-
1 Telefonhörer
słuchawka f telefoniczna -
2 телефонна слушалка ж
Telefonhörer {m} -
3 telephone receiver
nounTelefonhörer, der* * *ˈtele·phone re·ceiv·ern Telefonhörer m* * ** * *nounTelefonhörer, der* * *n.Handapparat m.Telefonhörer m. -
4 cornetta
cornettacornetta [kor'netta]sostantivo Femininfamiliare Telefonhörer Maskulin; mettere giù la cornetta den Telefonhörer auflegenDizionario italiano-tedesco > cornetta
5 replace
transitive verb1) (vertically) zurückstellen; (horizontally) zurücklegen; wieder einordnen [Karteikarte]; [wieder] auflegen [Telefonhörer]2) (take place of, provide substitute for) ersetzenreplace A with or by B — A durch B ersetzen
3) (renew) ersetzen [Gestohlenes usw.]; austauschen, auswechseln [Maschinen[teile] usw.]* * *[rə'pleis]1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) ersetzen2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) wieder hinstellen•- academic.ru/61572/replaceable">replaceable- replacement* * *re·place[rɪˈpleɪs]vt1. (take the place of)▪ to \replace sb/sth [with sb/sth] jdn/etw [durch jdn/etw] ersetzen2. (put back)▪ to \replace sth etw [an seinen Platz] zurücklegen [o zurückstellen]to \replace the receiver [on the hook] den Hörer wieder auflegen3. (substitute)▪ to \replace sth etw ersetzento \replace a dressing [or bandage] einen Verband wechselnto \replace a loss einen Schaden ersetzen4. COMPUT▪ to \replace sth etw austauschen* * *[rI'pleɪs]vtto replace the receiver (Telec) — (den Hörer) auflegen
the boss has replaced Smith with Jones — der Chef hat Smith durch Jones ersetzt
3) (= renew) components, parts austauschen, ersetzen* * *replace [rıˈpleıs] v/tbe replaced by abgelöst werden von, ersetzt werden durchb) jemanden vertreten3. einen Betrag etc (zu)rückerstatten, ersetzenreplace the receiver TEL (den Hörer) auflegen5. TECHa) ersetzen, austauschen:he had a hip replaced MED ihm wurde ein künstliches Hüftgelenk eingesetztb) wieder einsetzen6. MATH vertauschen* * *transitive verb1) (vertically) zurückstellen; (horizontally) zurücklegen; wieder einordnen [Karteikarte]; [wieder] auflegen [Telefonhörer]2) (take place of, provide substitute for) ersetzenreplace A with or by B — A durch B ersetzen
3) (renew) ersetzen [Gestohlenes usw.]; austauschen, auswechseln [Maschinen[teile] usw.]* * *adj.Austausch- präfix. v.austauschen v.auswechseln v.ersetzen v.jemanden im Amt ablösen ausdr.6 трубка
f (33; 'ок) Rohr n, Röhre; Röhrchen n; Fmw. Hörer m; Tabakspfeife; Schlauch m; Rolle; Zünder m; F Hörrohr n* * *тру́бка f (´-ок) Rohr n, Röhre; Röhrchen n; FMW Hörer m; Tabakspfeife; Schlauch m; Rolle; Zünder m; fam Hörrohr n* * *тру́бк|а<-и>ж Röhre fтелефо́нная тру́бка Telefonhörer mкури́тельная тру́бка Pfeife f* * *ngeol. Esse (напр. кимбер литовая)7 микротелефон
n1) gener. Handsprechhörer2) eng. Mikrotelephon, Telefonhörer3) electr. Handapparat, Telephonhörer8 микротелефонная трубка
adj1) gener. Hand-Mikrotelephon, Handsprechhörer2) eng. Handmikrophon, Telefonhörer3) electr. Mikrotelephon, Telephonhörer4) special. Handapparat5) nav. Muschel6) shipb. MikrotelefonУниверсальный русско-немецкий словарь > микротелефонная трубка
9 наушники
n1) gener. Kopfhörer, Ohrenschützer (защищающие уши от холода)2) Av. (головной) Hörer3) eng. Doppelkopfhörer, Kopftelefon4) radio. Telefonhörer, (pl) Hörer5) electr. Doppelköpfhörer, Fernhörer, (стереофонические) Headset, Hörer, Kopfdoppelfernhörer, Kopffernhörer, (стереофонические) Kopfhörer, Kopftelephon6) microel. (стереофонические) Stereokopfhörer (для стереофонических радиоэлектронных аппаратов)10 hook
1. noun1) Haken, der; (Fishing) [Angel]haken, derswallow something hook, line, and sinker — (fig.) etwas blind glauben
get somebody off the hook — (fig. coll.) jemanden herauspauken (ugs.)
