-
1 affiatamento
affiatamento s.m. concord, harmony; ( comprensione) understanding: mancare di affiatamento, to lack harmony.* * *[affjata'mento]sostantivo maschile1) (intesa) harmony, understanding2) (in gioco) team spirit* * *affiatamento/affjata'mento/sostantivo m.1 (intesa) harmony, understanding2 (in gioco) team spirit. -
2 affiatamento
affiatamento s.m. 1. ( intesa) entente f., accord, harmonie f.: tra i due esisteva un perfetto affiatamento il existait entre eux une entente parfaite. 2. ( coesione) cohésion f. 3. ( Sport) esprit d'équipe, collaboration f.: c'è poco affiatamento tra i compagni della nostra squadra nos joueurs ne font pas preuve d'esprit d'équipe. 4. ( Mus) ensemble. -
3 affiatamento
affiatamentoaffiatamento [affiata'mento]sostantivo MaskulinEinvernehmen neutro; musica, sport Einklang Maskulin, Harmonie FemininDizionario italiano-tedesco > affiatamento
4 affiatamento
affiataménto m 1) согласие, единодушие; взаимопонимание; взаимодействие 2) дружеские <короткие> отношения 3) teatr, sport сыгранность; ансамбль5 affiatamento
affiataménto ḿ 1) согласие, единодушие; взаимопонимание; взаимодействие 2) дружеские <короткие> отношения 3) teatr, sport сыгранность; ансамбль6 affiatamento
m.согласие (n.), единодушие (n.), взаимопонимание (n.), гармония (f.); сработанность (f.); сыгранность (f.)7 affiatamento sm
[affjata'mento]c'è molto affiatamento fra di loro — (giocatori, colleghi) they make a good team
8 affiatamento
sm [affjata'mento]c'è molto affiatamento fra di loro — (giocatori, colleghi) they make a good team
9 affiatamento
10 affiatamento
м.согласие, гармония, взаимопонимание* * *сущ.1) общ. дружеские отношения, короткие отношения, согласие, взаимопонимание, единодушие2) воен. взаимодействие11 intesa
f ( accordo) understanding( patto) agreementsports team work* * *intesa s.f.1 (accordo) agreement, accord, understanding: come d'intesa, as agreed upon; con l'intesa che, on the understanding that // agire d'intesa con qlcu., to act in agreement with s.o. // essere d'intesa con qlcu., to be in agreement with s.o.; venire a un'intesa, to come to an agreement (o an understanding) // (dir.) intesa fraudolenta, conspiracy to defraud2 (comprensione reciproca) mutual understanding: l'intesa fra quei due è meravigliosa, the mutual understanding between those two is simply wonderful3 (pol.) entente // (st.) la Triplice Intesa, the Triple Entente.* * *[in'tesa]sostantivo femminile1) (affiatamento) harmony2) (accordo) arrangement, settlement, understanding, agreement (anche econ.), accord (anche dir. pol.); (verbale) compactagire d'intesa con qcn. — to act in agreement with sb.
la Triplice Intesa — stor. the Triple Entente
3) (consenso)d'intesa — [sorriso, sguardo] knowing, sly
* * *intesa/in'tesa/sostantivo f.1 (affiatamento) harmony2 (accordo) arrangement, settlement, understanding, agreement (anche econ.), accord (anche dir. pol.); (verbale) compact; agire d'intesa con qcn. to act in agreement with sb.; la Triplice Intesa stor. the Triple Entente3 (consenso) d'intesa [sorriso, sguardo] knowing, sly.12 притирка
ж.1) разг. ( действие) stropicciamento m2) тех. smerigliatura3) прост. ( средство) ( cosmetico per) frizione4) разг. перен. ( приспособление к другим людям) affiatamento; familiarizzazione ( con qd); amalgama f13 слаженность
ж.armonia, affiatamento ( о коллективе); accordo m; ordine m ( порядок)14 сработанность
15 сработаться
I сов.(с кем-л.) affiatarsi, trovare affiatamento / armonia ( con qd)II сов. спец.logorarsi, consumarsi, usurarsi16 сыгранность
17 сыграться
сов. - сыграться, несов. - сыгрываться18 affiatare
◘ affiatarsi v.rifl. to get* on (well): si è affiatato subito con i colleghi, he got on well at once with his colleagues; si è affiatato subito nel nuovo lavoro, he immediately fitted well into his new job; ci vuole tempo per affiatare con la gente, it takes time to learn to get on with people◆ v.rifl.rec. to get* on well with each other (one another): la squadra si è affiatata subito, the team members were soon working together well.19 intesa
f.1.1) (comprensione) взаимопонимание (n.); (affiatamento) спайка, спаянность2) (accordo) соглашение (n.), договорённость; (alleanza) союз (m.)2.•◆
Triplice Intesa — (stor.) Антанта20 tra
prep.1.1) (tempo) через + acc.; между + strum.2) (luogo) между (меж) + strum. (+ gen.); через + acc.per alcuni anni è vissuto tra Roma e Mosca — в течение нескольких лет он курсировал (colloq. гастролировал) между Римом и Москвой
la ferrovia corre tra l'autostrada e il mare — железная дорога проходит между автострадой и берегом моря
3) (compl. di relazione) среди + gen.; с (между) + strum.4) (partitivo) из + gen.Denis è il più simpatico tra i tuoi compagni di classe — Денис самый симпатичный из всех твоих одноклассников
5) (o... o...) или... или...era indecisa tra la gonna e i pantaloni — она сомневалась что надеть, юбку или брюки
la scelta è tra il cinema e la TV — выбирай что ты хочешь: идти в кино или смотреть телевизор!
2.•◆
tra due fuochi — между двух огнейdetto tra noi,... — между нами говоря (между нами будь сказано)
tra tutto ho speso un paio di milioni — я истратил, на круг, миллиона два
tra il serio e il faceto — полушутя - полусерьёзно (то ли в шутку, то ли всерьёз)
tra una cosa e l'altra non ho mai tempo per uscire! — то одно мешает, то другое, - совершенно нигде не бываю!
tra case, terreni e aziende ha lasciato un grosso patrimonio — он оставил большое состояние - дома, земли, заводы
tra il lavoro e i viaggi ho perso i contatti con gli amici — то занят, то в командировке, - растерял всех друзей!
3.•Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
affiatamento — /af:jata mento/ s.m. [der. di affiatare ]. [conformità di intenti tra persone impegnate nella medesima attività] ▶◀ accordo, armonia, comprensione, concordia, feeling, intesa, simpatia, sintonia. ◀▶ contrasto, disaccordo, discordia, dissidio,… … Enciclopedia Italiana
affiatamento — af·fia·ta·mén·to s.m. CO armonia di caratteri e abitudini: avere affiatamento con qcn. | buon coordinamento del proprio lavoro con quello di altri: nel nostro gruppo di lavoro c è molto affiatamento, gli atleti dimostrarono grande affiatamento… … Dizionario italiano
affiatamento — {{hw}}{{affiatamento}}{{/hw}}s. m. Accordo | Comprensione reciproca … Enciclopedia di italiano
affiatamento — pl.m. affiatamenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
affiatamento — s. m. accordo, intesa, comprensione CONTR. disaccordo, discordia, incomprensione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
accordo — ac·còr·do s.m. FO 1. comunanza, conformità di sentimenti, idee e sim.; intesa: tra di noi c è un buon accordo | rapporto armonico tra elementi di un insieme: accordo tra le parti di un opera | accostamento intonato di colori Sinonimi:… … Dizionario italiano
armonia — ar·mo·nì·a s.f. 1. AU consonanza di suoni vocali o strumentali simultanei di piacevole ascolto | TS mus. teoria che definisce la struttura degli accordi e ne studia la combinazione: studiare armonia Contrari: cacofonia, disarmonia, dissonanza,… … Dizionario italiano
coordinamento — co·or·di·na·mén·to s.m. CO il coordinare, il coordinarsi; l organizzazione che coordina e l insieme delle persone coordinate (abbr. coord.): il coordinamento degli studenti ha indetto un assemblea Sinonimi: affiatamento, coordinazione,… … Dizionario italiano
discordia — di·scòr·dia s.f. CO 1. mancanza di concordia: in quella famiglia regna la discordia, provocare, far nascere, seminare, sedare la discordia Sinonimi: rivalità. Contrari: affiatamento, armonia, concordia, 1pace, 1unione, unità. 2. contrasto di… … Dizionario italiano
intesa — in·té·sa s.f. AU 1a. accordo, spec. riservato o segreto, fra due o più persone, organismi e sim.: c è stata un intesa con i sindacati, agire per tacita intesa Sinonimi: alleanza, patto. 1b. estens., accordo tra persone a proposito di qcs. da fare … Dizionario italiano
accordo — /a k:ɔrdo/ s.m. [der. di accordare ]. 1. [incontro di opinioni, gusti, sentimenti e sim.: essere in buon a. ] ▶◀ affiatamento, affinità, armonia, comprensione, concordanza, concordia, consenso, consonanza, convergenza, intesa, sintonia, unione.… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский