-
1 afilarse
pron.v.to grow thin and meagre.* * *1 to grow sharp* * *VPR1) [cara] to sharpen, grow thin; [dedos] to taper2) LAm (=prepararse) to get ready* * *vpr[hacerse puntiagudo] to become pointed, to taper;se le ha afilado mucho la lengua he has become very sharp-tongued* * *v/r S.Am. fam ( prepararse) get ready -
2 afilarse
1) заостряться, удлиняться (о чертах лица и т.п.)2) Ам. настроиться ( на что-либо), приготовиться ( к чему-либо) -
3 afilarse
1. прил.общ. (заостриться - о лице) обтягивать, (заостриться - о лице) обтянуть, (о чертах лица) обострить, (о чертах лица) обострять, источиться, сточиться (por el uso)2. гл.общ. заостряться (о чертах лица и т.п.) -
4 afilarse
Ам. настро́иться на что-л., пригото́виться к чему-л. -
5 afilarse
( о лице) осу́нуться, исхуда́ть; ( о чертах лица) заостри́ться -
6 afilarse
• become sharp -
7 afilarse
• Ar flirtovat• zeštíhlet* * *• Ar honit se za sukněmi• nápadně vystupovat (o lícních kostech, nosu ap.)• ostře vbíhat (o lícních kostech, nosu ap.)• ostře vyčnívat (o lícních kostech, nosu ap.)• prodloužit se (o obličeji)• protáhnout se (o obličeji)• tenčit se• vybíhat do hrotu• vybíhat do špice• zašpičatit se• zeslabit se• zhubnout (ve tváři)• ztenčit se (o nosu, prstech) -
8 afilarse
v. K'awchikuy, ñawch'ikuy. -
9 afilarse
1) заостряться, удлиняться (о чертах лица и т.п.) -
10 afilarse las uñas
afilar(se) las uñassich geistig anstrengen -
11 afilarse los dientes
прил.общ. зубы разгорелисьИспанско-русский универсальный словарь > afilarse los dientes
-
12 afilarse las uńas
• sharpen one's claws• sharpen one's wits -
13 Afilarse de suyo
Arichasiña, nayrat'achasiña. -
14 источиться
-
15 сточиться
-
16 источиться
afilarse, aguzarse ( con el uso) -
17 сточиться
-
18 esmolar-se
afilarse, amolarse -
19 taper
'teipə
1. noun(a long, thin type of candle.) cerilla
2. verb((sometimes with off) to make or become narrower or slimmer at one end: The leaves taper (off) to a point.) afilarse; estrecharse- tapered- tapering
tr['teɪpəSMALLr/SMALL]1 vela delgada1 afilar, estrechar1 afilarse, estrecharsetaper ['teɪpər] vi1) : estrecharse gradualmenteits tail tapers towards the tip: su cola va estrechándose hacia la puntataper n1) candle: vela f larga y delgada2) tapering: estrechamiento m gradualadj.• ahusado, -a adj.n.• antorcha s.f.• cerilla s.f.• cirio s.m.v.• adelgazar v.• ahusar v.• sutilizar v.'teɪpər, 'teɪpə(r)
I
II
1.
intransitive verb afilarse, estrecharsethe stick tapers to a point — el palo termina or remata en punta
2.
vt afilar, estrecharPhrasal Verbs:['teɪpǝ(r)]1.N (=spill) astilla f ; (=candle) vela f2.VI afilarse, estrecharse3.VT afilar, estrechar* * *['teɪpər, 'teɪpə(r)]
I
II
1.
intransitive verb afilarse, estrecharsethe stick tapers to a point — el palo termina or remata en punta
2.
vt afilar, estrecharPhrasal Verbs: -
20 afilar
v.1 to sharpen.piedra de afilar whetstone, grindstone2 to train.* * *1 to sharpen1 to grow sharp* * *1. VT1) [+ herramienta] (=hacer más cortante) to sharpen, put an edge on; (=sacar punta) to put a point on; [+ cuchillo] to whet, grind; [+ navaja] to strop2.See:* * *verbo transitivo <navaja/cuchillo> to sharpen, hone* * *= sharpen.Ex. Instructors may sharpen a difference of opinion between two students and also may tactfully cut short long-winded contributions in a debate.----* piedra de afilar = sharpening stone.* * *verbo transitivo <navaja/cuchillo> to sharpen, hone* * *= sharpen.Ex: Instructors may sharpen a difference of opinion between two students and also may tactfully cut short long-winded contributions in a debate.
* piedra de afilar = sharpening stone.* * *afilar [A1 ]vt1 ‹navaja/cuchillo› to sharpen, hone* * *
afilar ( conjugate afilar) verbo transitivo ‹navaja/cuchillo› to sharpen, hone
afilar verbo transitivo to sharpen
' afilar' also found in these entries:
Spanish:
muela
English:
grind
- hone
- sharpen
- taper
* * *♦ vt[cuchillo, punta, lápiz] to sharpen;la envidia le afiló aún más la lengua envy gave her an even sharper tongue♦ vi1. RP [flirtear] to flirt* * *v/t1 sharpen2 L.Am. fam ( halagar) flatter, butter up fam3 S.Am ( seducir) seduce* * *afilar vt: to sharpen* * *afilar vb to sharpen
См. также в других словарях:
afilarse las uñas — pop. Igual que Afilarse … Diccionario Lunfardo
afilarse — pop. Prepararse cuidadosamente para algo … Diccionario Lunfardo
afilarse a alguien — tener relación sexual; desvirgar; fornicar, especialmente hombre a mujer; cf. culiar, chiflar, tirarse, echarse, metérselo, ponérselo, mandárselo guardar, mandarse al pecho; ayer me afilé a mi vecina ¿No te habrá afilado ella a ti, huevón? ,… … Diccionario de chileno actual
afilarse los colmillos — ansiar la ganancia o el provecho; prepararse para la repartija; desear sexualmente; prepararse para el disfrute; cf. cortar el queso, ir en la parada, afilar el cuchillo, babear, hincar el diente; el Andrés estaba seguro de ganar el proyecto ese; … Diccionario de chileno actual
afilar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer más delgado el filo de un instrumento cortante o rebajar el grosor de algo para que tenga una punta aguda y fina, generalmente con una piedra, una lima o una lija; sacar filo, sacar punta: afilar los lápices,… … Español en México
afilar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) el filo de [una cosa]: Afila la navaja todas las tardes. Tenemos que afilar las tijeras. Sinónimo: aguzar. 2. Hacer ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
diente — sustantivo masculino 1. Cada una de las piezas encajadas en la mandíbula que sirven para triturar los alimentos: Cuando se le cayeron todos los dientes, se puso una dentadura postiza. El niño tiene algunos dientes, pero todavía no le han salido… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
afilar — {{#}}{{LM A00998}}{{〓}} {{ConjA00998}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01014}} {{[}}afilar{{]}} ‹a·fi·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un objeto,{{♀}} sacarle filo o punta, o hacerlo más delgado o agudo: • Tengo que afilar los cuchillos… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Alain de Lille — Alain de Lille[1] (nacido en Lille (?) antes de 1128 y muerto en la Abadía de Cîteaux en 1202) fue un teólogo y poeta francés. Se sabe poco de su vida; parece ser que enseñó en París y que asistió al concilio de Letrán en 1179. Vivió después en… … Wikipedia Español
GUNNM — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar a … Wikipedia Español
Noruego de Bosque — Saltar a navegación, búsqueda Ejemplar joven macho de raza Noruego de Bosque. El Noruego de Bosque es una raza natural de gato, endémica de los países escandinavos. Su origen exacto se desconoce. Se cree que es el resultado de la mezcla entre… … Wikipedia Español