Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(Qualität)

  • 1 Qualität

    kvali'tɛːt
    f
    Qualität
    Qualit34da53b3ä/34da53b3t [kvali'tε:t] <-, -en>
    qualité Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Qualität

  • 2 Qualität

    , en (f.)
    qualité (f.)

    Glossar Deutsch-Französisch Wein > Qualität

  • 3 Qualität

    qualité f

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > Qualität

  • 4 primäre Qualität

    qualité première [Locke]

    Lexique philosophique allemand-français > primäre Qualität

  • 5 sekundäre Qualität

    qualité seconde [Locke]

    Lexique philosophique allemand-français > sekundäre Qualität

  • 6 качество отремонтированного судна

    1. qualité du navire reparée

     

    качество отремонтированного судна
    Совокупность свойств отремонтированного судна, определяющая его соответствие требованиям нормативно-технической документации.
    [ ГОСТ 24166-80]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    5. Качество отремонтированного судна

    D. Qualität des reparierten Schiffs

    E. Quality of repaired ship

    F. Qualité du navire reparée

    Совокупность свойств отремонтированного судна, определяющая его соответствие требованиям нормативно-технической документации

    Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > качество отремонтированного судна

  • 7 качество ремонта судна

    1. qualité de la réparation du navire

     

    качество ремонта судна
    Совокупность свойств ремонта судна, определяющая соответствие этого процесса требованиям нормативно-технической документации.
    [ ГОСТ 24166-80]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    4. Качество ремонта судна

    D. Qualität der Schiffsreparatur

    E. Quality of ship repair

    F. Qualité de la réparation du navire

    Совокупность свойств ремонта судна, определяющая соответствие этого процесса требованиям нормативно-технической документации

    Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > качество ремонта судна

  • 8 MEZCAL

    mezcal:
    Terme qui n'appartient pas au nahuatl classique.
    Mezcal ist ein weiteres sehr hochprozentiges Destillat aus Mexikos, es wird ebenso aus der Agaven gewonnen. Für die unterschiedlichen Geschmacksvarianten sind außer der Agavensorte, Böden, Klima und die Lagerung verantwortlich.
    Der beste Mezcal wird in den Tälern rund um Oaxaca gebrannt, und auch bei ihm gilt die Regel, je älter, desto besser. Jedoch bei diesem urigen Verwandten des Tequila wird weniger Wert auf raffinierte Veredelung gelegt, hier ist Herzhaftigkeit gefragt. Ein Schluck dieses Trunks, mit einem brennenden, öligen Geschmack in der Mundhöhle, trifft einen wie ein Faustschlag auf die Zunge. Aber da ist noch etwas, der "Gusano - Wurm" bürgt für die Echtheit und Qualität.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MEZCAL

