-
1 sheep
noun, pl. sameSchaf, dascount sheep — (fig.) Schäfchen zählen (fam.)
* * *plural; see sheep* * *<pl ->[ʃi:p]n Schaf ntflock of \sheep Schafherde f▶ to separate [or tell] [or sort out] the \sheep from the goats die Schafe von den Böcken trennen* * *[ʃiːp] Schaf ntyou might as well be hanged for a sheep as a lamb (prov) — wennschon, dennschon
* * *sheep [ʃiːp] pl sheep s1. ZOOL Schaf n:make sheep’s eyes at sb jemandem schmachtende Blicke zuwerfen;count sheep Schäfchen zählen (um einzuschlafen);you might as well be hanged for a sheep as (for) a lamb wennschon - dennschon umg; → academic.ru/7341/black_sheep">black sheep2. fig pej Schaf n3. pl fig Schäflein pl, Herde f (Gemeinde eines Pfarrers etc)4. Schafleder nsh. abk2. sheep3. sheet* * *noun, pl. sameSchaf, dasseparate the sheep from the goats — (fig.) die Böcke von den Schafen trennen
count sheep — (fig.) Schäfchen zählen (fam.)
* * *n.(§ pl.: sheep)= Hammel - m.Schaf -e n. -
2 flock
1. noun 2. intransitive verbflock round somebody — sich um jemanden scharen
flock in/out/together — [in Scharen] hinein-/heraus-/zusammenströmen
* * *[flok] 1. noun(a number of certain animals or birds together: a flock of sheep.) die Herde, der Schwarm2. verb((with to, into etc) to gather or go somewhere together in a group or crowd: People flocked to the cinema.) strömen* * *flock1[flɒk, AM flɑ:k]I. n + sing/pl vba \flock of sightseers/tourists eine Besucherschar/Schar von Touristencrowds of people \flocked to see the Picasso exhibition es kamen Scharen von Menschen, um die Picassoausstellung zu sehen▪ to \flock in/out of somewhere irgendwo [scharenweise] hinein-/hinausströmenflock2[flɒk, AM flɑ:k]n2. no pl (material) Reißwolle f; (for coating) Wollpulver nt, Wollstaub m; (as stuffing) Flockwolle f* * *I [flɒk]1. n2. viin Scharen kommen IIn (TEX)Flocke f* * *flock1 [flɒk; US flɑk]A s (auch als pl konstruiert)1. (besonders Schaf-, Ziegen) Herde f:2. Schwarm m, JAGD Flug m (Vögel)3. Menge f, Schar f:come in flocks in (hellen) Scharen herbeiströmen4. Menge f (Bücher etc)5. REL Herde f, Gemeinde fB v/i fig strömen:flock to a place zu einem Ort (hin)strömen;flock to sb jemandem zuströmen, in Scharen zu jemandem kommen;flock together zusammenströmen, sich versammelnflock2 [flɒk; US flɑk] s3. auch pla) Wollabfall m, (zerkleinerte) Stoffreste pl (als Polstermaterial)b) Wollpulver n (für Tapeten etc)4. auch pl CHEM flockiger Niederschlag* * *1. noun2) (of people) Schar, die2. intransitive verbflock in/out/together — [in Scharen] hinein-/heraus-/zusammenströmen
* * *n.Schar nur sing. f. -
3 fold
1. transitive verb1) (double over on itself) [zusammen]falten; zusammenlegen [Laken, Wäsche]2) (embrace)fold somebody in one's arms — jemanden in die Arme schließen
3)4) (envelop)2. intransitive verbfold something/somebody in something — etwas/jemanden in etwas (Akk.) einhüllen
1) (become folded) sich zusammenlegen; sich zusammenfalten3) (be able to be folded) sich falten lassen3. nounit folds easily — es ist leicht zu falten
1) (doubling) Falte, die2) (act of folding) Faltung, die3) (line made by folding) Kniff, derPhrasal Verbs:- academic.ru/87147/fold_away">fold away- fold out- fold up* * *I 1. [fould] verb2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) falten2. noun1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) die Falte2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) das Eselsohr•- folded- folder
- folding II [fould] noun(a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) der Pferch* * *[fəʊld, AM foʊld]I. nto go back [or return] to the \fold in den Schoß der Familie zurückkehrenII. vt1. (bend)we \folded the car roof down wir schlugen das Verdeck zurückto \fold a letter einen Brief zusammenfaltento \fold a piece of paper ein Blatt Papier faltento \fold an umbrella einen Schirm zusammenklappen2. (wrap)he \folded his arms around her er schloss sie in die Armeto \fold one's arms die Arme verschränkento \fold one's hands seine Hände verschränkento \fold one's legs under one seine Beine verschränken3. (make by folding)she \folded the newspaper into a hat sie faltete die Zeitung zu einem Hut4. (mix)\fold the eggs into the melted chocolate heben Sie die Eier unter die geschmolzene SchokoladeIII. vi1. (bend) zusammenklappenthe chairs \fold flat die Stühle lassen sich flach zusammenklappen3. (admit defeat)* * *I [fəʊld]1. nFalte f; (GEOL, of the earth) (Boden)falte ffolds of skin — Hautfalten pl
folds of fat — Fettwülste pl
2. vtto fold a newspaper in two/four — eine Zeitung falten/zweimal falten
2)she folded her hands in her lap — sie faltete die Hände im Schoß zusammen
3) (= wrap up) einwickeln, einschlagen (in in +acc)4)3. vi1) (chair, table) sich zusammenklappen lassen; (accidentally) zusammenklappenIIn(= pen) Pferch mto return to the fold (fig) — in den Schoß der Gemeinde zurückkehren
