-
21 finalement
-
22 total
total, e, aux[tɔtal, o]Adjectif totalNom masculin total masculino* * *total tɔtal]nome masculinototal; totalidade f.; soma f.faire le totalcalcular o total; fazer a somaadjectivototal; completoabsolutoconfiance totaleconfiança absolutasilence totalsilêncio absoluto◆ au totalno total; em suma, afinal de contas -
23 conta
con.ta[k‘õtə] sf 1 addition, note. 2 compte, calcul. 3 grain (d’un chapelet). 4 Com compte. acerto de contas règlement de comptes. conta-corrente compte bancaire. em conta bon marché, à bon compte. fazer de conta que faire semblant que. não é da minha conta ce n’est pas mon affaire. no fim das contas en (ou à la) fin de compte. pedir a conta donner sa démission. por conta própria à son compte. por sua conta à (ou selon) votre compte. prestar contas de donner des explications sur. tomar conta garder.* * *[`kõnta]Substantivo feminino (de restaurante, café) addition féminin(de banco) compte masculin(de colar) perle féminina conta, por favor l'addition, s'il vous plaîtabrir uma conta ouvrir un comptedar-se conta de se rendre compte quefazer de conta que faire comme siter em conta tenir compte detomar conta de surveillerconta bancária compte bancaireconta corrente compte courantpor conta de aux frais devezes sem conta à plusieurs reprises* * *nome feminino1 (cálculo, factura) compte m.; calcul m.errar a contase tromper dans le comptefazer uma contafaire un calculpôr na contamettre sur le compteprestar contas a alguémdemander des comptes à quelqu'un2 (restaurante, café) additionpedir a contademander l'additiona conta, se faz favorl'addition, s'il vous plaîtconta correntecompte courantabrir/fechar uma contaouvrir/clôturer un comptedepositar dinheiro na contadéposer de l'argent sur le compte( encargo)à conta depour le compte depor conta depour le compte depor conta própriaà son compte; pour son comptetomar conta de alguémprendre soin de quelqu'unen fin de comptesse rendre compte de quelque chosefaire comme siprendre quelque chose en ligne de compte -
24 above all
(most importantly: He is strong, brave and, above all, honest.) sobretudo* * *above allacima de tudo, antes de tudo. after all 1 afinal de contas. 2 apesar de tudo.————————above allsobretudo, mais importante de tudo. -
25 after
1. preposition1) (later in time or place than: After the car came a bus.) depois2) (following (often indicating repetition): one thing after another; night after night.) após3) (behind: Shut the door after you!) atrás de4) (in search or pursuit of: He ran after the bus.) atrás de5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) depois6) ((American: in telling the time) past: It's a quarter after ten.) depois2. adverb(later in time or place: They arrived soon after.) depois3. conjunction(later than the time when: After she died we moved house twice.) depois- afterthought
- afterwards
- after all
- be after* * *af.ter['a:ftə; 'æftə] adj 1 subseqüente, ulterior, posterior, seguinte. 2 Naut de popa ou ré. • adv 1 atrás, detrás, em seguida. the dog trots after him / o cão corre atrás dele. 2 depois, após, posteriormente. this was after I had married / isto foi após o meu casamento. • conj depois que, logo que. • prep 1 atrás de, após, depois de. what are you after? / atrás de que você anda? 2 em seguimento a, em seqüência a. 3 em perseguição de, ao encalço de. 4 acerca de, a respeito de, sobre. 5 por causa de, em conseqüência de. I was named after my grandmother / eu recebi o nome da minha avó. 6 à maneira de, à moda de. 7 abaixo de, inferior a. 8 segundo, de acordo com, conforme. 9 em atenção a, em consideração a, em homenagem a. after all afinal. after date of delivery após a data de entrega. after death the doctor trancar a porta depois que o ladrão entrou. after hours após o expediente. after this fashion deste modo. day after day dia após dia. in after years em anos vindouros. six months after seis meses depois. the after sail a vela de popa. the day after tomorrow depois de amanhã. the month after next o mês após o próximo. the morning after na manhã seguinte. to ask after perguntar por. to follow after seguir imediatamente. to long after pretender, desejar alguma coisa, ter saudade de. to look after tomar conta de, cuidar de. -
26 all told
all told[ɔ:l t'ould] adv afinal de tudo, ao todo.————————all toldem suma. -
27 all
[o:l] 1. adjective, pronoun1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) todo2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) todos2. adverb1) (entirely: all alone; dressed all in white.) totalmente2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) muito•- all-out
- all-round
- all-rounder
- all-terrain vehicle
- all along
- all at once
- all in
- all in all
- all over
- all right
