-
1 affidabilità
f dependability* * *affidabilità s.f. reliability (anche inform.), dependability, trustworthiness: l'affidabilità di una ditta, di una macchina, the reliability of a firm, of a car // (dir.) minore in stato di affidabilità, adoptable child (o minor) // (banca) affidabilità creditizia, credit standing.* * *[affidabili'ta]sostantivo femminile invariabile (di persona, macchina) reliability, dependability; (di fonte) trustworthiness, reliability* * *affidabilità/affidabili'ta/f.inv.(di persona, macchina) reliability, dependability; (di fonte) trustworthiness, reliability. -
2 affidabilità sf
[affidabili'ta] -
3 affidabilità
sf [affidabili'ta] -
4 affidabilità, sicurezza
reliability -
5 simulazione affidabilita'
Anlagensimulation Bzgl. Verfügbarkeit -
6 serietà
f seriousness* * *serietà s.f.1 seriousness; ( affidabilità) reliability: la serietà delle sue intenzioni era evidente, the seriousness of his intentions was clear; uomo di assoluta serietà, completely reliable man; la serietà di una ditta, the reliability of a firm* * *[serje'ta]sostantivo femminile invariabile1) seriousness; (affidabilità) reliability2) (gravità) seriousness, gravity, graveness* * *serietà/serje'ta/f.inv.1 seriousness; (affidabilità) reliability; lavorare con serietà e impegno to be serious and conscientious in one's work2 (gravità) seriousness, gravity, graveness; la serietà della situazione the seriousness of the situation. -
7 prova
"test;Probe;prova"* * *f ( esame) test( tentativo) attempt( testimonianza) proofdi abito fittingsports heatprova di laboratorio lab testa prova di bomba bombproofsalvo prova contraria unless otherwise statedper insufficienza di prove for lack of evidencemettere alla prova put to the test* * *prova s.f.1 ( dimostrazione) proof; ( elemento, mezzo di prova) evidence [U]: ne abbiamo le prove, we have evidence of it; diede prova di essere un vero amico, he proved to be a real friend; è una prova della sua innocenza, this is a proof of (o this proves) his innocence; voglio la prova di quanto hai detto, I want proof of what you said // dare prova di, to give proof of: ha dato prova di eccellente preparazione, he showed excellent preparation // (dir.): prova diretta, direct evidence; prova indiziaria, indiretta, circumstantial (o indirect) evidence; prova a carico, a discarico, evidence for the prosecution, for the defence; prova per sentito dire, de auditu, hearsay evidence; prova illecita, illegally obtained evidence; prova reale, tangible evidence; prova non rilevante, irrelevant evidence; regole di prova, rules of evidence; il valore ( probante) della prova, the weight of evidence; prova in contrario, evidence to the contrary; la prova riguarda..., the evidence relates to... // fino a prova contraria, until one has proof to the contrary2 ( controllo, esperimento) test; trial; ( di dipendente) probation: superare una prova, to pass a test; mettere qlcu. alla prova, to put s.o. to the test (o to test s.o.); sembra buono ma bisogna vederlo alla prova, it looks good on paper but we'll need to see it tested // assumere qlcu. in prova, to take s.o. on for a trial period; il periodo di prova è di tre mesi, the trial period is three months; il nuovo impiegato è ancora in prova, the new clerk is still on probation // (comm.): prova del prodotto, product test; prova di vendita, sales test // (econ.): prova di mercato, market test; prova su zona, area test; prova di produzione, production test3 (tecn.) test, trial: prova a fatica, fatigue test; prova all'urto, shock (o impact) test; prova a trazione, tensile test; prova conclusiva, crucial test; prova di affidabilità, reliability test; prova di collaudo, acceptance test; prova di durata, endurance (o