-
1 Fresko
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Fresko
-
2 fresko
I.iz. coolness, cool weather io.1. ( janaria) fresh; arrain \fresko fresh fish; gazta \fresko fresh cheese; arraultza \freskoak fresh eggs; letxua \fresko fresh lettuce| crisp lettuce2. ( hotz samarra) Oharra: ikus oharra hotz sarrerana. ( ur) coolb. ( haizea, eguraldia) cool, chilly, nippyc. ( lekua) cool; gorde ezazu leku \fresko batean keep in a cool placeII.iz. (Arteg.) fresco; \freskoak frescoes -
3 fresko
yks.nom. fresko; yks.gen. freskon; yks.part. freskoa; yks.ill. freskoon; mon.gen. freskojen; mon.part. freskoja; mon.ill. freskoihinfresco (noun)fresko (noun)* * *• fresco• frescoes• fresko -
4 Fresko
-
5 fresko
-
6 fresko
subst. fresco (pl. frescoes) -
7 Fresko
Fres·ko <-s, Fresken> [ʼfrɛsko, pl ʼfrɛskən] ntfresco -
8 Fresko
nfresco [painting] -
9 freskó
mural -
10 fresko
fresh -
11 fresko slikanje
• fresco -
12 slikati al fresko
• fresko -
13 slikati al-fresko
• fresco -
14 in Fresko bemalend
-
15 arrain fresko
fresh fish -
16 fresco
['fresko] fresco -a, -schi, -sche1. agg(gen) fresh, (temperatura, clima) fresh, cool, (vernice) wet, (traccia, notizia, ferita) recent, new"vernice fresca" — "wet paint"
fresco di bucato — freshly laundered, newly washed
fresco di studi fam — fresh out of university o school
2. sm(temperatura) coolè o fa fresco — it is cool
mettere/tenere al fresco — (fig : persona: in prigione) to put/keep inside o in the cooler
-
17 fresco
(pl -chi) 1. adj freshtemperatura coolfig colloq stai fresco! you're for it! colloq you've had it! colloq2. m coolnessprendere il fresco take the airfa fresco it's coolmettere in fresco put in a cool placefig colloq al fresco inside colloq* * *fresco1 agg.1 fresh: carnagione fresca, fresh complexion; carne fresca, fresh meat; fieno fresco, new-mown hay; fiori freschi, fresh cut flowers; formaggi freschi, fresh cheese; frutta fresca, fresh fruit; pane fresco, fresh (o freshly baked) bread; uova fresche, fresh (o new-laid) eggs // fresco come una rosa, as fresh as a daisy // se credi di imbrogliarmi, stai fresco!, if you think you can cheat me, you are in for a surprise!; se non vai, stai fresco!, if you don't go, you'll be for it!2 ( di temperatura) cool, fresh: questa è la stanza più fresca, this is the coolest room; acqua fresca, cool water; aria fresca, fresh air; venticello fresco, cool breeze; l'aria si è fatta fresca, the air has grown cool4 ( nuovo, recente) fresh, recent, new: avvenimento di fresca data, recent event; un ragazzo fresco di scuola, a boy fresh from school; ricordi freschi, fresh memories; un libro fresco di stampa, a recently published book // sposi freschi, a newlywed couple (o newlyweds) // di fresco, freshly: ministro nominato di fresco, a newly appointed minister; rasato di fresco, fresh-shaven5 ( riposato) fresh: mente fresca, fresh mind; viso fresco, fresh face; truppe fresche, fresh troops◆ s.m.1 ( di temperatura) cool, coolness; ( luogo fresco) cool place: comincia a far fresco, it's beginning to get cool; prendere il fresco sul balcone, to take the air (o to enjoy the cool of the evening) on a balcony; tenere qlco. in fresco, to keep sthg. cool (o in a cool place); metti il vino in fresco, put the wine in a cool place // col fresco, when it's cool; cerchiamo di partire col fresco, let's try to leave when it's cool // dormire al fresco, to sleep in the open // stare al fresco, ( in prigione) to be in (the) clink (o amer. to be in the cooler)fresco2 s.m. (pitt.) fresco*: un dipinto a fresco, a fresco painting; dipingere a fresco, to paint in fresco (o to fresco).* * *['fresko] fresco -a, -schi, -sche1. agg(gen) fresh, (temperatura, clima) fresh, cool, (vernice) wet, (traccia, notizia, ferita) recent, new"vernice fresca" — "wet paint"
fresco di bucato — freshly laundered, newly washed
fresco di studi fam — fresh out of university o school
2. sm(temperatura) coolè o fa fresco — it is cool
mettere/tenere al fresco — (fig : persona: in prigione) to put/keep inside o in the cooler
* * *1.1) (leggermente freddo) [tempo, acqua, notte, luogo] cool, fresh"conservare in luogo fresco" — "store in a cool place"
2) (recente) [colla, inchiostro] fresh; [notizia, storia] fresh, hot, red-hot; [alimenti, frutta] fresh, crisp"vernice -a" — "wet paint"
fresco di studi — [ giovane] fresh from o out of school
3) (giovane) [viso, pelle, voce] freshfresco di stampa — hot from o off the press
6) (riposato) fresh2.1)3.sostantivo maschile1) (temperatura piacevole) cool, coolness2) al fresco (per conservare, raffreddare)tenere qcs. al fresco — to keep sth. cold [ alimenti]
mettere il vino al fresco — to chill o cool the wine; (in prigione)
mettere qcn. al fresco — colloq. to put sb. behind bars, to put sb. away
stare al fresco — to be in the cooler, to do time
3) (tessuto)••stare fresco — (essere nei guai) to be in trouble o in a real mess
stai fresco! — (per disilludere qcn.) you can go whistle for it!