  • 9 OCTLI

    octli:
    Jus d'agave fermenté, pulque, vin.
    Cf. Sah2,95 la consommation du pulque nommé cochoctli.
    Cf. Sah2,148 les sanctions qui frappent les hommes encore jeunes surpris en train de boire secrètement (ichtacâi) du pulque.
    Cf. Sah6,68 sq. les méfaits dus à la consommation du pulque.
    " mâ ticchîhuacân octli ", faisons du pulque. Launey II 183.
    " in quittac tlacotl, tlanelhuâtl in ic mochîhua octli, îtôcâ pantecatl ", celui qui découvrit les tiges et les racines acec lesquelles on produit le pulque s'appelait Pantecatl. Launey II 274 = Sah10,193.
    " in îpampa pôpozonini in octli ", parce que le pulque a la propriété d'écumer. Launey II 274 = Sah10,193.
    " îtechpa tlahtoah in octli in ayâc quîz in têlpôchtli ", ils parlent à propos du pulque qu'aucun jeune homme ne doit boire. Sah2,106.
    " ayac îtech quîza in octli ", le pulque ne fait effet sur personne. Sah2,95.
    " quihuâlmanah in octli ", ils servent le pulque. Sah2,95.
    " in ontlacuahqueh niman ye ic quimmacah in octli ", quand ils ont mangé, aussitôt ils leur servent le pulque. Sah2,153.
    " quinhuâlmaniliah tlîlahpaztica in octli ", ils leur servent le pulque dans une jare noire. Sah2,153.
    " in huêhuetqueh ahmo quîyah in octli, ahmo tlâhuânayah ", les vieillards ne buvaient pas de pulque, ils ne s'enivraient pas. Abstinence liée au jeûne. Sah2,135.
    " motlacâhualtiâyah, quimotlacâhualtiâyah in octli ", ils s'abstenaient, ils s'abstenaient de pulque. Sah2,135.
    " yehhuâtl in octli, yeppa tlahtlacôlli îpan machôya ", c'était le pulque, autrefois on le considérait comme péché - he was the wine in times past considered full of sin. Est dit de Tezcatzoncatl. Sah1,51.
    " inin octli quitlâlihqueh ômpa in tepêtl chichinâuhyân ", ils préparèrent le pulque sur la montagne Chichinauhyan. Launey II 274.
    " in octli îpan ihcac, in octlâlih ", celui qui préside au pulque, qui prépare le pulque. Sah2,149.
    " in acah yancuîcân quitlâlia octli ", celui qui nouvellement a préparé du pulque. Sah2,195.
    " îpampa pôpozonini octli, quitôcâyôtihqueh pozonaltepêtl in ômpa quitlâlihqueh octli ", comme le pulque a comme propriété d'écumer beaucoup, ils appelèrent Pozonaltepetl l'endroit où ils préparèrent le pulque. Launey II 274.
    " huel mochi tlâcatl, huel nô îxquich tlâcatl quipaloâya, quiltequiya, in octli ", tout le monde, vraiment tout le monde goûtait, dégustait le pulque - all people, everyone, tasted, sipped the wine. Sah1,30.
    " ic mihtoa ca nel îilhuiyo in octli, ca pîllâhuâno ", ainsi on dit c'est la fête du pulque, c'est l'enivrement des enfants - asi se dice, puesto es la festividad del pulque, puesto que se hace emborrachar a los niños. CF II 157 = ECN9,86.
    " in Quetzalcôâtl niman ic conic in octli piyaztica ", Quetzalcoatl alors a bu le pulque avec une paille - Quetzalcoatl then drank the pulque with a drinking tube. Sah3,36.
    " ôquimacaqueh in octli nâhui, nô zan îtlatoyâhual ic mâcuilli ", ils lui donnèrent à boire quatre coups, et aussi un cinquième, sa libation. Launey II 198.
    " achto tlecuîlîxcuac quitotoyahua in octli auh zatepan tlecuîlnacazco nâuhcampaîxtin quitotoyâhuah ", d'abord ils font des libations de pulque devant le foyer et ensuite ils font des libations aux quatre coins du foyer - they first made a libation of wine before the hearth, and later at each of the four corners of the hearth they made libations. Rituel en l'honneur de Xiuhtêuctli, Sah4,87.
    " huel quitolîna, quiztlaqui quihpotznequi in octli ", il a grand besoin du pulque, il en bave, il le désire furieusement - gar sehr lechst er, giepert er, begehrt er Zornig nach Pulque - indeed, he required, lusted for, and used wine like a pig. Celui qui est né un jour 2 tôchtli. Sah 1950,108:3 = Sah4,11.
    " in ahtle quitta octli iuhquin nêntlamati îyôllo ", quand il ne trouve pas de vin son cœur est comme mécontent - when he found no wine, he seemed anguished of heart. Sah4,12.
    " octli quimoxayacatia ", il se fait un masque de pulque i.e. un visage d'ivroque. Sah4,13 = Sah 1950,110:31.
    " octli ic têtlahtlâuhtiah inic têyôlcehuia ", il implore les gens à l'aide du pulque pour les apaiser. Est dit de celui qui regrette d'avoir insulté les autres sous l'effet de l'ivresse. Sah2,95.
    " tzilacayohtli tlaîxtlapânqui tlaittitatactli: îmîxpan mahmanca châlchiuhxicalli îpam pôhuiya, octli oncân cah, octli ic mahmanca ", des calebasses tachetées de vert fendues en deux et creusées sont disposées devant eux, elles servent de coupes en jade, du pulque s'y trouve, elles sont disposées avec du pulque - green spotted gourds, splitt in two and corred rested before (the Tepicmeh); these served as greenstone bowls; there was wane therein, wine rested in each one. Sah1,48.
    " in iuhquin mîxîtl, in iuhqui tlâpâtl, in iuhqui octli, nanacatl, in ôquîc, in oquicuah ", qui a l'air d'avoir bu, d'avoir mangé du mixitl, du tlapatl, du pulque, des champignons. Launey II 22 (Olm.).
    " in octli ahzo iztaoctli ahnôzo âyoctli tlachîhualoctli ", le pulque soit le pulque blanc soit le pulque aditionné d'ingrédients végétaux, le pulque mèlé de miel - the wine perhaps white, or watered, or honeyed. Sah4,118. Le texte espagnol dit 'hechizo de agua, y miel cozido, con la rayz: al qual llaman ayuctli, que quiere dezir, pulcre de agua: lo qual tenja aparejado, y guardalo el señor del combite: de algunos dias antes'
    " in oc quêxquich ômocâuh xâyôcômic in octli, in ayoctli, in tlachîhualoctli, in iztac octli, in cochoctli ", tout ce qui est resté dans les jares à pulque, le pulque, le pulque aditionné d'ingrédients végétaux, le pulque mèlé de miel, le pulque blanc, le pulque qui fait dormir - of that which remained of the dregs in the vessel, of wine, of fermentive agent, of fruit wine, of sleep-producing wine. Sah1,49.
    " chichihualâyôtl ahnozo iztac octli ôtlacualcâuh ommochipînia ", du lait de femme ou du vin d'agave qui a décanté est versé goutte à goutte - woman's milk or settled white maguey wine are applied in drops. Sah10,144.
    " octli mochîhua, octli mocuepa ", on en fait du pulque, il se change en pulque. Est dit du fruit atoyaxocotl. Sah11,119.
    " in ahmo quîxihmati octli ", celui qui ne connait pas le vin, c'est à dire qui n'est pas un ivrogne. Sah8,61.
    " in quicuah in peyôtl, octli îpan quipôhuah, in ahnôzo nanacatl ", lorsqu'ils mangent du peyôtl, ils l'estiment à l'égal du pulque ou des champignons. Est dit des Chichimèques. Launey II 232 = Sah10,173.
    " moyacaxapotlaz in octli ", le pulque sera bouché. Sah1,49.
    " in octli mîya îtôcâ mâtlâloctli ", le pulque que l'on buvait s'appelait le pulque bleu. Sah2,148.
    " oncân pêhua in nemaco in têmaco octli ", alors on commence à se donner, à donner aux gens du pulque. Sah2,170.
    " in mihtoa octli ca îtzin ca înelhuayo in ahcualli in ahyectli in polihuani ", on dit que le pulque est l'origine, la racine du mal, de ce qui est mauvais, de la perdition. Sah6,68.
    " in octli huel quihtlacoa, huel quihzoloa in tlâcayôtl in yelizyôtl ", le pulque peut corrompre, il peut ruiner l'humanité, le comportement (d'un homme). Sah6,69.
    " zan cacahuatl in quih ca in octli cahmo quîyah ", ils ne boivent que du cacao car ils ne buvaient pas de pulque. Sah6,129.
    " îztac octli ", le pulque blanc. Que le vieillard donne à boire à Quetzalcoatl. Sah3,18.
    Qui est produit à partir de l'agave, metl. Sah11,179.
    * à la forme possédée. " îoc ", son pulque. Sah2,170 (yioc).
    " zan macheh in îoc quimati ", il ne pense qu'à son vin - he thought of nothing but his wine. Sah4,12.
    " ômpa commanayah in îmoc ", ils offraient là leur pulque. Est dit de ceux qui préparent le pulque, tlahchicqueh, à l'occasion du jour ce tecpatl. Sah4,79.
    Note sur l'octli et la tequila: In einer uralten Legende aus der Region Guadalajara heißt es, dass im Himmel der Teufel los war, weil sich die Götter darum stritten, wer den Menschen ein Getränk bescheren könne, das sowohl angenehme als auch verheerende Eigenschaften zeige. Mit einem Blitz wurde das Problem gelöst. Er schlug in eine Agave ein, brachte den Fruchtkörper zum Kochen und der herausquellende Saft zeigte bei den neugierig herbeigeeilten Menschen schnell seine Wirkung. Das mexikanische Nationalgetränk, wird aus dem Saft der blauen Maguey Agave hergestellt. Die langen und scharfen Blätter beinhalten eine Flüssigkeit, (aguamiel - Honigwasser) genannt, die zu Tequila vergoren wird. Lange bevor die Spanier das mexikanische Hochland erreichten, verstanden es die Indios, aus dem Agavensaft einen Schnaps herzustellen, der bei religiösen Ritualen und Zeremonien getrunken wurde. Das große Herz der Pflanze wird herausgelöst, die sich darin sammelnde Flüssigkeit vergoren und destilliert. Manchmal werden auch die Fruchtstücke der Agave zerkleinert, gekocht, ausgepresst und der Saft vergoren und ebenfalls destilliert. Nach der Destillierung kann der klare Tequila gleich getrunken werden. Im Bundesstaat Jalisco ziehen sich endlos die Agavenfelder und als Tequila bezeichnet man heute den aus dieser Region stammenden Agavenschnaps. Der Name ist keine Bezeichnung für eine Getränkesorte, sondern ein Markenname. Die Länge der Lagerzeit bestimmt die Qualität: Der junge weißliche Tequila wird nur ein paar Monate in Eichenfässern gelagert und eignet sich ausgezeichnet für Cocktails (Margarita, Tequila Sunrise). Ein im Eichenfass gereifter Tequila (reposado oder anejo), erkennbar an seinem goldener Schimmer und samtig weich, kann sich mit einem Cognac messen. Tequila hat in der Regel zwischen 40 und 45 Vol.-% Alkohol.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > OCTLI