that lets me/him off the hook — (fig. coll.) da bin ich/ist er noch einmal davongekommen
by hook or by crook — mit allen Mitteln
2) (telephone cradle) Gabel, die3) (Boxing) Haken, der2. transitive verb1) (grasp) mit Haken/mit einem Haken greifen2) (fasten) mit Haken/mit einem Haken befestigen (to an + Dat.); festhaken [Tor] (to an + Akk.); haken [Bein, Finger] ( over über + Akk., in in + Akk.)3)be hooked [on something/somebody] — (coll.) (addicted harmfully) [von etwas/jemandem] abhängig sein; (addicted harmlessly) [auf etwas/jemanden] stehen (ugs., bes. Jugendspr.); (captivated) [von etwas/jemandem] fasziniert sein
4) (catch) an die Angel bekommen [Fisch]; (fig.) sich (Dat.) angelnPhrasal Verbs:- academic.ru/35521/hook_on">hook on- hook up* * *[huk] 1. noun1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) der Angelhaken2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) der Haken3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) der Haken2. verb1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) angeln2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) (fest-, zu)haken3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) den Ball mit einem Hook spielen•- hooked- by hook or by crook
- off the hook* * *[hʊk]I. ncoat \hook Kleiderhaken mcrochet \hook Häkelnadel f\hook and eye Haken und Ösefish \hook Angelhaken m3. (in cricket) Schlag beim Cricketto leave the phone off the \hook den Telefonhörer nicht auflegen6.▶ to get one's \hooks into [or on] sb jdn unter Kontrolle habenthis product has really got its \hooks into the American market dieses Produkt hat auf dem amerikanischen Markt wirklich eingeschlagen▶ to be off the \hook aus dem Schneider seinII. vt1. (fish)to \hook a fish einen Fisch an die Angel bekommen2. (fasten)▪ to \hook sth somewhere etw irgendwo befestigenhe \hooked the trailer to his car er hängte den Anhänger an seinem Auto an3. (fetch with hook)▪ to \hook sth out of sth:she \hooked the shoe out of the water sie angelte den Schuh aus dem Wasserthe lifeguard \hooked the troublemaker out of the swimming pool der Rettungsschwimmer fischte den Störenfried aus dem Schwimmbeckento \hook it wegrennen* * *[hʊk]1. n1) Haken m4)(fig uses)
he swallowed the story hook, line and sinker — er hat die Geschichte tatsächlich mit Stumpf und Stiel geschluckt (inf)he fell for it hook, line and sinker — er ging auf den Leim
he fell for her hook, line and sinker — er war ihr mit Haut und Haaren verfallen
to leave the phone off the hook — den Hörer neben das Telefon legen; (unintentionally) nicht auflegen
2. vt1)(= fasten with hook)
he hooked the door back —the old man hooks the rowing boats and pulls them in — der alte Mann zieht die Ruderboote mit einem Haken ans Ufer
2)to hook one's arm/feet around sth — seinen Arm/seine Füße um etw schlingen
the trapeze artist hooks his legs over the bar — der Trapezkünstler hängt sich mit den Beinen an der Stange ein
to be hooked —
the helicopter hooked him out of the water — der Hubschrauber zog or angelte (inf) ihn aus dem Wasser
5)8) (inf= clear off)
