporte a, dar soporte técnico a. (pt & pp maintained) -
35 nourish
vt.nutrir, alimentar (person, animal); abrigar, albergar (feeling, hope)vi.favorecer el crecimiento o desarrollo de. (pt & pp nourished)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
albergar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: albergar albergando albergado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. albergo albergas alberga albergamos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
albergar — (Quizá del gót. *haribaírgôn, alojar una tropa). 1. tr. Dar albergue u hospedaje. U. t. en sent. fig.) 2. Guardar en el corazón o en la mente un sentimiento o una idea. Albergar esperanzas o propósitos. 3. Servir de albergue o vivienda. U. t. en… … Diccionario de la lengua española
albergar — v. tr. 1. Dar albergue a; encerrar, conter. • v. intr. e pron. 2. Hospedar se; acolher se … Dicionário da Língua Portuguesa
albergar — verbo transitivo 1. Servir (un local o un establecimiento) de vivienda [a una persona]: Este edificio alberga a doscientas familias. Sinónimo: alojar. 2. Contener ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
albergar — (Del gótico *haribairgon, alojar.) ► verbo transitivo 1 Dar alojamiento a una persona: ■ albergaban a los peregrinos que llegaban agotados. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO alojar ► verbo pronominal 2 Tomar una persona alojamiento: ■ se albergó en… … Enciclopedia Universal
albergar — {{#}}{{LM A01468}}{{〓}} {{ConjA01468}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01498}} {{[}}albergar{{]}} ‹al·ber·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar o tomar albergue u hospedaje: • Este edificio alberga a más de mil personas. Durante el viaje nos albergaremos … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
albergar — intransitivo y transitivo cobijar, guarecer, refugiar, hospedar, alojar, aposentar, tomar casa, tener casa abierta. ≠ salir, mudarse, desalojar. Todos los sinónimos son verbos transitivos o pronominales; albergar, cobijar, guarecer y refugiar se… … Diccionario de sinónimos y antónimos
albergar — al|ber|gar Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
albergar — (v) (Intermedio) ofrecer residencia temporal a alguien Ejemplos: En la ciudad hay un centro que alberga a los pobres y a los sin techo. Durante el viaje me albergaba en distintos hostales. Sinónimos: recibir, alojar … Español Extremo Basic and Intermediate
albergar(se) — Sinónimos: ■ acoger, alojar, amparar, guarecer, asilar, cobijar, recibir, hospedar, instalar, aposentar, vivir Antónimos: ■ desalojar, abandonar, mudarse, salir … Diccionario de sinónimos y antónimos
Candidaturas a los Juegos Olímpicos de 2012 — Saltar a navegación, búsqueda Candidaturas a los Juegos Olímpicos de 2012 General Madrid· Nueva York· Moscú … Wikipedia Español