* * *fold1 [fəʊld]A v/t1. ein Tuch etc falten:fold one’s arms die Arme verschränken oder kreuzen;fold one’s hands die Hände falten;a) zusammenlegen, -falten,b) zusammenklappen:fold away zusammenklappen (u. verstauen)4. umbiegen, kniffen5. TECH falzen, bördelnin in akk):fold sb in one’s arms jemanden in die Arme nehmen oder schließen;folded in fog in Nebel eingehülltb) ein Stück Papier etc wickeln ([a]round um)B v/ifold back sich zurückklappen lassenfold with laughter vor Lachen beinahe platzen oder sterbenb) WIRTSCH eingehen, den Laden zumachen (müssen) (beide umg)C s1. a) Falte fb) Windung fc) Umschlag m2. Falz m, Kniff m, Bruch m3. TYPO Bogen m4. Falz m, Bördel m6. GEOLb) Senkung ffold2 [fəʊld]A s2. (eingepferchte) Schafherde3. RELa) (christliche) Gemeinde, Herde fb)(Schoß m der) Kirche:B v/t Schafe einpferchen* * *1. transitive verb1) (double over on itself) [zusammen]falten; zusammenlegen [Laken, Wäsche]2) (embrace)3)4) (envelop)2. intransitive verbfold something/somebody in something — etwas/jemanden in etwas (Akk.) einhüllen
1) (become folded) sich zusammenlegen; sich zusammenfalten2) (collapse) zusammenklappen; (go bankrupt) Konkurs od. Bankrott machen3) (be able to be folded) sich falten lassen3. noun1) (doubling) Falte, die2) (act of folding) Faltung, die3) (line made by folding) Kniff, derPhrasal Verbs:- fold out- fold up* * *n.Falte -n f.Falz -e m. v.einwickeln v.falten v.verschränken (Arme) v.zusammen klappen v.zusammenklappen (alt.Rechtschreibung) v. -
4 wool clip
-
5 flock of sheep
n.Schafherde f. -
6 Mob
+ sing/ pl vb;angry \Mob aufgebrachte Menge;a lynch \Mob ein lynchender Mob;a \Mob of angry fans eine Horde [o ein Haufen] wütender Fans;a \Mob of protesters eine protestierende Menschenmenge2) pol;(pej: the common people)the \Mob die breite [o große] Masse;( the lowest classes) der Mob, der Pöbel, das Gesindela \Mob of sheep eine Schafherde nmodifier Massen-;\Mob appeal Massenwirkung f;\Mob instinct Herdentrieb m;\Mob law Lynchjustiz f;\Mob mentality Mentalität f der großen Masse;\Mob orator Volksredner(in) m(f);1) ( surround)to \Mob sb jdn umringen;to be \Mobbed umringt sein/werdento \Mob sth courtroom, entrance etw umlagern;( charge) public building etw stürmen;to be \Mobbed umlagert werden(Am)the \Mob die Mafia, das organisierte Verbrechen -
7 mob
+ sing/ pl vb;angry \mob aufgebrachte Menge;a lynch \mob ein lynchender Mob;a \mob of angry fans eine Horde [o ein Haufen] wütender Fans;a \mob of protesters eine protestierende Menschenmenge2) pol;(pej: the common people)the \mob die breite [o große] Masse;( the lowest classes) der Mob, der Pöbel, das Gesindela \mob of sheep eine Schafherde nmodifier Massen-;\mob appeal Massenwirkung f;\mob instinct Herdentrieb m;\mob law Lynchjustiz f;\mob mentality Mentalität f der großen Masse;\mob orator Volksredner(in) m(f);1) ( surround)to \mob sb jdn umringen;to be \mobbed umringt sein/werdento \mob sth courtroom, entrance etw umlagern;( charge) public building etw stürmen;to be \mobbed umlagert werden(Am)the \mob die Mafia, das organisierte Verbrechen -
8 sheep
<pl -> [ʃi:p] nSchaf nt;flock of \sheep Schafherde f;PHRASES:
См. также в других словарях:
Schafherde — Schafherde … Deutsch Wörterbuch
Schafherde — Schafherde,die:⇨Herde(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Schafherde — Schaf|her|de, die: Herde von Schafen. * * * Schaf|her|de, die: Herde von Schafen: wir mussten halten, weil eine S. über die Straße getrieben wurde … Universal-Lexikon
Schafherde — Schaf|her|de … Die deutsche Rechtschreibung
Shaun das Schaf — Seriendaten Deutscher Titel Shaun das Schaf Originaltitel Shaun the Sheep … Deutsch Wikipedia
Shaun, das Schaf — Seriendaten Deutscher Titel: Shaun das Schaf Originaltitel: Shaun the Sheep Produktionsland: UK Produktionsjahr(e): seit 2007 Episodenlänge: etwa 7 Minuten Episodenanzahl … Deutsch Wikipedia
Landrücken-Tunnel — Landrückentunnel Tunnelschild am Nordportal Nutzung Eisenbahntunnel Verkehrsverbindung … Deutsch Wikipedia
Julius Kornbeck — um 1920 Julius Kornbeck (* 21. Juli 1839 in Winnenden; † 3. Mai 1920 in Oberensingen) war ein deutscher Maler. Bekannt wurde er durch seine Landschaftsgemälde. Inhaltsverzeichn … Deutsch Wikipedia
Koktebel (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Koktebel Originaltitel Koktjebjel: Коктебель Pro … Deutsch Wikipedia
Kornbeck — Julius Kornbeck um 1920 Julius Kornbeck (* 21. Juli 1839 in Winnenden; † 3. Mai 1920 in Oberensingen) war ein deutscher Maler. Bekannt wurde er durch seine Landschaftsgemälde. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Landrückentunnel — Das Südportal des Tunnels Nutzung Eisenbahntunnel Verkehrsverbindung … Deutsch Wikipedia