-
1 missfallen
'mɪsfalənndesagrado m, disgusto m<-s, ohne Plural > desagrado Maskulin; jemandes Missfallen erregen provocar el disgusto de alguien -
2 Missfallen
'mɪsfalənndesagrado m, disgusto m<-s, ohne Plural > desagrado Maskulin; jemandes Missfallen erregen provocar el disgusto de alguiendas (ohne Pl) -
3 jemandes Missfallen erregen
provocar el disgusto de alguien -
4 Unmut
-
5 aufstoßen
'aufʃtoːsənv irr1) ( öffnen) abrir de un empujón2) ( rülpsen) eructarauf| stoßen1 dig (rülpsen) eructar3 dig (hart aufsetzen) golpear [auf contra/en]1 dig (öffnen) abrir de un empujón[öffnen] abrir de golpe————————1. (ist) [stoßen]3. (ist) (umgangssprachlich) [auffallen] -
6 denn
dɛnkonjpues, porque, puesto queIch liebe dich mehr denn je. — Te quiero, pues, más que nunca.
denn [dεn]I Partikelpues; was ist denn passiert? ¿qué ha pasado, pues?; warum/wo denn? pues ¿por qué/dónde?; wieso denn nicht? ¡cómo que no!; kannst du denn nicht aufpassen? ¿pero no puedes prestar atención?; geschweige denn y menosII Konjunktion1 dig (weil) pues, porque; ich wollte gehen, denn es wurde schon dunkel quería irme, pues se estaba haciendo de noche; es sei denn, dass... a no ser que... +SubjonctifKonjunktion————————Adverbwas ist denn? ¿pero qué pasa?2. [zum Ausdruck von Zweifel] de verdad4. [zur Nachfrage] entonces5. [dann] y -
7 stören
'ʃtɔːrənvmolestar, fastidiar, importunar, perturbarstören ['∫tø:rən]molestar; störe ich? ¿molesto?; bitte nicht stören! ¡no molestar, por favor!; etwas als störend empfinden sentir algo como molestotransitives Verb1. [belästigen, missfallen] molestar2. [Fernsehempfang, Funkverbindung] perturbar————————intransitives Verb1. [belästigend, missfallend sein] molestarbitte nicht stören! se ruega, no molestar2. [Interferenzen, Sender] perturbar————————sich stören reflexives Verb[Anstoß nehmen]
См. также в других словарях:
missfallen — V. (Aufbaustufe) geh.: jmds. Geschmack oder Vorstellung nicht entsprechen, bei jmdm. Unzufriedenheit hervorrufen Synonyme: abstoßen, anwidern, Missfallen auslösen, nicht behagen, nicht gefallen, stören, widerstreben, verdrießen (geh.) Beispiel:… … Extremes Deutsch
Missfallen — Missbilligung * * * miss|fal|len [mɪs falən], missfällt, missfiel, missfallen <itr.; hat: Unzufriedenheit, Nichteinverstandensein mit einem Vorgang, einer Verhaltensweise o. Ä. auslösen, hervorrufen: mir missfiel die Art, wie sie behandelt… … Universal-Lexikon
missfallen — sauer aufstoßen (umgangssprachlich) * * * miss|fal|len [mɪs falən], missfällt, missfiel, missfallen <itr.; hat: Unzufriedenheit, Nichteinverstandensein mit einem Vorgang, einer Verhaltensweise o. Ä. auslösen, hervorrufen: mir missfiel die Art … Universal-Lexikon
Missfallen — abstoßen, ein Dorn im Auge sein, einen schlechten Eindruck machen, kein Gefallen finden, Missfallen auslösen/hervorrufen, nicht behagen/gefallen, nicht passen/zusagen, stören, unangenehm berühren, widerstreben; (geh.): verdrießen; (ugs.): gegen… … Das Wörterbuch der Synonyme
missfallen — abstoßen, ein Dorn im Auge sein, einen schlechten Eindruck machen, kein Gefallen finden, Missfallen auslösen/hervorrufen, nicht behagen/gefallen, nicht passen/zusagen, stören, unangenehm berühren, widerstreben; (geh.): verdrießen; (ugs.): gegen… … Das Wörterbuch der Synonyme
missfallen — miss·fạl·len; missfällt, missfiel, hat missfallen; [Vi] jemandem missfallen geschr; jemandem nicht gefallen || hierzu Mịss·fal·len das; s; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
missfallen — miss|fạl|len ; ich missfalle, missfiel; ich habe missfallen; zu missfallen; es missfällt mir … Die deutsche Rechtschreibung
missfallen — messfalle … Kölsch Dialekt Lexikon
Missfallen — Mịss|fal|len, das; s … Die deutsche Rechtschreibung
sauer aufstoßen — missfallen … Universal-Lexikon
mißfallen — missfallen* … Deutsche Rechtschreibung Änderungen