-
1 ♦ weather
♦ weather /ˈwɛðə(r)/A n. [u]1 (meteor.) tempo ( atmosferico): What was the weather like?, com'era il tempo?; DIALOGO → - Back from holiday- We had beautiful weather all week, abbiamo avuto un tempo bellissimo per tutta la settimana; a change in the weather, un cambiamento del tempo; fine weather, bel tempo; lovely weather, tempo bello; bad weather, cattivo tempo; maltempo; nasty weather, tempo schifoso; atrocious weather, tempo pessimo; windy weather, tempo ventoso; appalling (o foul) weather, tempo orribile; wet weather, tempo piovoso; stagione umida; dry weather, tempo asciutto2 intemperie; maltempo: for protection against the weather, per protezione contro le intemperie; The journey was stopped by the weather, il viaggio è stato interrotto per il maltempo; (naut.) heavy weather, mare grosso; (naut.) to hit a patch of weather over the Channel, incontrare brutto tempo sulla ManicaB a. attr.1 del tempo; meteorologico● weather-beaten, esposto alle intemperie; ( della pelle, ecc.) che porta i segni delle intemperie; segnato dal sole, dal vento, dalla pioggia: weather-beaten features, fattezze segnate dalle intemperie □ weather-bound, (naut.) trattenuto ( in porto, ecc.) dal maltempo; ( di persona) bloccato dal cattivo tempo □ weather box, scatola (o casetta) igrometrica ( con due figurine, una delle quali uscendo annuncia la pioggia e l'altra il bel tempo) □ weather bureau, ufficio meteorologico □ weather cast = weather forecast ► sotto □ weather centre, centro meteorologico □ weather chart, carta meteorologica; tempogramma □ weather conditions, condizioni atmosferiche (o meteorologiche) □ (naut.) weather deck, ponte scoperto □ ( sport) weather delay, rinvio (o sospensione) per le avverse condizioni atmosferiche □ (naut.) weather-driven, in balia delle onde □ weather forecast, previsioni del tempo; (in TV) meteo; bollettino meteorologico; DIALOGO → - Weather- The weather forecast said there would be showers, le previsioni del tempo hanno detto che ci saranno acquazzoni □ (naut.) weather-gauge, posizione di sopravvento; vantaggio del sopravvento: (fig.) to have the weather-gauge on sb., essere in posizione di vantaggio su q.; to keep [to lose] the weather-gauge, conservare [perdere] il vantaggio del vento □ (TV) weather girl, presentatrice del meteo □ ( raro) weather-glass, barometro □ weather house = weather box ► sopra □ weather map, carta del tempo □ (edil.) weather moulding, gronda; gocciolatoio; cornicione □ weather permitting, tempo permettendo □ weather report, bollettino meteorologico □ weather satellite, satellite meteorologico □ (naut.) weather sheet, scotta di sopravvento □ (naut.) weather ship, nave del servizio meteorologico □ weather side = B, def. 2 ► sopra □ weather stain, macchia dovuta all'umidità, ecc. □ weather station, stazione meteorologica □ weather strip, guarnizione di tenuta; fettuccia di vigogna ( o d'altro, per tappare fessure nelle finestre o nelle porte) □ (edil.) weather tiles, mattonelle sovrapposte a spiovente ( per esterni) □ weather vane ► weathercock □ (naut.) weather warning, avviso di cattivo tempo; avviso di fortunale (o di tempesta) □ weather-wise, capace di prevedere il tempo □ weather-worn, logorato (o sciupato) dalle intemperie □ ( di una persona) to feel the weather, sentire il tempo; essere meteoropatico □ (fam.) to keep one's weather eye open, stare in guardia; tenere gli occhi aperti □ (naut.) to make good [bad] weather of it, ( di nave) comportarsi bene [male] in una tempesta □ (fig.) to make heavy weather of st., fare qc. in modo maldestro; ( anche) fare pesare, fare un sacco di storie per: Don't make such heavy weather of sending a thank-you note!, non fare tante storie per mandare un biglietto di ringraziamento! □ (fam.) under the weather, giù di corda, giù di tono; indisposto, malaticcio □ under stress of weather, per il maltempo; a causa delle intemperie.NOTA D'USO: - weather, wether o whether?- (to) weather /ˈwɛðə(r)/A v. t.1 ( anche geol.) consumare; logorare; disgregare: cliffs weathered by wind and waves, scogliere disgregate dal vento e dalle onde3 (fig.) resistere a; superare: to weather a storm, (naut.) superare una tempesta; (fig.) resistere a furiosi attacchi, tenere duro; to weather a crisis, superare una crisi4 (naut.) passare sopravvento; sopravventare; doppiare: The ship weathered the Cape of Good Hope, la nave ha sopravventato il Capo di Buona SperanzaB v. i.3 resistere alle intemperie: This paint will weather well, questa vernice resisterà bene alle intemperie● to weather through, cavarsela, scapolarsela (fam.); superare facilmente ( difficoltà, ecc.). -
2 weatherbeaten
['weðəbiːtn]* * *adjective (showing effects of exposure to the weather: a weatherbeaten face.) (segnato dalle intemperie)* * *['weðəbiːtn] -
3 weathered
-
4 weatherproof
I ['weðəpruːf] II ['weðəpruːf]verbo transitivo impermeabilizzare [fabric, garment]* * *weatherproof /ˈwɛðəpru:f/a.(to) weatherproof /ˈwɛðəpru:f/v. t.rendere resistente alle intemperie; impermeabilizzare ( un capo di vestiario)weatherproofingn. [uc]impermeabilizzazione.* * *I ['weðəpruːf] II ['weðəpruːf]verbo transitivo impermeabilizzare [fabric, garment] -
5 непогода
-
6 ненастье
-
7 weatherable
-
8 damage
I 1. ['dæmɪdʒ]nome U1) (to goods, environment) danno m., danni m.pl. (to a; from causato da)storm, water damage — danni causati da intemperie, dall'acqua
damage to property — dir. danno patrimoniale
2) med. danno m., lesione f.to cause damage to — danneggiare [health, part of body]
3) fig.to do damage to — nuocere a [ cause]; minare [ self-confidence]; rovinare, compromettere [ reputation]
2. II ['dæmɪdʒ]it's too late, the damage is done — troppo tardi, il danno è fatto
1) danneggiare, provocare danni a [goods, environment, part of body]2) fig. rovinare, compromettere [reputation, relationship]; minare [ confidence]* * *['dæmi‹] 1. noun1) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) danno2) ((in plural) payment for loss or injury suffered: The court awarded him $5,000 damages.) risarcimento dei danni2. verb(to make less effective or less usable etc; to spoil: The bomb damaged several buildings; The book was damaged in the post.) danneggiare- damaged* * *I 1. ['dæmɪdʒ]nome U1) (to goods, environment) danno m., danni m.pl. (to a; from causato da)storm, water damage — danni causati da intemperie, dall'acqua
damage to property — dir. danno patrimoniale
2) med. danno m., lesione f.to cause damage to — danneggiare [health, part of body]
3) fig.to do damage to — nuocere a [ cause]; minare [ self-confidence]; rovinare, compromettere [ reputation]
2. II ['dæmɪdʒ]it's too late, the damage is done — troppo tardi, il danno è fatto
1) danneggiare, provocare danni a [goods, environment, part of body]2) fig. rovinare, compromettere [reputation, relationship]; minare [ confidence] -
9 element
['elɪmənt] 1.1) (constituent) elemento m.the poor salary was just one element in my dissatisfaction — il magro stipendio era solo uno dei motivi della mia insoddisfazione