- in all* * *[ɔ:l] n 1 tudo, totalidade. all has been done / tudo foi feito. all’s well that ends well / o resultado coroa a obra, bem está o que bem acaba. 2 todos os bens (de uma pessoa). 3 universo. • adj 1 todo(s), toda(s), inteiro. he lost all respect for her / perdeu todo o respeito por ela. 2 cada, todos indistintamente. 3 o maior possível, máximo. 4 qualquer, algum, tudo quanto. 5 somente, só, apenas. 6 completo, inteiro. • adv 1 completamente, inteiramente, totalmente, positivamente. he was dressed all in black / ele estava inteiramente vestido de preto. he shivered all over / ele tremeu da cabeça aos pés. I am quite all right! / estou passando bem! the news is all over the place / a novidade é conhecida aqui e em todo lugar. 2 unicamente, exclusivamente. 3 excessivamente, muito, extremamente. 4 quase. I have all but forgotten / quase esqueci. he was all but drowned / por pouco ele não pereceu afogado. he is all but engaged / ele já está praticamente noivo. • pron tudo, todos, todas. what is all this about? / qual é a causa de tudo isso? he wanted all or nothing / ele queria tudo ou nada. all of us want to go / todos nós queremos ir. the trip costs all in all five dollars / no total, a excursão custa cinco dólares. above all acima de tudo, antes de tudo. after all 1 afinal de contas. 2 apesar de tudo. all about em redor. all along sempre, durante todo o tempo. all at once de repente. all day o dia todo. all in tudo incluído. all-in cost custo total. all-in insurance seguro contra todos os riscos. all kind(s) of things muitas coisas (objetos) diferentes. all of tanto quanto, não menos do que. all of a heap coll espantado, perplexo. all of us todos nós. all over the country em todo o país. all right! está bem! muito bem! all-round price preço global. all the better tanto melhor. all the town toda a cidade. all the world and his wife! coll Deus e todo o mundo! all-time record recorde mundial. all too soon cedo demais. all wet 1 completamente molhado. 2 Amer sl totalmente errado. all-weather utilizável sob qualquer condição de tempo. and all that e tudo mais, etc. at all 1 sob qualquer condição. 2 de qualquer modo. at all events em qualquer caso, de todo jeito. before all acima de tudo, antes de tudo. dressed all in green toda vestida de verde. each and all cada um, cada qual. first of all primeiramente, antes de tudo. for all I know ao que eu saiba. for all that apesar de tudo. for all the world! coll isso mesmo, exatamente! good-bye to all that! vamos dar um fim a isto! in all em soma, no total. it is all one (ou the same) to me tudo isto não me importa, é a mesma coisa para mim. it is all up with him coll ele está nas últimas. not at all de jeito nenhum. not for all the world! nem por nada! nothing at all absolutamente nada. once and for all de uma vez para sempre, definitivamente. one and all todos juntos (sem exceção), todo e qualquer. that is all! isto é tudo! basta! that is all very well, but... tudo isto está muito bem, mas... with all my heart com todo o meu coração, com toda a sinceridade. -
28 at last
at last[æt l'æst] adv afinal, enfim.————————at lastfinalmente. -
29 whenever
adverb, conjunction1) (at any time that: Come and see me whenever you want to.) sempre que2) (at every time that: I go to the theatre whenever I get the chance.) sempre que* * *when.ev.er[wen'evə] adv quando, toda vez que, sempre que, quando quer que, em qualquer tempo/hora que. whenever will you do that? / quando, afinal, você pretende fazer aquilo? • conj quando, toda vez que, sempre que, quando quer que, em qualquer tempo/hora que. whenever you need it / sempre que você precisar disso. -
30 all in all
(considering everything: We haven't done badly, all in all.) afinal -
31 after all
1) ((used when giving a reason for doing something etc) taking everything into consideration: I won't invite him. After all, I don't really know him.) afinal2) (in spite of everything that has/had happened, been said etc: It turns out he went by plane after all.) apesar de tudo -
32 all in all
(considering everything: We haven't done badly, all in all.) afinal de contas -
33 finally
1) (as the last (of many): The soldiers rode past, then came the Royal visitors, and finally the Queen.) finalmente2) (at last, after a long time: The train finally arrived.) afinal -
34 on balance
(having taken everything into consideration: On balance I think Miss Smith is a better tennis player than my sister.) afinal de contas -
35 أخيرا
أَخِيرًا \ at last: in the end, after much delay: The train was very slow, but we got there at last. (finalmente; afinal). at length: at last; in the end: He waited two hours. At length he went home. at long last: after a very great delay. eventually: in the end: The car kept stopping, but we got home eventually. finally: lastly; in the end. lastly: (in a list; esp. in speeches) in the last place: Lastly, may I thank you all for listening so attentively. ultimately: in the end: We must all, ultimately, die. \ See Also في النهاية -
36 at last