to hook it — die Fliege machen (sl)3. vi(dress etc) zugehakt werden* * *hook [hʊk]A s1. Haken m:hang one’s coat on the hook seinen Mantel an den Haken hängen;hook and eye Haken und Öse;by hook or (by) crook unter allen Umständen, mit allen Mitteln;on one’s own hook umg auf eigene Faust2. TECHa) Klammer-, Drehhaken mb) Nase f (am Dachziegel)c) Türangel f, Haspe fget off the hook umg sich aus der Patsche ziehen;get sb off the hook umg jemandem aus der Patsche helfen;have sb on the hook umg jemanden zappeln lassen;fall for sb (sth) hook, line and sinker umg sich rettungslos in jemanden verlieben (voll auf etwas reinfallen);swallow sth hook, line and sinker umg etwas voll und ganz schlucken;sling one’s hook → B 94. MEDa) (Knochen-, Wund- etc) Haken m5. AGR Sichel f6. etwas Hakenförmiges, besondersa) scharfe Krümmungb) gekrümmte Landspitze7. pl sl Griffel pl (Finger):just let me get my hooks on him! wenn ich den in die Finger bekomme!8. MUS Notenfähnchen n9. SPORThook to the body (liver) Körperhaken (Leberhaken)B v/t1. an-, ein-, fest-, zuhaken3. fangen, angeln (auch fig umg):hook a husband sich einen Mann angeln;he is hooked umg er zappelt im Netz, er ist geliefert4. umg klauen5. biegen, krümmen6. auf die Hörner nehmen, aufspießen7. tamburieren, mit Kettenstich besticken8. a) Boxen: jemandem einen Haken versetzenc) Eishockey etc: einen Gegenspieler hakenC v/i1. sich krümmen2. sich (zu)haken lassen3. sich festhaken (to an dat)4. → B 9* * *1. noun1) Haken, der; (Fishing) [Angel]haken, derswallow something hook, line, and sinker — (fig.) etwas blind glauben
get somebody off the hook — (fig. coll.) jemanden herauspauken (ugs.)
that lets me/him off the hook — (fig. coll.) da bin ich/ist er noch einmal davongekommen
2) (telephone cradle) Gabel, die3) (Boxing) Haken, der2. transitive verb1) (grasp) mit Haken/mit einem Haken greifen2) (fasten) mit Haken/mit einem Haken befestigen (to an + Dat.); festhaken [Tor] (to an + Akk.); haken [Bein, Finger] ( over über + Akk., in in + Akk.)3)be hooked [on something/somebody] — (coll.) (addicted harmfully) [von etwas/jemandem] abhängig sein; (addicted harmlessly) [auf etwas/jemanden] stehen (ugs., bes. Jugendspr.); (captivated) [von etwas/jemandem] fasziniert sein
4) (catch) an die Angel bekommen [Fisch]; (fig.) sich (Dat.) angelnPhrasal Verbs:- hook on- hook up* * *n.Aufhänger m.haken v.11 earphone
<av> ■ Ohrhörer mobs.rare < tele> (of a telephone) ■ Hörer m ; Telefonhörer m ; Handapparat m form ; Bedienhörer m rar ; Fernhörer m obs.rar12 handset
< tele> (of a telephone) ■ Hörer m ; Telefonhörer m ; Handapparat m form ; Bedienhörer m rar ; Fernhörer m obs.rar13 receiver
pract <av> (radio tuner with integrated amplifier) ■ Empfänger/Verstärker m ; Receiver m werb.prakt ; Radio n ugs ; Hörrundfunkempfänger m did.obs<av> ■ Satellitenempfänger m ; Satellitenreceiver m ; Receiver m ; Set-Top-Box f< chem> ■ Rezipient m<el> (e.g. of IR oder radio remote control system) ■ Empfänger m ; Empfangseinheit fpract <energ.sol> (of solar radiation; e.g. solar collector) ■ Empfänger m ; Strahlungsempfänger m form ; Receiver m pract<mech.eng> (compressor) ■ Speicher m< sport> ■ Verschlussgehäuse n< tele> (of a telephone) ■ Hörer m ; Telefonhörer m ; Handapparat m form ; Bedienhörer m rar ; Fernhörer m obs.rar< textil> ■ Nehmer m14 telephone handset
< tele> (of a telephone) ■ Hörer m ; Telefonhörer m ; Handapparat m form ; Bedienhörer m rar ; Fernhörer m obs.rar15 telephone receiver
< tele> (of a telephone) ■ Hörer m ; Telefonhörer m ; Handapparat m form ; Bedienhörer m rar ; Fernhörer m obs.rar16 микротелефонная трубка