  • 10 Beeinträchtigung

    f
    préjudice m, tort m
    Beeinträchtigung
    Be136e9342ei/136e9342nträchtigung <-, -en>
    einer Beziehung dégradation Feminin; der Qualität détérioration Feminin; der Arbeit perturbation Feminin; der Bewegungsfreiheit restriction Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Beeinträchtigung

  • 11 Gute

    'gyːtə
    f
    1) bonté f
    2) ( Qualität) bonne qualité f
    Gute(s)}
    G184d30bau/184d30bate(s)
    1 (qualitativ Hochwertiges) Beispiel: etwas Gutes quelque chose de bon
    2 (Angenehmes, Positives) Beispiel: Gutes über jemanden sagen dire du bien à propos de quelqu'un; Beispiel: das Gute daran ist, dass l'avantage, c'est que; Beispiel: alles Gute! bonne chance!
    3 (gute Tat) Beispiel: Gutes tun faire le bien
    Wendungen: an das Gute im Menschen glauben croire en la bonté humaine; es hat alles sein Gutes (Sprichwort) toute chose a du bon

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Gute

  • 12 Güte

    'gyːtə
    f
    1) bonté f
    2) ( Qualität) bonne qualité f
    Güte
    G496f99fdü/496f99fdte ['gy:tə] <->
    (Freundlichkeit) bonté Feminin; Beispiel: würden Sie die Güte haben meinen Koffer zu tragen? (förmlicher Sprachgebrauch) auriez-vous la bonté de porter ma valise?
    Wendungen: es war ein Reinfall erster Güte (umgangssprachlich) on s'est planté comme c'est pas permis; ach du liebe Güte! (umgangssprachlich) c'est pas vrai!

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Güte

  • 13 Rang

    raŋ
    m
    1) ( Qualität) rang m, classe f
    2) ( Stellung) condition f

    jdm den Rang ablaufen — couper l'herbe sous le pied de qn, damer le pion à qn

    3)

    THEATgalerie f

    Rang
    Rạng [raŋ, Plural: 'rεŋə] <-[e]s, Rạ̈nge>
    1 (Stellung) rang Maskulin [social]
    2 kein Plural (Kategorie) valeur Feminin; Beispiel: ersten Ranges de premier ordre; Beispiel: von hohem Rang de grande valeur

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Rang

  • 14 Relation

    rela'tsjoːn
    f
    Relation
    Relatib8b49fd9o/b8b49fd9n [rela'7a05ae88ts/7a05ae886cbf8257i/6cbf8257o:n] <-, -en>
    (gehobener Sprachgebrauch) relation Feminin; Beispiel: in einer/keiner Relation zu etwas stehen être en/sans relation avec quelque chose; Beispiel: der Preis muss in vernünftiger Relation zur Qualität stehen le rapport qualité-prix doit être raisonnable

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Relation

  • 15 Steigerung

    f
    1) ( Erhöhung) augmentation f, accroissement m
    2) GRAMM degré de comparaison m
    Steigerung
    St136e9342ei/136e9342gerung <-, -en>
    1 der Geschwindigkeit augmentation Feminin; der Leistung, Qualität amélioration Feminin
    2 gram comparaison Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Steigerung

  • 16 Stärke

    f
    1) force f, puissance f

    Das ist seine Stärke. — C'est son fort.

