-
1 Tempo
ein vorwärtsdrängendes Tempo стреми́тельный темпdas Tempo bestimmen спорт. диктова́ть темпdas Tempo einhalten соблюда́ть темпein schnelles Tempo einschlagen [nehmen] взять бы́стрый темпein zügiges Tempo vorlegen спорт. предложи́ть бы́стрый темп(nun aber) Tempo, Tempo! быстре́й, быстре́й!an Tempo gewinnen [verlieren] вы́играть [проигра́ть, потеря́ть] темпim Tempo nachlassen сдава́ть [теря́ть] темпim Tempo zulegen набира́ть [уско́рить] темп -
2 Tempo
Tempo〈o.; Tempos, Tempos; meervoud muziek meestal Tempi〉♦voorbeelden:ein Tempo vorlegen • er een tempo inzetten〈 informeel〉 und nun ein bisschen Tempo! • en nu een beetje vlug!aufs Tempo drücken • het tempo forcerenim Tempo zulegen • het tempo verhogen, opvoeren -
3 Tempo
Tempo n 1. GEN velocity; pace (Trend); 2. WIWI rate • das Tempo festlegen GEN set the pace* * *n 1. < Geschäft> velocity, Trend pace; 2. <Vw> rate ■ das Tempo festlegen < Geschäft> set the pace* * *Tempo, in unkontrolliertem
(Wirtschaft) runaway;
• Tempo der Bestandserschöpfung rate of depletion;
• Tempo der Bestandsanreicherung erhöhen to step up stockpiling pace. -
4 Tempo
1. ( Geschwindigkeit) tempo, hız;\Tempo! ( fam) haydi!;mit hohem \Tempo yüksek hızla2. mus, tempo3. ( fam), selpak, kâğıt mendil -
5 Tempo
Tempo n <Tempos; Tempos, Tempi> sürat, hız; MUS tempo;das Tempo bestimmen (durchhalten, steigern) tempoyu belirlemek (korumak, yükseltmek);mit Tempo … saatte … km hızla -
6 Tempo
(nun aber) Tempo! fam (ale) honem -
7 Tempo
Tempo n tempó, iram -
8 Tempo
Tempo n speed, velocity, pace, rate; time -
9 Tempo
n; -s, -s, meist Sg.1. (Geschwindigkeit) speed, rate; in rasendem Tempo at breakneck speed; in langsamem Tempo at a slow pace, sedately; an Tempo gewinnen pick up ( oder gather) speed, gather pace, speed up; das Tempo bestimmen oder angeben set the pace; das Tempo steigern oder aufs Tempo drücken umg. speed things up, step up the pace; der hat vielleicht ein Tempo drauf! umg. he’s doing some speed!, he’s fairly moving!; Tempo! umg. step on it!—n; -s, Tempi; MUS. tempo (Pl. tempi); das Tempo angeben set ( oder impose) the tempo; aus dem Tempo fallen fail to keep time* * *das Tempospeed; tempo; rate; time* * *Tẹm|po ['tɛmpo]nt -s, -s1) (= Geschwindigkeit) speed; (= Arbeitstempo, Schritttempo) pace, speedmachen (inf) — to make sb get a move on (with sth) (inf)
nun mach mal ein bisschen Tempo! (inf) — get a move on! (inf)
Tempo 100 — speed limit (of) 100 km/h
mit vollem/hohem Tempo — at full/a high speed
aufs Tempo drücken (inf) — to step on the gas (inf)
2) (MUS) pl Te\#mpi ['tɛmpi]tempodas Tempo angeben — to set the tempo; (fig) to set the pace
* * *das1) (the speed at which a piece of music should be or is played.) tempo2) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) time* * *Tem·po1[ˈtɛmpo, pl ˈtempi]nt1. (Geschwindigkeit) speed\Tempo des Konjunkturauftriebs ÖKON pace of prosperitymit [o in] einem bestimmten \Tempo at a certain speedmit hohem \Tempo at high speeddas erlaubte \Tempo fahren to stick to the speed limit2. (musikalisches Zeitmaß) tempodas \Tempo angeben to set the tempoTem·po®2<-s, -s>* * *das; Tempos, Tempos od. Tempi1) Plural Tempos speeddas Tempo erhöhen — speed up; accelerate
in od. mit hohem Tempo — at high speed
hier gilt Tempo 100 — there is a 100 k.p.h. speed limit here
Tempo [Tempo]! — (ugs.)
