-
1 adição
a.di.ção[adis‘ãw] sf addition. Pl: adições.* * *[adʒi`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)* * *nome femininoMATEMÁTICA additionsomme -
2 adição
f1) прибавление, добавление2) дополнение, приложение3) пристройка4) мат сложение5) юр вступление во владение наследством -
3 adição
filling, addition, extension* * *add, addition -
4 adição/soma
add, addition -
5 addition
adição, aditamentoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > addition
-
6 filling
adição, enchimento, recheio -
7 addition
[adisjɔ̃]faire une addition fazer uma adiçãopayer l'addition pagar a contal'addition, s'il vous plaît! a conta, por favor!* * *addition adisjɔ̃]nome femininosomafaire une additionfazer uma somapar addition deao juntarl'addition d'une clause à un contrata adição de uma cláusula a um contratorégler l'additionpagar a contaun café et l'addition!um café e a conta! -
8 addition
[adisjɔ̃]faire une addition fazer uma adiçãopayer l'addition pagar a contal'addition, s'il vous plaît! a conta, por favor!* * *[adisjɔ̃]faire une addition fazer uma adiçãopayer l'addition pagar a contal'addition, s'il vous plaît! a conta, por favor! -
9 adjonction
-
10 adjonction
[adʒɔ̃ksjɔ̃]Nom féminin adição femininosans adjonction de sel/sucre/conservateurs sem adição de sal/açúcar/conservantes* * *adjonction adʒɔ̃ksjɔ̃]nome femininoadjonction d'un auxiliaireadjunção de um auxiliarsans adjonction de conservateurssem adição de conservantes -
11 mais
[m‘ajs] adv plus, davantage. • adj+adv plus. cada vez mais de plus en plus. mais do que nunca plus que jamais. mais ou menos plus ou moins; comme ci, comme ça. não agüento mais je n’en peux plus. nem mais nem menos ni plus ni moins. nunca mais jamais plus. por mais que se faça on a beau faire. uma vez mais une fois de plus.* * *[`majʃ]Advérbio1. (em comparações) plusa Ana é mais alta/bonita Ana est plus grande/joliemais … do que … plus … que …ela tem mais um ano do que eu elle a un an de plus que moia mais de ou en tropo/a mais le/la pluso mais inteligente/engraçado le plus intelligent/drôle3. (indica adição) encorequero mais pão je veux encore du painnão quero mais nada je ne veux plus rienque dia mais bonito! quelle belle journée!que lugar mais feio! quel endroit horrible!mais vale não ir il vaut mieux ne pas y allermais vale que você fique em casa il vaut mieux que tu restes à la maisonde mais a mais en plusmais ou menos plus ou moins(de saúde) comme ci, comme çapor mais que avoir beaupor mais esperto que seja, não consegue fazê-lo il a beau être adroit, il n'arrive pas à le fairesem mais nem menos comme ça, sans raisonuma vez mais, mais uma vez une fois de pluscada vez mais de plus en pluse que mais, minha senhora? et avec ça, madame?Adjetivo de dois gêneros e de dois números1. (em comparações) pluseles têm mais dinheiro ils ont plus d'argentestá mais calor hoje il fait plus chaud aujourd'hui2. (como superlativo) le plus dea pessoa que mais discos vendeu la personne qui a vendu le plus de disquesos que mais dinheiro têm ceux qui ont le plus d'argentquanto mais cedo melhor le plus tôt sera le mieuxo mais tardar au plus tard3. (indica adição) encoremais água, por favor encore de l'eau, s'il vous plaîtmais alguma coisa? vous désirez autre chose?tenho mais três dias de férias j'ai encore trois jours de vacancesConjunção vou eu mais o seu pai nous y allons, ton père et moiPreposição (indica soma) plusdois mais dois, quatro deux plus deux, quatre* * *nome masculinoo maisle surplusadvérbio(antes de adjectivo) mais bonito (do) queplus beau quemais de dezplus de dixpouco mais deun peu plus demuito maisbeaucoup pluscada vez maischaque fois plus(antes de adjectivo) o mais tristele plus tristeo mais tardarau plus tardmais alguma coisa?encore quelque chose?que mais?quoi d'autre?mais nadarien de plusmais ninguémplus personnemais vezesplus de foismais uma vezencore une foisele não vai lá maisil ne va plus là-bas; il n'y va plusnão quero maisje n'en veux plusnão tenho mais dinheiroje n'ai plus d'argentter alguma coisa a maisavoir quelque chose en tropgosto mais de lerje préfère lire; j'aime mieux liremais valemieux vautdois mais dois são quatrodeux plus deux est égal à quatrepor mais que tentebien que je tentepor mais difícil que sejaaussi difficile que ce soitquanto mais não sejatout au moinsavant toute chose◆ de maisde tropen plusêtre de tropplus ou moinsun jour ou l'autreplus jamaissans raisonsd'autant plusⓘ Não confundir com a palavra francesa mais (mas, porém). -
12 addition
1) (the act of adding: The child is not good at addition.) adição2) (something added: They've had an addition to the family.) acréscimo* * *ad.di.tion[əd'iʃən] n 1 adição, adicionamento. 2 soma, resultado. 3 aumento, acréscimo. 4 anexo de um edifício, construção adicional. 5 terras englobadas a uma propriedade. 6 construção de novo bairro residencial (numa cidade). in addition, in addition to além do que, além do mais, em aditamento. -
13 besides
preposition (in addition to: Is anyone coming besides John?) além de* * *be.sides[bis'aidz] prep 1 além de, fora de, em adição a, acima de. 2 exceto, salvo. • adv 1 além disso, também. 2 em adição, adicionalmente. 3 de outra maneira, outrossim. -
14 gain
[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) obter2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) ganhar3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) ganhar4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) adiantar-se2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) aumento2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) proveito•- gain on* * *[gein] n 1 ganho, ato de ganhar. 2 lucro, benefício, proveito, aumento, vantagem, nova aquisição, acumulação, adição. 3 prosperidade, aquisição de riquezas. 4 renda, lucro, salário. 5 rendimento (de antena). 6 entalhe, chanfradura (para encaixe). • vt+vi 1 ganhar, obter, adquirir, alcançar. 2 beneficiar-se, levar vantagem, granjear, obter como aumento ou em adição, lucrar. 3 progredir, avançar, melhorar. 4 vencer, ser vitorioso. 5 alcançar, atingir, chegar a. he gained his ends / ele alcançou seu objetivo. 6 adiantar (relógio.) • adj 1 perto, reto, direto. 2 conveniente. clear gain lucro líquido. I could not gain his ear não consegui que ele me escutasse. the sea gains upon the land o mar avança contra a terra. they gained the day alcançaram a vitória. they wanted to gain me over queriam obter minha colaboração. to gain ground ganhar terreno, fazer progressos. to gain on, upon 1 aproximar-se de. 2 ultrapassar. 3 aumentar sua vantagem sobre. to gain time ganhar tempo. -
15 plus
1. preposition(used to show addition: Two plus three equals five (2 + 3 = 5).) mais2. noun((also plus sign) a sign (+) used to show addition or positive quality.) sinal de mais3. adjective(positive or more than zero: a plus quantity; The temperature was plus fifteen degrees.) positivo* * *[pl∧s] n 1 sinal de adição (+). 2 fator positivo. 3 qualidade positiva. 4 saldo positivo. • adj 1 de adição. 2 positivo. 3 adicional, extra. • adv Electr de modo positivo. • prep mais, acrescido de. -
16 добавка
ж рзгadição f; adicionamento m; ( добавочная порция) ração suplementar -
17 добавление
с( действие) adição f, acrescentamento m; (то, что добавлено) adicionamento m, aditamento m; ( приложение) suplemento m, apêndice m, adenda f -
18 надбавка
мadição f, soma f; aumento m; elevação f -
19 причисление
с( прибавление) adição f; ( назначение) nomeação f; ( зачисление) incorporação f, anexação f -
20 сложение
с матadição f, soma f; ( тела) constituição f; conformação f; ( комплекция) compleição f
См. также в других словарях:
adição — s. f. [Direito] Ação de adir herança. ‣ Etimologia: latim addictio, onis, adjudicação, designação de juiz adição s. f. 1. Ato ou efeito de adicionar ou de adir. 2. Porção que se junta. = SOMA 3. Operação em que se juntam duas ou mais parcelas… … Dicionário da Língua Portuguesa
intercalação — s. f. 1. Ato ou efeito de intercalar. 2. Adição de um dia ao ano bissexto. 3. Qualquer adição cronológica … Dicionário da Língua Portuguesa
soma — |ó ou ô| s. f. 1. Ato ou efeito de somar. 2. Operação em que se juntam duas ou mais parcelas para obter um número total. = ADIÇÃO 3. Resultado de uma adição aritmética ou algébrica. = TOTAL 4. Quantia em dinheiro. 5. Totalidade, conjunto.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Bom Dia — Infobox Album Name = Bom Dia Type = Album Artist = Pluto Released = October 18 2004 Recorded = 2004 Genre = Alternative rock Length = 48:33 Label = Polydor/Universal Producer = Manel Cruz, Peixe, Mário Barreiros Reviews = Last album = This album … Wikipedia
Attachment measures — refer to the various procedures used to assess attachment in children and adults.Researchers have developed various ways of assessing attachment in children. A variety of methods allow children to be classified into four attachment styles: secure … Wikipedia
Gilberto Righi — (1937 1999) était un biologiste et taxonomiste brésilien. Ayant passé une grande partie de sa carrière à l université de São Paulo (Brésil), il a apporté, du milieu des années 1960 à la fin des années 1990, une contribution inestimable à la… … Wikipédia en Français
adjeção — |èç| s. f. Adição, acrescentamento … Dicionário da Língua Portuguesa
adjecção — |èç| s. f. Adição, acrescentamento. ♦ [Portugal] Grafia de adjeção antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia no Brasil: adjeção … Dicionário da Língua Portuguesa
adscrição — s. f. Adição (ao escrito) … Dicionário da Língua Portuguesa
autogêneo — adj. 1. Que existe por si próprio. 2. Diz se da soldadura de duas peças do mesmo metal por fusão com ou sem adição de um metal com a mesma composição. ♦ Grafia em Portugal: autogéneo … Dicionário da Língua Portuguesa
autogéneo — adj. 1. Que existe por si próprio. 2. Diz se da soldadura de duas peças do mesmo metal por fusão com ou sem adição de um metal com a mesma composição. ♦ Grafia no Brasil: autogêneo … Dicionário da Língua Portuguesa