أَخِيرًا \ at last: in the end, after much delay: The train was very slow, but we got there at last. (finalmente; afinal). at length: at last; in the end: He waited two hours. At length he went home. at long last: after a very great delay. eventually: in the end: The car kept stopping, but we got home eventually. finally: lastly; in the end. lastly: (in a list; esp. in speeches) in the last place: Lastly, may I thank you all for listening so attentively. ultimately: in the end: We must all, ultimately, die. \ See Also في النهاية -
37 at length
أَخِيرًا \ at last: in the end, after much delay: The train was very slow, but we got there at last. (finalmente; afinal). at length: at last; in the end: He waited two hours. At length he went home. at long last: after a very great delay. eventually: in the end: The car kept stopping, but we got home eventually. finally: lastly; in the end. lastly: (in a list; esp. in speeches) in the last place: Lastly, may I thank you all for listening so attentively. ultimately: in the end: We must all, ultimately, die. \ See Also في النهاية -
38 at long last
أَخِيرًا \ at last: in the end, after much delay: The train was very slow, but we got there at last. (finalmente; afinal). at length: at last; in the end: He waited two hours. At length he went home. at long last: after a very great delay. eventually: in the end: The car kept stopping, but we got home eventually. finally: lastly; in the end. lastly: (in a list; esp. in speeches) in the last place: Lastly, may I thank you all for listening so attentively. ultimately: in the end: We must all, ultimately, die. \ See Also في النهاية -
39 eventually
أَخِيرًا \ at last: in the end, after much delay: The train was very slow, but we got there at last. (finalmente; afinal). at length: at last; in the end: He waited two hours. At length he went home. at long last: after a very great delay. eventually: in the end: The car kept stopping, but we got home eventually. finally: lastly; in the end. lastly: (in a list; esp. in speeches) in the last place: Lastly, may I thank you all for listening so attentively. ultimately: in the end: We must all, ultimately, die. \ See Also في النهاية -
40 finally
أَخِيرًا \ at last: in the end, after much delay: The train was very slow, but we got there at last. (finalmente; afinal). at length: at last; in the end: He waited two hours. At length he went home. at long last: after a very great delay. eventually: in the end: The car kept stopping, but we got home eventually. finally: lastly; in the end. lastly: (in a list; esp. in speeches) in the last place: Lastly, may I thank you all for listening so attentively. ultimately: in the end: We must all, ultimately, die. \ See Also في النهاية
См. также в других словарях:
afinal — adv. 1. Por fim, finalmente. 2. O mesmo que enfim … Dicionário da Língua Portuguesa
Édipo era fervorosamente fiel; afinal de contas, mãe só se tem uma — Édipo era fervorosamente fiel; afinal de contas, mãe só se tem uma. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Monica Sintra — Born June 10, 1978 (1978 06 10) (age 33) Origin Lisbon Genres Pop, Pimba Years active 1995 present … Wikipedia
conta — s. f. 1. Ato ou efeito de contar. 2. Execução e resultado de qualquer operação aritmética. 3. Cálculo. 4. Importância de uma despesa. 5. Papel em que se escreveu a conta. 6. Enumeração de débitos ou créditos, ou de ambos a par. 7. Saldo.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Amazon Rainforest — Geobox|Forest name = Amazon Rainforest native name = other name = category = image caption = Amazon rainforest, Salinopolis, Para, Brazil. image size = official name = etymology = motto = nickname = symbol = country = Brazil country1 = Peru… … Wikipedia
Pimba — is a Portuguese term used for a variety of popular Portuguese folk solo singers and bands whose songs are frequently driven by metaphors with sexual meanings.Many Pimba songs use vulgar puns and jokes or address taboo topics, seemingly to gain… … Wikipedia
The Sexual Life of the Savages — Infobox Album Name = The Sexual Life of the Savages Type = compilation Artist = Various artists Released = 2005 Recorded = Genre = Post punk Length = Label = Soul Jazz Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = The Sexual Life of … Wikipedia
A Noite do Castelo — ( The Night of the Castle ) is the first opera written by the Brazilian Romantic Era composer, Antônio Carlos Gomes, with the libretto by A. José Fernando dos Reis, based on a the drama by Antônio Feliciano de Castillo. A Noite do Castelo is a… … Wikipedia
Canadian Constitution Foundation — infobox Organization name = Canadian Constitution Foundation size = caption = The Canadian Constitution Foundation logo motto = Protecting the Constitutional Freedoms of Canadians through education and public interest litigation formation =… … Wikipedia
Monica Sintra — Pays d’origine Lisbonne, Portugal Genre musical Pop latino Variété Pimba Années d activité … Wikipédia en Français
SC Salgueiros — Sport Clube Salgueiros 08 S.C. Salgueiros 08 … Wikipédia en Français