    2) ( Wäschestärke) empois m
    3) GAST fécule f, amidon m
    Stärke
    Stạ̈ rke ['∫tεrkə] <-, -n>
    1 (Kraft) force Feminin
    2 (Macht) force Feminin
    3 (Dicke) épaisseur Feminin
    4 des Winds force Feminin; der Schmerzen intensité Feminin
    5 opt einer Brille puissance Feminin
    7 (Qualität) force Feminin; Beispiel: das ist seine/ihre Stärke c'est son fort

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Stärke

  • 17 allererster

    allererste(r, s)}
    ạller71e23ca0e/71e23ca0rste(r, s) ['al3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'?e:495bc838ɐ̯/495bc838stə, -st3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, -stəs]
    1 Beispiel: das Allererste, was wir tun müssen la première chose à faire
    2 (ausgezeichnet) Beispiel: allererste Qualität qualité Feminin première

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > allererster

  • 18 allererstes

    allererste(r, s)}
    ạller71e23ca0e/71e23ca0rste(r, s) ['al3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'?e:495bc838ɐ̯/495bc838stə, -st3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, -stəs]
    1 Beispiel: das Allererste, was wir tun müssen la première chose à faire
    2 (ausgezeichnet) Beispiel: allererste Qualität qualité Feminin première

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > allererstes

  • 19 annehmbar

    'anneːmbaːr
    adj
    acceptable, admissible
    annehmbar
    1 (akzeptabel) acceptable
    2 Qualität, Preis convenable; Duft, Geschmack correct(e)

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > annehmbar

  • 20 ausgesucht

    ausgesucht
    d73538f0au/d73538f0sgesucht
    1 Wein fin(e); Qualität choisi(e)
    2 Worte choisi(e); Gesellschaft trié(e) sur le volet

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > ausgesucht

См. также в других словарях:

  • Qualität — (lat.: qualitas = Beschaffenheit, Merkmal, Eigenschaft, Zustand) hat zwei Bedeutungen: a) neutral: die Summe aller Eigenschaften eines Objektes, Systems oder Prozesses b) bewertet: die Güte aller Eigenschaften eines Objektes, Systems oder… …   Deutsch Wikipedia

  • Qualität — »Beschaffenheit; Güte; Wert; Klangfarbe (eines Vokals)«: Das Fremdwort wurde im 16. Jh. aus lat. qualitas »Beschaffenheit, Verhältnis, Eigenschaft« entlehnt, das von lat. qualis »wie beschaffen« abgeleitet ist. Der Gebrauch von »Qualität« ist z.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Qualität — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Eigenschaft • Beschaffenheit Bsp.: • Ist das die beste Qualität? …   Deutsch Wörterbuch

  • Qualität — (v. lat. Qualitas), 1) heißt Beschaffenheit, das, was etwas ist od. als was es gedacht wird. Die Q en der Dinge sind daher ihre Eigenschaften, u. zwar zunächst wie sie sich der sinnlichen Auffassung darstellen u. in ihren Wirkungen verrathen. Da… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Qualität — (lat.), Beschaffenheit, Eigentümlichkeit des Wesens im Gegensatze zur Quantität (s. d.), der Menge oder dem Größenwerte. Die Q. eines Dinges setzt sich entweder aus einer Mehrzahl unterscheidbarer Eigenschaften zusammen (z. B. die Q. einer Ware) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Qualität — (lat.), Beschaffenheit, Eigenschaft; Ansehen, Rang, Titel; qualitatīv, der innern Beschaffenheit nach …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Qualität — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. quālitās ( ātis), einer Ableitung von l. quālis wie beschaffen, welcherlei, was für ein . Aus Eigenschaft, Beschaffenheit dann in einigen Ableitungen die Bedeutung besondere Eigenschaft, besonders… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Qualität — Form; Gefüge; Organisation; Gerüst; Konsistenz; Struktur; Beschaffenheit; Anordnung; Geflecht; Aufbau; Zustand; Güte; …   Universal-Lexikon

  • Qualität — Qua·li·tä̲t die; , en; 1 meist Pl; herausragende Fähigkeiten oder Eigenschaften ≈ Vorzüge: Für diese Aufgabe benötigen wir jemanden mit besonderen Qualitäten 2 meist Sg; der besonders hohe Grad guter Eigenschaften: Wir achten sehr auf Qualität;… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Qualität — die Qualität, en (Grundstufe) Beschaffenheit eines Produkts, Güte Beispiele: Diese Ware ist von schlechter Qualität. Die Qualität der Lebensmittel muss verbessert werden …   Extremes Deutsch

  • Qualität — 1. Art [und Weise], Beschaffenheit, Zustand. 2. Charakterzug, Eigenart, Eigenheit, Eigenschaft, Eigentümlichkeit, Kennzeichen, Merkmal, Spezifikum, Wesenszug; (bildungsspr.): Attribut, Charakteristikum. 3. Güte, Klasse, Niveau, Wert. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»