Handmikrophon, Mikrotelefon, TelefonhörerRussian-german polytechnic dictionary > микротелефонная трубка
17 telefoonhoorn
deTelefonhörer m18 telefoonhoren
deTelefonhörer m19 ακουστικό
I.τοHörer mII.τοTelefonhörer mIII.το [βαρυκοΐας]Hörgerät nIV.το βαρηκοΐαςHörgerät n20 mettere giù la cornetta
mettere giù la cornettaden Telefonhörer auflegenDizionario italiano-tedesco > mettere giù la cornetta
СтраницыСм. также в других словарях:
Telefonhörer — Magenta farbener Telefonhörer an einem Münzfernsprecher der Deutschen Telekom Ein Telefonhörer ist der Teil eines Telefons, der zum Hören und Sprechen benutzt wird. Im engeren Sinne ist die Bezeichnung „Telefonhörer“ unzutreffend, die in der… … Deutsch Wikipedia
Telefonhörer — Handapparat * * * Te|le|fon|hö|rer 〈m. 3〉 Teil eines Telefons mit Hör u. Sprechfunktion * * * Te|le|fon|hö|rer, der: ↑ Handapparat (1): zum T. greifen (jmdn. anrufen). * * * Te|le|fon|hö|rer, der: ↑Handapparat (1): zum T. greifen (telefonieren) … Universal-Lexikon
Telefonhörer — Te|le|fon|hö|rer … Die deutsche Rechtschreibung
Handapparat — Telefonhörer * * * Hạnd|ap|pa|rat 〈m. 1〉 1. mit der Hand betätigter Apparat 2. = Handbibliothek * * * Hạnd|ap|pa|rat, der: 1. (Telefonie) Teil des Telefonapparates, der Hör u. Sprechmuschel enthält; Hörer. 2. für einen bestimmten Zweck, z. B.… … Universal-Lexikon
Sprechgarnitur — Headset Ein Headset (dt. Sprechgarnitur) ist eine Kombination aus Kopfhörer und Mikrofon, die ein zweiseitiges Kommunizieren (Hören und Sprechen) ermöglicht. Im deutschen Sprachraum hat sich die englische Bezeichnung Headset durchgesetzt. Mit… … Deutsch Wikipedia
Gabelkontakt — Telefon mit Gabel für Telefonhörer Schaltplan mit Gabelumschalter Der Gabelumschalter ist ein Bauteil von analogen Telefonapparaten. Andere Bezeichnungen für den Gabelumschalter … Deutsch Wikipedia
IWV — Das Impulswahlverfahren (IWV) ist die heute gebräuchliche Bezeichnung im deutschen Sprachraum für das älteste Signalisierungsverfahren der automatischen Telefonvermittlung. Früher war es das einzige Wählverfahren und brauchte daher keinen… … Deutsch Wikipedia
Impulswahl — Das Impulswahlverfahren (IWV) ist die heute gebräuchliche Bezeichnung im deutschen Sprachraum für das älteste Signalisierungsverfahren der automatischen Telefonvermittlung. Früher war es das einzige Wählverfahren und brauchte daher keinen… … Deutsch Wikipedia
Pulswahl — Das Impulswahlverfahren (IWV) ist die heute gebräuchliche Bezeichnung im deutschen Sprachraum für das älteste Signalisierungsverfahren der automatischen Telefonvermittlung. Früher war es das einzige Wählverfahren und brauchte daher keinen… … Deutsch Wikipedia
Telefon-Handapparat — Magenta farbener Telefonhörer an einem Münzfernsprecher der Deutschen Telekom Ein Telefonhörer ist der Teil eines Telefons, der zum Hören und Sprechen benutzt wird. Im engeren Sinne ist die Bezeichnung „Telefonhörer“ unzutreffend, die in der… … Deutsch Wikipedia
Wählimpulse — Das Impulswahlverfahren (IWV) ist die heute gebräuchliche Bezeichnung im deutschen Sprachraum für das älteste Signalisierungsverfahren der automatischen Telefonvermittlung. Früher war es das einzige Wählverfahren und brauchte daher keinen… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Датский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Польский
- Русский
- Турецкий
- Французский
- Чешский