life) test; prova di durezza, hardness test; prova di elasticità, elasticity test; prova di laboratorio, laboratory test; prova di pressione, pressure test; prova di sicurezza, safety test; apparecchiatura di prova, test set; banco di prova, testing bench; mettere una macchina in prova, to test a machine // (mecc.): prova al banco, bench test; prova al freno, brake test // (elettr.): prova ad alta tensione, high-voltage test; prova di isolamento, insulation test; prova di rigidità dielettrica, electric strength test // (chim.) prova alla fiamma, flame test // (tess.) prova dei filati, yarn testing // (mar.): prova agli ormeggi, quay trial; prova a tutta forza, full-power trial // (aer.): prova a terra, ground test; prova di volo, flight trial; volo di prova, trial flight // (aut.): prova di consumo, fuel consumption test; prova di velocità, speed test; prova su strada, road test; targa di prova, temporary plate // (mil.) prova di tiro, range trial // (sport) prova di durata, long-distance trial // (inform.): prova del programma, programme checkout; prova automatica, self-test4 a prova di, proof (attr.): a prova di bomba, bombproof; a prova di cannone, shellproof; a prova di ruggine, rustproof; a prova di umidità, wetproof5 ( scolastica) test, examination: prova orale, oral test (o examination); prova scritta, written test (o examination); sostenere una prova, to take (o to do o to sit for) an examination6 (fig.) trial, ordeal: fu una dura prova, it was a severe trial (o ordeal); la sua vita fu piena di prove, his life was full of trials7 ( tentativo) try: farò una prova, I shall try; prima di cambiarlo facciamo un'ultima prova, before changing it let's have another try9 (di abito, durante la confezione) fitting: ho fatto tre prove per questo abito, I've had three fittings for this dress; mettere in prova un abito, to make a dress ready for a fitting10 (teatr., mus.) rehearsal: prova generale, dress rehearsal, (mus.) final rehearsal; ogni giorno facciamo tre ore di prova, every day we rehearse for three hours11 (tip.) proof: foglio di prova, ( di stampa) specimen page; prima prova, foul (o flat) proof; seconda prova, revise; terza prova, second revise; prova in colonna, galley proof; correggere una prova, to correct a proof; tirare una prova, to pull a proof12 (mat.) proof: fa' la prova di questa addizione, check this sum; prova del nove, casting out nines: fare la prova del nove, to cast out nines13 ( sportiva) trials (pl.): la prova dei 100 metri, the 100 metres trials; le prove del Gran Premio inizieranno alle 13, the Grand Prix trials will begin at 1 p.m.* * *['prɔva]sostantivo femminile1) (dimostrazione) proof U, evidence Udare prova di — to show [fermezza, coraggio]
essere la prova di — to testify to, to bear testimony to [fatto, ostilità]
dare buona prova di sé — to give a good account of oneself, to acquit oneself well
2) dir. evidence U, proof; (documento) exhibit3) mat. (operazione di verifica) proof4) aut. ind. tecn. (collaudo) trial (run)prova su strada — road test, test drive
volo, giro di prova — test flight, run
5) (esperimento) testfare delle -e — to do o run tests, to test
6) (verifica) test; (di persona) trial, testassumere qcn. in prova — to give sb. a trial, to try sb. (out)
periodo di prova — trial o probational period
essere all'altezza della prova — to rise to o meet the challenge
"uno, due, tre, prova" — "one, two, three, testing"
mettere alla prova — to (put to the) test, to try [persona, capacità, resistenza]
mettere a dura prova — to put a strain on, to strain o try [sth.] to the limit [pazienza, rapporto]
ho bisogno di un lavoro che mi metta alla prova — I need a job that stretches o challenges me
"mettimi alla prova!" — "try me!"
7) (tentativo) try8) (esame) test, exam(ination)- e scritte — written proof o examinations
9) tip.10) (momento difficile) ordeal, hardship11) (manifestazione)12) sport event; (prestazione) performance- e eliminatorie — heats
prova di velocità, a cronometro — speed, time trial
13) teatr. mus. rehearsalfare le -e — to rehearse, to practise
14) sart. fittingcabina o camerino di prova — changing o fitting room
15) a prova dia prova di bomba — [ rifugio] shell-proof; fig. [pazienza, solidità] bombproof
a prova di scasso — burglar-proof, tamper-proof
•prova a carico — dir. evidence for the prosecution
prova a discarico — dir. evidence for the defence
prova d'esame — examination o exam paper
prova generale — teatr. dress rehearsal, trial run
prova del nove — mat. casting out nines; fig. litmus test, acid test
prova di resistenza — sport mil. endurance test
••a tutta prova — [ coraggio] unflinching
* * *prova/'prɔva/sostantivo f.1 (dimostrazione) proof U, evidence U; dare prova di to show [fermezza, coraggio]; essere la prova di to testify to, to bear testimony to [fatto, ostilità]; è la prova che it's a sure sign that; dare buona prova di sé to give a good account of oneself, to acquit oneself well; fino a prova contraria until proved otherwise2 dir. evidence U, proof; (documento) exhibit; una prova a piece of evidence; insufficienza di -e insufficient evidence3 mat. (operazione di verifica) proof4 aut. ind. tecn. (collaudo) trial (run); fare delle -e to run trials; il nuovo modello è in prova the new model is undergoing trials; prova su strada road test, test drive; volo, giro di prova test flight, run5 (esperimento) test; fare delle -e to do o run tests, to test; prova di laboratorio laboratory test6 (verifica) test; (di persona) trial, test; assumere qcn. in prova to give sb. a trial, to try sb. (out); periodo di prova trial o probational period; essere all'altezza della prova to rise to o meet the challenge; "uno, due, tre, prova" "one, two, three, testing"; mettere alla prova to (put to the) test, to try [persona, capacità, resistenza]; mettere a dura prova to put a strain on, to strain o try [sth.] to the limit [pazienza, rapporto]; ho bisogno di un lavoro che mi metta alla prova I need a job that stretches o challenges me; "mettimi alla prova!" "try me!"7 (tentativo) try; fare una prova to have a try8 (esame) test, exam(ination); prova orale oral examination; - e scritte written proof o examinations9 tip. prova di stampa proof10 (momento difficile) ordeal, hardship; superare una prova to go through an ordeal11 (manifestazione) prova d'amore demonstration of love; come prova della sua amicizia as a pledge of her friendship12 sport event; (prestazione) performance; - e eliminatorie heats; prova di velocità, a cronometro speed, time trial13 teatr. mus. rehearsal; fare le -e to rehearse, to practise14 sart. fitting; cabina o camerino di prova changing o fitting room15 a prova di a prova di bomba [ rifugio] shell-proof; fig. [pazienza, solidità] bombproof; a prova di scasso burglar-proof, tamper-proofa tutta prova [ coraggio] unflinching\prova d'acquisto proof of purchase; prova a carico dir. evidence for the prosecution; prova a discarico dir. evidence for the defence; prova d'esame examination o exam paper; prova generale teatr. dress rehearsal, trial run; prova del nove mat. casting out nines; fig. litmus test, acid test; prova di resistenza sport mil. endurance test. -
8 graduazione
f graduation* * *graduazione s.f. graduation, scale; la graduazione di questa provetta non è esatta, the scale on this test tube is not right; (dir.) graduazione della pena, graduation of the penalty (o determination of the sentence); (econ.) graduazione di affidabilità, credit rating; (dir.) graduazione dei creditori, ranking of creditors. -
9 acceptable reliability level
French\ \ niveau de fiabilité acceptableGerman\ \ annehmbares ZuverlässigkeitsniveauDutch\ \ aanvaardbaar duurzaamheidsniveau; aanvaardbaar betrouwbaarheidsniveauItalian\ \ livello di affidabilità accettabileSpanish\ \ nivel de fiabilidad aceptableCatalan\ \ nivell de fiabilitat acceptablePortuguese\ \ nível de fiabilidade aceitável; nível de confiabilidade aceitável (bra)Romanian\ \ nivel de fiabilitate acceptabil; nivel de credibilitate acceptabilDanish\ \ acceptabelt pålidelighed niveauNorwegian\ \ akseptabelt nivå pålitelighetSwedish\ \ godtagbar tillförlitlighet nivåGreek\ \ αποδεκτό επίπεδο αξιοπιστίαςFinnish\ \ hyväksyttävä luotettavuustasoHungarian\ \ elfogadható megbízhatósági szintTurkish\ \ kabul edilebilir güvenilirlik düzeyiEstonian\ \ vastuvõetav reliaablustaseLithuanian\ \ priimtinojo patikimumo lygmuoSlovenian\ \ sprejemljivo zanesljivost ravniPolish\ \ akceptowany poziom niezawodnościRussian\ \ приемлемый уровень надежностиUkrainian\ \ прийнятний рівень надійностіSerbian\ \ ниво прихватљиве поузданостиIcelandic\ \ viðunandi áreiðanleika stigEuskara\ \ onargarria fidagarritasun mailaFarsi\ \ s t-he etemadp ziriye ghabele gh boolPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ مستوى المعنوية المقبولAfrikaans\ \ aanvaarbare betroubaarheidspeilChinese\ \ 可 按 受 可 靠 性 水 平Korean\ \ 합격신뢰수준 -
10 reliability coefficient
= self-correlation coefficientFrench\ \ coefficient de fidélité; coefficient de confiance; coefficient de fiabilité; coefficient d'autocorrélationGerman\ \ Zuverlässigkeitskoeffizient; AutokorrelationskoeffizientDutch\ \ betrouwbaarheidscoëfficiënt; autocorrelatiecoëfficiëntItalian\ \ coefficiente di affidabilità; coefficiente di autocorrelazione; coefficiente attendibilitàSpanish\ \ coeficiente de fiabilidad; coeficiente de confiabilidad; coeficiente de autocorrelaciónCatalan\ \ coeficient de fiabilitat; coeficient d'autocorrelacióPortuguese\ \ coeficiente de fiabilidade; coeficiente de autocorrelação; coeficiente de confiabilidade (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ reliabilitetskoefficientGreek\ \ συντελεστής αξιοπιστίας; συντελεστής αυτοσυσχέτισηςFinnish\ \ luotettavuuskerroinHungarian\ \ megbízhatósági együttható; önkorrelációs együtthatóTurkish\ \ güvenilirlik katsayısı; öz-korelasyon katsayısı; öz-ilişki katsayısıEstonian\ \ usaldatavuskordaja; reliaabluskordajaLithuanian\ \ patikimumo koeficientas; savikoreliacijos koeficientasSlovenian\ \ koeficient zanesljivostiPolish\ \ współczynnik niezawodnościRussian\ \ коэффициент надежности; коэффициент автокорреляцииUkrainian\ \ коефіцієнт надійності; коефіцієнт автокореляціїSerbian\ \ коефицијент поузданости; коефицијент аутокорелацијеIcelandic\ \ áreiðanleika stuðullinn; sjálf-whereEuskara\ \ fidagarritasun-koefizienteFarsi\ \ z ribe khodh mb stegiPersian-Farsi\ \ ضریب قابلیت اعتمادArabic\ \ معامل المعوليةAfrikaans\ \ betroubaarheidskoëffisiënt; outokorrelasiekoëffisiëntChinese\ \ 可 靠 性 系 数; 自 相 关 系 数Korean\ \ 신뢰도, 신뢰성계수 -
11 reliability
French\ \ fiabilité; fiabilité statistiqueGerman\ \ ZuverlässigkeitDutch\ \ betrouwbaarheidItalian\ \ affidabilità; attendibilitàSpanish\ \ fiabilidadCatalan\ \ fiabilitatPortuguese\ \ fiabilidade; confiabilidade (bra); fidedignidade (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ reliabilitet; pålidelighedNorwegian\ \ pålitelighetSwedish\ \ reliabilitet; tillförlitlighetGreek\ \ αξιοπιστίαFinnish\ \ reliabiliteetti; luotettavuusHungarian\ \ megbízhatóságTurkish\ \ güvenirlikEstonian\ \ reliaablus; usaldatavus; töökindlusLithuanian\ \ patikimumasSlovenian\ \ zanesljivostPolish\ \ niezawodność; zaufanieRussian\ \ надежность; достоверностьUkrainian\ \ надійністьSerbian\ \ поузданостIcelandic\ \ áreiðanleikiEuskara\ \ fidagarritasunFarsi\ \ ghabeliy te etemadPersian-Farsi\ \ قابلیت اعتمادArabic\ \ معوليةAfrikaans\ \ betroubaarheidChinese\ \ 可 靠 性Korean\ \ 신뢰성, 신뢰도
См. также в других словарях:
affidabilità — s.f. [der. di affidabile ]. 1. [condizione di chi si mostra affidabile] ▶◀ attendibilità, correttezza, coscienziosità, (non com.) fidatezza, fiducia, lealtà, rettitudine, serietà. ◀▶ inaffidabilità, inattendibilità, scorrettezza, slealtà. 2.… … Enciclopedia Italiana
affidabilità — af·fi·da·bi·li·tà s.f.inv. 1a. CO l essere affidabile, il dare affidamento: persona di grande affidabilità Sinonimi: attendibilità. Contrari: inaffidabilità. 1b. TS tecn. garanzia di corretto funzionamento di un dispositivo o di un impianto;… … Dizionario italiano
affidabilità — {{hw}}{{affidabilità}}{{/hw}}s. f. 1 In varie tecnologie, il grado di rispondenza di un meccanismo complesso, di un apparato elettronico e sim., alla funzione per cui è stato progettato e prodotto. 2 (fig.) Grado di fiducia che si può riporre in… … Enciclopedia di italiano
affidabilità — s. f. 1. fiducia, serietà, affidamento, attendibilità CONTR. inaffidabilità □ sfiducia 2. (di macchina) funzionalità, sicurezza, garanzia, reliability (ingl.) CONTR. insicurezza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
inaffidabilità — s.f. [der. di affidabilità, col pref. in 2, per calco dell ingl. unreliability ]. [l essere inaffidabile: l i. dei sottoposti ] ▶◀ ‖ inattendibilità. ◀▶ affidabilità, fidatezza, sicurezza. ‖ attendibilità … Enciclopedia Italiana
Fiat — Automobiles S.p.A. Lema You are, We car Tipo Filial de Fiat Group Automobiles … Wikipedia Español
ADN — sigla 1. Acido Desossiribonucleico 2. nelle targhe automobilistiche e in usi burocratici, Yemen 3. ES ingl. Advanced Digital Network, network digitale avanzato, servizio di linea in grado di trasmettere dati e segnali video con grande… … Dizionario italiano
affidamento — af·fi·da·mén·to s.m. AU 1. l affidare, il dare in consegna; l affidarsi 2. fiducia, sicurezza: dare affidamento 3a. TS dir. assegnazione a norma di legge di un minore, cui sia venuto a mancare un idoneo ambiente familiare, a una famiglia diversa… … Dizionario italiano
attendibilità — at·ten·di·bi·li·tà s.f.inv. CO l essere attendibile: l attendibilità dei sondaggi d opinione Sinonimi: affidabilità, credibilità. Contrari: inaffidabilità, inattendibilità. {{line}} {{/line}} DATA: 1798 … Dizionario italiano
credibilità — cre·di·bi·li·tà s.f.inv. CO l essere credibile: la credibilità di una testimonianza | capacità di ispirare fiducia: il governo ha perso la sua credibilità Sinonimi: attendibilità, fondatezza, plausibilità, probabilità | affidabilità, credito.… … Dizionario italiano
fidatezza — fi·da·téz·za s.f. BU l essere fidato; affidabilità, lealtà Contrari: inaffidabilità. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1869 … Dizionario italiano