2) (factor) fattore m.3) (small part)4) (constituent group) gruppo m.5) chim. mat. rad. elemento m.6) el. componente m.; (of battery) elemento m.2.1) (rudiment) (of courtesy, diplomacy) rudimenti m.; (of grammar, mathematics) elementi m., rudimenti m.2) (air, water etc)3) (weather)••to be in, out of one's element — trovarsi nel, fuori dal proprio elemento
* * *['eləmənt]1) (an essential part of anything: Sound teaching of grammar is one of the elements of a good education.) elemento2) (a substance that cannot be split by chemical means into simpler substances: Hydrogen, chlorine, iron and uranium are elements.) elemento3) (surroundings necessary for life: Water is a fish's natural element.) elemento4) (a slight amount: an element of doubt.) un po'5) (the heating part in an electric kettle etc.) resistenza•- elements
- in one's element* * *['elɪmənt] 1.1) (constituent) elemento m.the poor salary was just one element in my dissatisfaction — il magro stipendio era solo uno dei motivi della mia insoddisfazione
2) (factor) fattore m.3) (small part)4) (constituent group) gruppo m.5) chim. mat. rad. elemento m.6) el. componente m.; (of battery) elemento m.2.1) (rudiment) (of courtesy, diplomacy) rudimenti m.; (of grammar, mathematics) elementi m., rudimenti m.2) (air, water etc)3) (weather)••to be in, out of one's element — trovarsi nel, fuori dal proprio elemento
-
10 атмосферное старение
-
11 защита от атмосферных воздействий
Dictionnaire technique russo-italien > защита от атмосферных воздействий
-
12 испытание на атмосферостойкость
prova di resistenza agli agenti atmosferici [alle intemperie]Dictionnaire technique russo-italien > испытание на атмосферостойкость
-
13 испытание на погодостойкость
prova di resistenza alle intemperie [agli agenti atmosferici]Dictionnaire technique russo-italien > испытание на погодостойкость
-
14 погодостойкий
resistente alle intemperie [agli agenti atmosferici] -
15 погодостойкость
ж.resistenza f alle intemperie [agli agenti atmosferici] -
16 плоская крыша здания
-
17 погода
tempo м.••* * *ж.tempo m climaticoхорошая пого́да — bel tempo
плохая пого́да — cattivo tempo, maltempo m; intemperie f pl книжн.
отвратительная пого́да — un tempo da cani / lupi, tempaccio m
неблагоприятная пого́да — tempo sfavorevole / inclemente
неустойчивая пого́да — tempo incerto / variabile
прогноз пого́ды — previsione del tempo
служба пого́ды — servizio del tempo
сводка пого́ды — bollettino meteorologico
пого́да улучшается — il tempo si rimette al bello; rimbeltempisce книжн.
пого́да портится — il tempo si guasta
какая сегодня пого́да? — che tempo fa?
одеваться по пого́де — vestirsi secondo il tempo / la stagione
••делать пого́ду — far il bello e il cattivo tempo
ждать у моря пого́ды — aspetta cavallo che l'erba cresca
* * *ngener. stagione, tempo -
18 bleak
[bliːk]2) (miserable) [outlook, future] cupo, sconfortante; [ landscape] desolato, squallido* * *[bli:k]1) (cold and unsheltered: a bleak landscape.) desolato2) (not hopeful: a bleak outlook for the future.) tetro* * *bleak (1) /bli:k/n.bleak (2) /bli:k/a.bleaklyavv.bleaknessn. [u]1 desolazione; squallore2 tetraggine; cupezza; freddezza.* * *[bliːk]2) (miserable) [outlook, future] cupo, sconfortante; [ landscape] desolato, squallido -
19 (to) harden
(to) harden /ˈhɑ:dn/A v. t.1 indurire2 (fig.) indurire; incallire; rendere insensibile; inasprire: Sorrow has hardened him, il dolore lo ha indurito (o inasprito)4 (metall.) temprareB v. i.2 (fig.) indurirsi; incallirsi; diventare insensibile; inasprirsi3 (fig.) irrobustirsi; temprarsi4 (fig.) consolidarsi; rafforzarsi; farsi più forte5 (econ., fin.) (di prezzi, azioni, ecc.) rafforzarsi, consolidarsi● to harden one's heart, diventare insensibile; costruirsi una corazza (fig.); inasprirsi □ to harden a plant off, abituare una pianta alle intemperie. -
20 (to) harden
(to) harden /ˈhɑ:dn/A v. t.1 indurire2 (fig.) indurire; incallire; rendere insensibile; inasprire: Sorrow has hardened him, il dolore lo ha indurito (o inasprito)4 (metall.) temprareB v. i.2 (fig.) indurirsi; incallirsi; diventare insensibile; inasprirsi3 (fig.) irrobustirsi; temprarsi4 (fig.) consolidarsi; rafforzarsi; farsi più forte5 (econ., fin.) (di prezzi, azioni, ecc.) rafforzarsi, consolidarsi● to harden one's heart, diventare insensibile; costruirsi una corazza (fig.); inasprirsi □ to harden a plant off, abituare una pianta alle intemperie.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
intempérie — [ ɛ̃tɑ̃peri ] n. f. • 1534; lat. intemperies 1 ♦ Vx Dérèglement dans les conditions atmosphériques. L intempérie de l air, des éléments, des saisons. 2 ♦ (1794) Mod. Absolt (au plur.) Les rigueurs du climat, mauvais temps (pluie, vent). Être… … Encyclopédie Universelle
intemperie — INTEMPERÍE, intemperii, s.f. Stare atmosferică neprielnică, dăunătoare; vreme rea. – Din fr. intempérie, lat. intemperies. Trimis de valeriu, 05.08.2006. Sursa: DEX 98 intemperíe s. f., art. intempería, g. d. art. intemperíei; pl. intemperíi … Dicționar Român
intemperie — Intemperie. s. f. Deréglement. Il ne se dit guere que de l air, & des humeurs du corps humain. On souffre beaucoup de l intemperie de l air. les corps se ressentent de l intemperie des saisons. il y a une grande intemperie d humeurs dans ce corps … Dictionnaire de l'Académie française
Intemperie — Intempérie Voir « intempérie » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
intemperie — sustantivo femenino 1. Uso/registro: restringido. Variaciones desagradables e inclemencias del tiempo. Frases y locuciones 1. a la intemperie Al aire libre: No tenían casa y vivían a la intemperie … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
intemperie — (Del lat. intemperĭes). f. Desigualdad del tiempo. a la intemperie. loc. adv. A cielo descubierto, sin techo ni otro reparo alguno … Diccionario de la lengua española
Intemperie — (ital.), aus den Lagunen u. Küstensümpfen auf der Insel Sardinien während der Sommerhitze aufsteigende, höchst gefährliche Dünste, deren Einathmen namentlich auf den Fremden fast tödtlich wirkt … Pierer's Universal-Lexikon
intemperie — /intem pɛrje/ s.f. pl. [dal lat. intemperies, der. di temperies temperie , col pref. in in 2 ]. (meteor.) [alterazione delle condizioni climatiche] ▶◀ Ⓖ cattivo (o brutto) tempo, Ⓖ maltempo, perturbazione (atmosferica), Ⓖ (fam.) tempaccio.… … Enciclopedia Italiana
intempérie — s. f. 1. Inclemência do tempo. 2. Perturbação atmosférica … Dicionário da Língua Portuguesa
intemperie — (Del lat. intemperies.) ► sustantivo femenino 1 Destemplanza o desigualdad del tiempo: ■ resguardar las plantas exóticas de la intemperie. FRASEOLOGÍA ► locución adverbial a la intemperie Al aire libre, sin techo: ■ los mendigos suelen vivir a la … Enciclopedia Universal
intempérie — (in tan pé rie) s. f. 1° Manque de juste tempérament, de bonne température, en parlant de l air, des saisons, etc. Être exposé à toutes les intempéries de l air, ou, simplement, à toutes les intempéries. • Il [le ciel] a envoyé contre nous,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré