-
1 conta-corrente
-
2 conta corrente
-
3 conta corrente
charge account, current account* * *current, current account -
4 conta
con.ta[k‘õtə] sf 1 addition, note. 2 compte, calcul. 3 grain (d’un chapelet). 4 Com compte. acerto de contas règlement de comptes. conta-corrente compte bancaire. em conta bon marché, à bon compte. fazer de conta que faire semblant que. não é da minha conta ce n’est pas mon affaire. no fim das contas en (ou à la) fin de compte. pedir a conta donner sa démission. por conta própria à son compte. por sua conta à (ou selon) votre compte. prestar contas de donner des explications sur. tomar conta garder.* * *[`kõnta]Substantivo feminino (de restaurante, café) addition féminin(de banco) compte masculin(de colar) perle féminina conta, por favor l'addition, s'il vous plaîtabrir uma conta ouvrir un comptedar-se conta de se rendre compte quefazer de conta que faire comme siter em conta tenir compte detomar conta de surveillerconta bancária compte bancaireconta corrente compte courantpor conta de aux frais devezes sem conta à plusieurs reprises* * *nome feminino1 (cálculo, factura) compte m.; calcul m.errar a contase tromper dans le comptefazer uma contafaire un calculpôr na contamettre sur le compteprestar contas a alguémdemander des comptes à quelqu'un2 (restaurante, café) additionpedir a contademander l'additiona conta, se faz favorl'addition, s'il vous plaîtconta correntecompte courantabrir/fechar uma contaouvrir/clôturer un comptedepositar dinheiro na contadéposer de l'argent sur le compte( encargo)à conta depour le compte depor conta depour le compte depor conta própriaà son compte; pour son comptetomar conta de alguémprendre soin de quelqu'unen fin de comptesse rendre compte de quelque chosefaire comme siprendre quelque chose en ligne de compte -
5 conta
f1) счётpor (a) conta — в счёт, за счёт
••contas de perto, e amigos de longe — псл дружба дружбой, а денежкам счёт
2) счёт, расчёт, вычисление3) отчётdar conta de, prestar contas — отчитываться ( в чём-л)
4) забота, вниманиеtomar conta de alguém — заботиться о ком-л; ухаживать за кем-л
5) бусина6) pl бисер7) pl чётки••- não fazer conta de alguma coisa
- cair na conta
- instalar-se por conta própria
- fazer de conta que
- isso não é da sua conta
- isto corre por minha conta
- em boa conta
- afinal de contas
- no fim de contas
- ter em muita conta -
6 corrente
I adj1) текучий, текущий2) текущий (о годе, месяце)a cinco do corrente, no dia cinco do corrente — пятого числа текущего месяца
3) текущий, обычный4) ходячий••- preço corrente
- homem corrente
- corrente e moente II f1) течениеcorrente de ar — струя, поток воздуха; сквозняк
ir com a corrente, seguir a corrente — плыть по течению
2) токIII mcorrente retifiçada — радио выпрямленный ток
IV festar ao corrente de um fato, andar ao corrente — быть в курсе дела
1) металлическая цепь; цепочка2) цепь, ряд -
7 charge\ account
-
8 current\ account
-
9 compte
[kɔ̃t]Nom masculin conta femininose rendre compte de dar-se conta dese rendre compte que dar-se conta quecompte joint conta conjuntacompte postal conta bancária aberta nos Correios na Françaen fin de compte afinal de contastout compte fait feitas as contasNom masculin pluriel contas feminino pluralfaire ses comptes fazer as contas* * *compte kɔ̃t]nome masculinofaire ses comptesfazer as contasfaire le compte des dépensescalcular as despesascompte à rebourscontagem decrescenteavoir un compte en banqueter uma conta no bancoouvrir/clôturer un compteabrir/fechar uma contacompte courantconta corrente4 explicação f.je n'ai pas de comptes à vous rendrenão tenho explicações a dar-lheconta corrente postalsendo assim, visto isso◆ au bout du compte/tout compte faitafinal, pensando bemenganar-se largamentetornar alguém responsávelassumirtomar algo em contajustificar, explicarsair-se airosamenteaperceber-se detomar em consideraçãoao fim e ao cabomatar alguémamigos, amigos, negócios à parte -
10 CCP
Nom masculinabréviation de compte chèque postal conta corrente aberta nos Correios na França* * *Nom masculinabréviation de compte chèque postal conta corrente aberta nos Correios na França -
11 CCP
Nom masculinabréviation de compte chèque postal conta corrente aberta nos Correios na França* * *C. C. P. sesepe]( abreviatura de compte chèque postal) conta corrente aberta nos correios funcionando por meio de cheques -
12 current account
(an account with a bank from which money may be withdrawn by cheque.) conta corrente* * *cur.rent ac.count[k'∧rənt əkaunt] n Com conta corrente. -
13 c / c
скр от conta corrente -
14 текущий счет
фин conta-corrente f -
15 C.C.P.
C. C. P. sesepe]( abreviatura de compte chèque postal) conta corrente aberta nos correios funcionando por meio de cheques -
16 c/c
c/cAbreviatura de conta corrente c.c -
17 account-current
ac.count-cur.rent[ək'aunt k∧rənt] n conta-corrente. -
18 checking account
check.ing ac.count[tʃ'ekiŋ əkaunt] n Amer conta-corrente. -
19 demand deposit
de.mand de.pos.it[dim'a:nd dipɔzit] n Com conta-corrente. -
20 deposit money
de.pos.it mon.ey[dip'ɔzit m∧ni] n Econ depósito em conta-corrente.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
conta-corrente — s. f. Escrituração do crédito e do débito de alguém … Dicionário da Língua Portuguesa
Vergílio Ferreira — Vergílio António Ferreira, (Melo, Gouveia, 28 de enero de 1916 Lisboa, 1 de marzo de 1996) fue un escritor portugués. Galardonado con el Premio Camões en 1992. Su nombre continúa actualmente asociado a la literatura a través del Premio Vergílio… … Wikipedia Español
Vergílio Ferreira — (* 28. Januar 1916 in Melo, Gouveia; † 1. März 1996 in Lissabon) war ein portugiesischer Schriftsteller. Als Jugendlicher besuchte er in Fundão das Seminário. Später studierte er an der Universität Coimbra Klassische Philologie. Er war als… … Deutsch Wikipedia
Ferreira, Vergilio — ▪ 1997 Portuguese novelist and essayist (b. Jan. 28, 1916, Melo, Port. d. March 1, 1996, Sintra, Port.), was a leading literary figure who created extremely sympathetic and eloquent characters often old men looking back on their lives who… … Universalium
Vergílio Ferreira — Vergílio António Ferreira (Melo, 28 janvier 1916 Lisbonne, 1er mars 1996) était un écrivain portugais. Bien qu ayant été professeur (ses romans Matin perdu et Apparition y font référence) c est comme écrivain qu il s est distingué … Wikipédia en Français
FERREIRA (V.) — Vergílio FERREIRA 1916 1996 Considéré comme l’un des plus importants écrivains portugais de son époque, lauréat du prix Camões en 1992, Vergílio Ferreira fut aussi l’un des plus ardents défenseurs des libertés démocratiques, notamment sous le… … Encyclopédie Universelle
Ferreira — [fə rrai̯ra], 1) António, portugiesischer Dichter, * Lissabon 1528, ✝ ebenda 29. 11. 1569; wurde mit Ferreira de Sá de Miranda zum Wegbereiter der klassischen portugiesischen Literatur; schrieb formal an der italienischen Renaissance, v. a.… … Universal-Lexikon
livrete — |ê| s. m. 1. Livro pequeno. = CADERNETA, LIVRETE 2. Documento que contém dados identificativos de uma pessoa, entidade, veículo ou objeto (ex.: livrete militar). 3. Documento de registro de um automóvel. 4. Pequeno caderno registro da conta… … Dicionário da Língua Portuguesa
Deixa o Mundo Girar — Studio album by Pólo Norte Released November 2005 Recorded May August 2005 Genre Pop rock … Wikipedia
titolo — tì·to·lo s.m. FO 1a. nome o breve frase, anche di fantasia, con cui si indicano l argomento, il soggetto di uno scritto, di un testo, di un opera d arte e sim. | intestazione dei singoli capitoli o delle varie parti di un volume, di partite, di… … Dizionario italiano
corredor — |ô| adj. 1. Que corre. = VELOZ • s. m. 2. Passagem interior por onde comunicam diversos aposentos de uma casa. 3. Corrente rápida e estreita de água numa barra. 4. Rua de jardim. 5. Indivíduo que toma parte numa corrida. 6. Utensílio de merceeiro … Dicionário da Língua Portuguesa