* * *fresco1 (leggermente freddo) [tempo, acqua, notte, luogo] cool, fresh; "conservare in luogo fresco" "store in a cool place"2 (recente) [colla, inchiostro] fresh; [notizia, storia] fresh, hot, red-hot; [alimenti, frutta] fresh, crisp; pane fresco fresh bread; panna -a dairy cream; formaggio fresco underripe cheese; fresco di bucato freshly laundered; "vernice -a" "wet paint"; fresco di studi [ giovane] fresh from o out of school3 (giovane) [viso, pelle, voce] fresh; una ragazza -a a fresh-faced young girl6 (riposato) fresh; avere un aspetto fresco to look freshII avverbio1 fa fresco oggi it's cool today2 di fresco (da poco) [tagliato, colto, pitturato] freshly; rasato di fresco newly shaved; stirato di fresco crisply ironedIII sostantivo m.1 (temperatura piacevole) cool, coolness; prendere il fresco to get some fresh air; il fresco della sera the cold evening air2 al fresco (per conservare, raffreddare) tenere qcs. al fresco to keep sth. cold [ alimenti]; mettere il vino al fresco to chill o cool the wine; (in prigione) mettere qcn. al fresco colloq. to put sb. behind bars, to put sb. away; stare al fresco to be in the cooler, to do time3 (tessuto) fresco (di) lana light woolfresco come una rosa as fresh as a daisy; stare fresco (essere nei guai) to be in trouble o in a real mess; stai fresco! (per disilludere qcn.) you can go whistle for it! -
18 Bemalung
f2.b) (Verzierung) decoration;* * *Be|ma|lung [bə'maːlʊŋ]f -, -en(= das Bemalen, Farbschicht) painting; (zur Verzierung auch) decoration* * *Be·ma·lung<-, -en>f3. (Kriegsbemalung) war paint* * *die; Bemalung, Bemalungen1) o. Pl. painting; (Verzierung) decorating2) (Farbschicht) painting* * *Bemalung f2. nur sg; (das Verzieren) decorating; auch pl (Verzierung) decoration; KUNST (Gemälde) painting; (Fresko) fresco* * *die; Bemalung, Bemalungen1) o. Pl. painting; (Verzierung) decorating2) (Farbschicht) painting -
19 Freske
-
20 affresco
m (pl -chi) fresco* * ** * ** * *affrescopl. - schi /af'fresko, ski/sostantivo m.art. fresco*.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fresko — Fresko … Deutsch Wörterbuch
Fresko — Sn Malerei auf frischem, noch feuchtem Putz per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. (pittura al) fresco Freskomalerei , eigentlich frisch , das aus dem Germanischen (frisch) entlehnt ist. Ebenso nndl. fresco, ne. fresco,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
fresko — frȅsko [b] (III)[/b] pril. DEFINICIJA na način da se dobije freska [raditi fresko; izvesti fresko] ETIMOLOGIJA vidi freska … Hrvatski jezični portal
fresko — frȅsko [b] (II)[/b] prid. <indekl.> DEFINICIJA lik. općenito oznaka za sve što se radi sa svježim podlogama i sl. SINTAGMA fresko slikar onaj koji slika freske ETIMOLOGIJA vidi freska … Hrvatski jezični portal
fresko — frȅsko [b] (I)[/b] m <G a> DEFINICIJA laganija tkanina izrađena na poseban način (ob. »mrežasto«) ETIMOLOGIJA vidi freska … Hrvatski jezični portal
Fresko — Kuppelfresko der Wieskirche – Johann Baptist Zimmermann (1745–1754) Die Fresko oder Frischmalerei (it.: al fresco, affresco „ins Frische“) ist eine Form der Wandmalerei, bei der die nur in Wasser gelösten Pigmente auf den frischen Putz… … Deutsch Wikipedia
Fresko — Freskomalerei; Frischmalerei * * * Frẹs|ko 〈n.; s, Frẹs|ken〉 Sy Freskogemälde 1. 〈i. e. S.〉 auf frischen, noch feuchten Kalkuntergrund gemaltes Bild, wobei sich die Farben unlösbar mit diesem verbinden; oV 〈selten〉 Freske 2. 〈i. w. S.〉… … Universal-Lexikon
frésko — a m (ẹ̑) tekst. volnena tkanina iz trdo sukane preje, tkana v platneni vezavi: obleka iz freska neskl. pril. (ẹ̑) nanašajoč se na fresko: slikal je v fresko tehniki; fresko slikarstvo … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Fresko — 1Fres|ko das; s, ...ken <nach it. (dipingere) a fresco »auf frischen (Kalkputz malen)« zu it. fresco »frisch«, dies aus dem Germ.> auf frischem, noch feuchtem Kalkmörtel ausgeführte Malerei (Kunstw.). Fresko 2 2Fres|ko der; s Fantasiebez.… … Das große Fremdwörterbuch
Fresko — 1Fresko »Wandmalerei auf frischem, feuchtem Kalkputz«: Wie zahlreiche andere Fachwörter aus dem Bereich der bildenden Kunst (z. B. ↑ Aquarell, ↑ Miniatur, ↑ Skizze) ist auch dieses Wort it. Herkunft. Es ist zunächst verkürzt aus der… … Das Herkunftswörterbuch
Fresko — das Fresko, Fresken (Aufbaustufe) Form der Wandmalerei, bei der die Farben auf den frischen Putz aufgetragen werden Beispiel: Die Wände des Saales waren mit bunten Fresken geschmückt … Extremes Deutsch