macht mal ein bisschen Tempo — (ugs.) get a move on
2) (Musik) tempo; time* * *Tempo1 n; -s, -s, meist sg1. (Geschwindigkeit) speed, rate;in rasendem Tempo at breakneck speed;in langsamem Tempo at a slow pace, sedately;an Tempo gewinnen pick up ( oder gather) speed, gather pace, speed up;angeben set the pace;aufs Tempo drücken umg speed things up, step up the pace;der hat vielleicht ein Tempo drauf! umg he’s doing some speed!, he’s fairly moving!;Tempo! umg step on it!Tempo2 n; -s, Tempi; MUS tempo (pl tempi);das Tempo angeben set ( oder impose) the tempo;aus dem Tempo fallen fail to keep timeTempo® n; -s, -s; umg (Papiertaschentuch) tissue* * *das; Tempos, Tempos od. Tempi1) Plural Tempos speeddas Tempo erhöhen — speed up; accelerate
in od. mit hohem Tempo — at high speed
hier gilt Tempo 100 — there is a 100 k.p.h. speed limit here
Tempo [Tempo]! — (ugs.)
macht mal ein bisschen Tempo — (ugs.) get a move on
2) (Musik) tempo; time* * *-s n.speed n.tempo n.time n. -
10 Tempo
1) темп [тэ]. v. Arbeit, Produktion, Entwicklung auch те́мпы. v. Fahrt auch; v. Fahrzeug ско́рость. Bewegungsphase beim Schwimmen, Turnen движе́ние. Sport приём. Tempos темп. Tempo, Tempo! дава́й, дава́й ! / скоре́й, скоре́й ! in diesem Tempo э́тим те́мпом [э́тими те́мпами]. bei Fahrt с тако́й ско́ростью. das Tempo angeben < bestimmen> bei Arbeit, Gehen, Fahren, im Sport диктова́ть темп. ein schnelles Tempo anschlagen < vorlegen> брать взять бы́стрый темп. Sport предлага́ть /-ложи́ть темп. in vollem Tempo gegen einen Baum rasen наезжа́ть /-е́хать на де́рево на по́лной ско́рости. in gemächlichem Tempo ме́дленно, не спеша́. beim Fahren auch с небольшо́й ско́ростью. der hat aber ein Tempo drauf! ну и темп ! das Tempo halten < einhalten> bei Arbeit сохраня́ть /-храни́ть темп, продолжа́ть рабо́тать в том же те́мпе. beim Fahren сохраня́ть /- темп, продолжа́ть е́хать с той же ско́ростью. beim Gehen auch держа́ть шаг. an Tempo gewinnen, auf Tempo kommen набира́ть /-бра́ть темп [ско́рость]. im Tempo nachlassen сбавля́ть сба́вить темп [ско́рость]. das Tempo verlangsamen < verringern> bei Arbeit, in Entwicklung замедля́ть /-ме́длить <снижа́ть сни́зить > темп <те́мпы>. v. Fahrzeug, beim Fahren снижа́ть /- ско́рость, замедля́ть /- ход. beim Gehen убавля́ть уба́вить ша́гу. an Tempo verlieren sich verlangsamen замедля́ться /-ме́длиться. ein zügiges Tempo fahren, in zügigem Tempo fahren бы́стро е́хать. das Werk wird mit unerhörtem Tempo gebaut заво́д стро́ится небыва́лыми те́мпами. die Tempos üben Schwimmen выу́чивать вы́учить темп при пла́вании, выу́чивать /- отде́льные движе́ния пла́вания3) Musik ein schleppendes Tempo сли́шком ме́дленный темп. das Tempo angeben < bestimmen> задава́ть /-да́ть темп. das Tempo halten < einhalten> соблюда́ть тот же темп. das Tempo verlangsamen < verringern> замедля́ть /- темп. das Tempo < die Tempi> langsam [schneller] nehmen брать /- ме́дленный [бо́лее бы́стрый] темп, брать /- ме́дленные [бо́лее бы́стрые] те́мпы. etw. mit <in> schnellem Tempo spielen игра́ть что-н. в бы́стром те́мпе -
11 Tempo
n1. темпdas Tempo aufmachen — «взвинчивать» темп;
das Tempo beibehalten — сохранять темп;
das Tempo bestimmen — определять темп;
das Tempo diktieren — диктовать темп;
das Tempo drosseln — снижать темп;
das Tempo durchstehen — выдерживать темп;
dem Tempo gewachsen sein — выдерживать темп;
ein hohes Tempo einschlagen — брать высокий темп;
-
12 Tempo
n -s, -s и..piein schnelles Tempo einschlagen( nehmen) — взять быстрый темп(nun aber) Tempo, Tempo! — быстрей, быстрей!im Tempo nachlassen — сдавать ( терять) темп -
13 Tempo
Tem·po1) ( Geschwindigkeit) speed;mit hohem \Tempo at high speed;das erlaubte \Tempo fahren to stick to the speed limit;2) ( musikalisches Zeitmaß) tempo;das \Tempo angeben to set the tempo -
14 Tempo®
Tem·po1) ( Geschwindigkeit) speed;mit hohem \Tempo® at high speed;das erlaubte \Tempo® fahren to stick to the speed limit;2) ( musikalisches Zeitmaß) tempo;das \Tempo® angeben to set the tempo -
15 Tempo
(ein) Tempo vorlegen narzucać <- cić> tempo;mit hohem Tempo fahren z wielką szybkością;fam. Tempo (Tempo)! szybciej! -
16 Tempo
'tɛmponritmo m-1-Tempo1 ['tεmpo]<-s, -s>; (Geschwindigkeit) velocidad Feminin; Tempo! (umgangssprachlich) ¡deprisa!; mit hohem Tempo a gran velocidad————————-2-Tempo2————————-3-Tempo®3III -
17 Tempo
n: Tempo! Tempo! Nun aber Tempo! скорее!, быстрее!, прибавь шагу!, давай, давай! "Tempo! Tempo!" brüllten die Zuschauer, um die Läufer anzufeuern.Nun aber Tempo! Sonst kommen wir zu spät.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Tempo
-
18 Tempo
'tɛmpon1) ( Geschwindigkeit) vitesse fTempo machen — accélérer, appuyer sur le champignon (fam)
2) ( Gang) allure f3) MUS tempo m, cadence fTempo11 vitesse Feminin; Beispiel: mit hohem/niedrigem Tempo à grande/petite vitesse; Beispiel: [ein bisschen] Tempo! (umgangssprachlich) et que ça saute!————————Tempo2Tẹmpo®2 ['tεmpo] <-s, -s> -
19 Tempo
-
20 Tempo
Tempo 80 hastighed på 80 km/h
См. также в других словарях:
tempo — tempo … Dictionnaire des rimes
TEMPO — Le tempo, souvent désigné aussi par le terme de mouvement, joue un rôle essentiel dans la conception d’une œuvre musicale et dans son exécution: il fixe la durée absolue de l’unité de temps; il ne modifie pas les rapports de valeur établis par le … Encyclopédie Universelle
Tempo — bezeichnet: Geschwindigkeit im Allgemeinen eine besonders hohe Geschwindigkeit im Besonderen, siehe Schnelligkeit Tempo (Fechten), ein Hieb in den gegnerischen Gagu, um einem Treffer zuvorzukommen Tempo (Reiten), ein Gangmaß innerhalb einer der… … Deutsch Wikipedia
tempo — / tɛmpo/ s.m. [lat. tempus pŏris, voce d incerta origine, con il solo sign. cronologico; quello atmosferico era indicato da tempestas atis ]. 1. [il succedersi dei minuti, delle ore, ecc.: il fluire del t. ] ▲ Locuz. prep.: senza tempo [che… … Enciclopedia Italiana
tempo — s. m. 1. Série ininterrupta e eterna de instantes. 2. Medida arbitrária da duração das coisas. 3. Época determinada. 4. Prazo, demora. 5. Estação, quadra própria. 6. Época (relativamente a certas circunstâncias da vida, ao estado das coisas, aos… … Dicionário da Língua Portuguesa
tempo — TÉMPO s.n. 1. Viteză, iuţeală cu care se execută o piesă muzicală, conform conţinutului şi caracterului ei. ♦ Ritm, cadenţă. 2. (lingv.) Viteză de succesiune a silabelor cuvintelor în cursul vorbirii; ritm al vorbirii. – Din it., fr. tempo.… … Dicționar Român
Tempo FM — Tempo (radio) Pour les articles homonymes, voir Tempo (homonymie). Création 1er octobre 1984 Slogan « La Radi … Wikipédia en Français
Tempo fm — Tempo (radio) Pour les articles homonymes, voir Tempo (homonymie). Création 1er octobre 1984 Slogan « La Radi … Wikipédia en Français
tempo — tèmpo m <N mn sr tèmpa> DEFINICIJA 1. stupanj brzine kojom se vrši neka radnja 2. brzina kojom se izvodi muzičko djelo 3. sport stupanj brzine kojom se izvodi neki tehnički element u kakvoj sportskoj grani ili disciplini a. u trčanju,… … Hrvatski jezični portal
Tempo — Sn std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. tempo m. Zeit, Zeitabschnitt , dieses aus l. tempus Zeit, Abschnitt , zu * ten p dehnen , also etwa Ausdehnung . Die moderne Bedeutung entwickelt sich aus Zeit, in der etwas ausgeführt wird zu… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
tempo — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. tempopie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} szybkość działania lub przebiegu jakichś wydarzeń, czynności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Robić coś w szybkim tempie. Dyktować tempo. Wolne,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień