-
1 gast
♦voorbeelden:een ongenode gast • un intruseen vaste gast • un habituéeen welkome gast • un hôte bienvenubij iemand te gast zijn • être l'invité de qn.4 wat een rare gast ben je toch! • tu es quand même un drôle de type!die gasten zijn altijd te laat • ces gens-là sont toujours en retard¶ 〈m.b.t. (toneel)speler〉 met N. als gast • avec la participation de N.→ link=waard waard¹ -
2 Gast
gastm1) visiteur m, hôte m2) ( in einem Restaurant) consommateur m, client mGastGạst [gast, Plural: 'gεstə] <-es, Gạ̈ste>1 invité(e) Maskulin(Feminin)3 (Besucher) hôte Maskulin; Beispiel: bei jemandem zu Gast sein (gehobener Sprachgebrauch) être l'hôte de quelqu'un -
3 gast
-
4 Gast
, ¨e (m.)invité (m.), client (m.) (restaurant, hôtel) -
5 gast
f gisti putain -
6 gast
convive, hôte -
7 Gast
client minvité m -
8 gast an ampez !
zut -
9 een welkome gast
-
10 bij iemand te gast zijn
bij iemand te gast zijnêtre l'invité de qn. -
11 een hoge gast
een hoge gast -
12 een ongenode gast
een ongenode gast -
13 een vaste gast
een vaste gast -
14 iemand te gast noden
iemand te gast nodeninviter qn. -
15 late gast
late gast -
16 met N. als gast
-
17 onze gast heeft (het) afgezegd
onze gast heeft (het) afgezegd -
18 wat een rare gast ben je toch!
wat een rare gast ben je toch!tu es quand même un drôle de type! -
19 we verwachten onze gast vanavond
we verwachten onze gast vanavondDeens-Russisch woordenboek > we verwachten onze gast vanavond
-
20 Gastspiel
'gastʃpiːln1)2) SPORT tournée fGastspielGạ stspiel1 Beispiel: ein Gastspiel geben se produire en tournée
См. также в других словарях:
Gast — Sm std. (8. Jh.), mhd. gast, ahd. gast, as. gast Stammwort. Aus g. * gasti m. Gast , auch in gt. gasts, anord. gestr, ae. giest, afr. jest, dieses aus ig. (w/oeur.) * ghosti m. Fremdling , speziell Gast , auch in akslav. gostĭ Gast , l. hostis… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gast — Gast: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. gast, got. gasts, aengl. giest, schwed. gäst beruht mit verwandten Wörtern im Lat. und Slaw. auf idg. *ghosti s »Fremdling«, vgl. lat. hostis »Feind, Gegner«, dazu hospes »Gastherr; Gast« (s. die Artikel ↑… … Das Herkunftswörterbuch
-gast — ist eine deutsche Ortsnamenendung mit slawischem oder friesischem Ursprung. Slawisch In den ehemals slawisch oder bis heute sorbisch besiedelten Gegenden Deutschlands („Germania Slavica“) ist bei der Ortsnamensendung gast davon auszugehen, dass… … Deutsch Wikipedia
Gast — Gast, Le Gast En principe, toponyme désignant une terre inculte (ancien français gast). A noter la commune du Gast, dans le Calvados. Cependant, c est en Alsace que le patronyme Gast est le plus fréquent, et son sens y est tout différent : il… … Noms de famille
Gast — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Besucher(in) Bsp.: • Bitte seien Sie unser Gast. • Alle Museumsbesucher durch dieses Tor, bitte. • Sie haben selten Gäste (oder: Besuch). • Wir haben gestern eine Liste mit Gästen gemacht … Deutsch Wörterbuch
Gast — (g[.a]st), v. t. [OE. gasten, g[=ae]sten to frighten, akin to Goth. usgaisjan. See {Aghast}, {Ghastly}, and cf. {Gaze}.] To make aghast; to frighten; to terrify. See {Aghast}. [Obs.] Chaucer. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
gäst — • gäst, främmande • gäst, besökande, besökare, inbjuden, inviterad, bekanta, främmande … Svensk synonymlexikon
gast — (adj.) “animal which does not produce in season,” 1729, an East Anglian dialect word, perhaps from M.Du. gast “barren soil.” … Etymology dictionary
Gast — Gast, 1) der in einem Gasthause für Geld Speise, Trank, Herberge bekommt, daher Tisch , Wein , Biergast; 2) Person, welche man aus Freundschaft mit einer Mahlzeit bewirthet, od. welche man als Fremde in sein Haus aufnimmt u. mit allen… … Pierer's Universal-Lexikon
Gast — (Mehrzahl Gasten oder Gäste), Matrosen, die an Bord bestimmte Verrichtungen haben, z. B. Toppsgasten haben in den Toppen, Backsgasten in der Back etc. zu arbeiten. Dementsprechend Bootsgasten, Fallreepsgasten, Signalgasten etc. Auch… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gast — (Mehrzahl Gasten), der Matrose in bezug auf seine dienstliche Beschäftigung an Bord (Boots G., Mars G., Backs G. etc.); in der deutschen Marine Gemeine und Gefreite der Handwerkerkompagnien der Werftdivisionen, z.B. Büchsenmachers G., Schneiders… … Kleines Konversations-Lexikon