-
1 Schrulle
f; -, -n; umg.1. quirk; (Idee) oddball (Brit. auch cranky) idea; sie hat den Kopf voller Schrullen her head is full of weird ideas; er hat immer einen Hut auf - das ist so eine Schrulle von ihm he always wears a hat - that’s one of his little quirks2. pej. (Frau) old crone* * *die Schrullecrotchet; vagary* * *Schrụl|le ['ʃrʊlə]f -, -n1) quirkwas hast du dir denn da für eine Schrulle in den Kopf gesetzt? (inf) — what strange idea have you got into your head now?
2) (pej = alte Frau) old crone* * *Schrul·le<-, -n>[ˈʃrʊlə]f (fam) quirk* * *die; Schrulle, Schrullen cranky idea; (Marotte) quirk* * *sie hat den Kopf voller Schrullen her head is full of weird ideas;er hat immer einen Hut auf - das ist so eine Schrulle von ihm he always wears a hat - that’s one of his little quirks2. pej (Frau) old crone* * *die; Schrulle, Schrullen cranky idea; (Marotte) quirk -
2 Schrulle
Schrul·le <-, -n> [ʼʃrʊlə] f( fam) quirk -
3 Schrulle
f1. vagary2. whimsyf[schrullige Person]oddballf[ugs.: ältere, schrullige Frau]old cronef[ugs.: komische Idee]1. cranky idea Br.2. oddball idea -
4 Tick
m; -s, -s; MED. tic—m; -s, -s; umg.1. (Schrulle) (strange) quirk ( oder foible); einen Tick haben be a bit mad, be rather strange, have strange ways; mit dem Frühaufstehen hat er einen Tick he’s got a thing ( oder fetish) about getting up early2. (Nuance) shade, touch, tinge; einen Tick schneller / besser a shade ( oder marginally) faster / better* * *der Ticktic* * *Tịck [tɪk]m -(e)s, -s2) (inf = Schrulle) quirk (inf)einen Tick haben (inf) — to be crazy
einen Tick besser/schneller etc sein (inf) — to be a shade better/faster etc
* * *<-[e]s, -s>[tɪk]m (fam)einen \Tick haben to have a quirk2. (geringe Menge) tadkannst du das einen \Tick leiser stellen? can you turn it down a tad?* * *der; Tick[e]s, Ticks2) (Med.) tic* * *Tick1 m; -s, -s; MED ticTick2 m; -s, -s; umgeinen Tick haben be a bit mad, be rather strange, have strange ways;mit dem Frühaufstehen hat er einen Tick he’s got a thing ( oder fetish) about getting up early2. (Nuance) shade, touch, tinge;einen Tick schneller/besser a shade ( oder marginally) faster/better* * *der; Tick[e]s, Ticks2) (Med.) tic* * *-s m.tic n. -
5 tick
m; -s, -s; MED. tic—m; -s, -s; umg.1. (Schrulle) (strange) quirk ( oder foible); einen Tick haben be a bit mad, be rather strange, have strange ways; mit dem Frühaufstehen hat er einen Tick he’s got a thing ( oder fetish) about getting up early2. (Nuance) shade, touch, tinge; einen Tick schneller / besser a shade ( oder marginally) faster / better* * *der Ticktic* * *Tịck [tɪk]m -(e)s, -s2) (inf = Schrulle) quirk (inf)einen Tick haben (inf) — to be crazy
einen Tick besser/schneller etc sein (inf) — to be a shade better/faster etc
* * *<-[e]s, -s>[tɪk]m (fam)einen \Tick haben to have a quirk2. (geringe Menge) tadkannst du das einen \Tick leiser stellen? can you turn it down a tad?* * *der; Tick[e]s, Ticks2) (Med.) tic* * *…tick m im subst umg1. (Vorliebe):einen Oldtimertick haben be a vintage car freak, have a thing about vintage cars2. (Abneigung):einen Spinnentick haben have a thing ( stärker: phobia) about spiders* * *der; Tick[e]s, Ticks2) (Med.) tic* * *-s m.tic n.
См. также в других словарях:
Schrulle — ↑Marotte, ↑Spleen, ↑Tick … Das große Fremdwörterbuch
Schrulle — Sf Laune erw. stil. (18. Jh.) Stammwort. Zu mndd. schrul Laune, Groll . Weitere Herkunft unklar. Adjektiv: schrullig. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schrulle — »seltsame Angewohnheit, unberechenbarer Einfall«: Das nur dt. Wort wurde im 18. Jh. aus niederd. Schrullen (Plural) »tolle Einfälle« aufgenommen. Mnd. schrul, schrol »Groll; Anfall von Raserei, Laune; Verrücktheit« ist verwandt mit älter niederl … Das Herkunftswörterbuch
Schrulle — Fimmel (umgangssprachlich); Tick; Eigenart; Kaprize (österr.); Macke (umgangssprachlich); Angewohnheit; Spleen; Marotte * * * Schrul|le [ ʃrʊlə], die; , n: 1. seltsame, wunderlich anmuten … Universal-Lexikon
Schrulle — 1. Absonderlichkeit, Eigenart, Eigenheit, Eigentümlichkeit, Grille, Laune, Marotte, wunderliche Angewohnheit; (ugs.): Mucke, Tick; (salopp): Macke; (ugs. abwertend): Fimmel; (salopp abwertend): Spleen. 2. (ugs. abwertend): Schreckschraube;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Schrulle — die Schrulle, n (Oberstufe) seltsame Angewohnheit, seltsamer Einfall Synonyme: Eigenart, Eigenheit, Marotte, Spleen, Schrulligkeit (ugs.) Beispiel: Es war eine harmlose Schrulle von ihm, dass er von sich in der dritten Person redete. Kollokation … Extremes Deutsch
Schrulle — Schrụl·le die; , n; 1 eine seltsame Angewohnheit oder Idee ≈ Marotte <(den Kopf voller) Schrullen haben>: Er trägt oft zwei verschiedene Socken. Das ist so eine Schrulle von ihm 2 gespr pej; eine (alte) Frau mit komischen Angewohnheiten || … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schrulle — alte Frau … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
Schrulle — Schrullef 1.wunderlicheGewohnheit;seltsamerEinfall.EinnorddWort,schonimMittelalterals»AnfallvontollerLaune«geläufig.Im18.Jh.wiederaufgelebt. 2.ältlicheFrau;wunderlicheweiblichePerson.1840ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Schrulle — Schrụl|le, die; , n (seltsame Laune; umgangssprachlich auch für eigensinnige alte Frau) … Die deutsche Rechtschreibung
Schrulle — 1. Jeder hat seine Schrullen. Lat.: Pastillos Rufillus olet, Gorgonius hircum. *2. Ausgedüftelte Schrullen aufs Tapet bringen. Holl.: Hij heeft wonderlijke krullen in het hoofd. (Harrebomée, I, 455a.) *3. Hä hat sîn Schrullen. (Altmark.) –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon