-
1 Experte
ɛks'pɛrtəmexpert mExperte<-n, -n> Substantiv Maskulin, Femininexpert(e) Maskulin(Feminin) -
2 Experte
, n (m.)expert (m.) -
3 augurium
augŭrĭum, ĭi, n. [augur] - plur. arch. augura Acc. Tr. 624, d'après Non. 488. [st1]1 [-] augure (observation et interprétation des signes, surtout du vol des oiseaux). - augurium agere (capere): prendre les augures. [st1]2 [-] le présage lui-même, le signe qui s'offre à l'augure. - accepisse id augurium laeta dicitur Tanaquil, perita ut volgo Etrusci caelestium prodigiorum mulier, Liv. 1, 34, 9: Tanaquil, femme experte comme tous les Etrusques à interpréter les signes célestes, avait, dit-on, accueilli avec joie ce vol comme de bon augure. [st1]3 [-] prédiction, prophétie; pressentiment, prévision. - o mea frustra semper verissima auguria rerum futurarum ! Cic. Phil. 2: ô mes prédictions de l'avenir en vain toujours si véridiques. - inhaeret in mentibus quasi saeclorum quoddam augurium futurorum, Cic. Tusc. 1, 33: il y a au fond des âmes comme une sorte de pressentiment. des siècles à venir. [st1]4 [-] science augurale. - alicui augurium dare, Virg. En. 12: communiquer à qqn la science augurale. - voir hors site augure.* * *augŭrĭum, ĭi, n. [augur] - plur. arch. augura Acc. Tr. 624, d'après Non. 488. [st1]1 [-] augure (observation et interprétation des signes, surtout du vol des oiseaux). - augurium agere (capere): prendre les augures. [st1]2 [-] le présage lui-même, le signe qui s'offre à l'augure. - accepisse id augurium laeta dicitur Tanaquil, perita ut volgo Etrusci caelestium prodigiorum mulier, Liv. 1, 34, 9: Tanaquil, femme experte comme tous les Etrusques à interpréter les signes célestes, avait, dit-on, accueilli avec joie ce vol comme de bon augure. [st1]3 [-] prédiction, prophétie; pressentiment, prévision. - o mea frustra semper verissima auguria rerum futurarum ! Cic. Phil. 2: ô mes prédictions de l'avenir en vain toujours si véridiques. - inhaeret in mentibus quasi saeclorum quoddam augurium futurorum, Cic. Tusc. 1, 33: il y a au fond des âmes comme une sorte de pressentiment. des siècles à venir. [st1]4 [-] science augurale. - alicui augurium dare, Virg. En. 12: communiquer à qqn la science augurale. - voir hors site augure.* * *Augurium. Virg. Devinement, Devination, Augure, Signe.\Triste. Virg. Mauvais signe. -
4 Kenner
'kɛnər(ɪn)m (f - Kennerin); RELconnaisseur/ connaisseuse m/f, expert(e) m/fKenner2 (Experte) connaisseur(-euse) Maskulin(Feminin); Beispiel: eine Kennerin guter Weine/von Antiquitäten une connaisseuse en bons vins/en antiquités -
5 expertly
expertly adv [constructed, cooked, presented] de manière experte ; expertly he knotted his tie il a noué sa cravate d'une main experte. -
6 بصير
savante; savant; sagace; experte; expert; expérimentée; expérimenté; érudite; érudit; éclairée; éclairé; connaisseur; clairvoyante; clairvoyant; astucieux; astucieuse -
7 خبير
savante; savant; initiée; initié; informé; futée; futé; experte; expert; expérimentée; expérimenté; escrimeur; endurcie; endurci; émérite; effilée; efficiente; efficient; éclairée; éclairé; connaisseur -
8 مبصر
voyante; voyant; savante; savant; sage; prévoyante; prévoyant; moyée; moyé; experte; expert; expérimentée; expérimenté; éclairée; éclairé; connaisseur -
9 expertly
-
10 go on
1) (happen, take place) se passer2) ( continue on one's way) poursuivre son chemin3) ( continue) continuerhere's £20 to be going on with — voici 20 livres pour te dépanner
go on (with you)! — (colloq) allons donc!
as time went on, they... — avec le temps, ils...
5) ( keep talking)the way she goes on, you'd think she was an expert! — à l'entendre, on croirait qu'elle est experte!
6) ( proceed) passer7) ( go into operation) [heating, lights] s'allumer8) Theatre entrer en scène9) ( approach)10) ( fit)go on [something] se fonder sur [piece of evidence, information] -
11 something
something [ˈsʌmθɪŋ]1. pronoun• did you say something? tu m'as dit quelque chose ?• would you like something to drink? vous voulez boire quelque chose ?• it's something else! (inf) ( = incredible) c'est quelque chose !• something tells me that... j'ai l'impression que...• you've got something there! (inf) ce n'est pas inintéressant ce que tu dis là !• he's got something to do with it ( = is involved) il a quelque chose à voir là-dedans ; ( = is responsible) il y est pour quelque chose2. adverb• he left something over £5,000 il a laissé plus de 5 000 livres• he won something like $10,000 il a gagné quelque chose comme 10 000 dollars* * *['sʌmθɪŋ] 1.1) ( unspecified thing) quelque chosesomething new/interesting — quelque chose de nouveau/d'intéressant
2) (thing of importance, value etc)to make something of oneself ou one's life — réussir sa vie
he is quite ou really something! — c'est vraiment un numéro!
that house is quite ou really something! — cette maison c'est quelque chose!
you've got something there! — là, tu n'as pas tort!
‘I've found the key’ - ‘well that's something anyway’ — ‘j'ai trouvé la clé’ - ‘c'est déjà ça’
we gave him something for his trouble — nous lui avons donné un petit quelque chose pour le dérangement
3) (forgotten, unknown name, amount etc)2.1) ( a bit) un peusomething over/under £20 — un peu plus de/en dessous de 20 livres sterling
2) (colloq)3.he was howling something awful ou shocking — il n'arrêtait pas de hurler
something of adverbial phrase (rather, quite)she is something of an expert on... — elle est assez experte en...
-
12 esperto
esperto I. agg. 1. expert, expérimenté, compétent, spécialiste: non sono esperto in queste faccende je ne suis pas spécialiste dans ce domaine; guidatore esperto conducteur expérimenté. 2. ( navigato) expérimenté: un uomo esperto un homme expérimenté, un vieux routier, ( colloq) un vieux briscard. 3. ( competente) expert, expérimenté, compétent, chevronné: un esperto uomo d'affari un homme d'affaires expérimenté; un insegnante esperto un enseignant compétent; con mano esperta d'une main experte; con occhio esperto d'un œil expert, d'un œil connaisseur. 4. ( in attività manuali) chevronné: un artigiano esperto un artisan chevronné. II. s.m. (f. -a) expert, spécialiste m./f.: un team di esperti une équipe de spécialistes; un esperto di comunicazione un spécialiste en communication; rivolgersi a un esperto per una consulenza s'adresser à un expert pour des conseils; è un esperto di epigrafia il est un spécialiste en épigraphie. -
13 consulent
m1) consultant/-e, expert/experte-conseil2) informateur/-trice -
14 Eingeweihte
-
15 Eingeweihter
Eingeweihte(r)}30b718e5Ei/30b718e5ngeweihte(r) -
16 Kapazität
-
17 anerkannt
-
18 machen
'maxənvEr glaubte, es richtig zu machen. — Il a cru bien faire.
Gut gemacht. — Bien joué.
Ich mache mir nichts daraus. — Je m'en bats l'oeil./Je m'en fiche.
Mach dir nichts daraus! — Ne t'en fais pas!/T'en as rien à faire!
machenmạ chen ['maxən]1 (tun) Beispiel: sie macht, was sie will elle fait ce qu'elle veut; Beispiel: was soll ich bloß machen? qu'est-ce que je dois faire?; Beispiel: so etwas macht man nicht ça ne se fait pas; Beispiel: mit mir kann man es ja machen (umgangssprachlich) avec moi, on peut y aller comme ça; Beispiel: du lässt ja alles mit dir machen! tu te laisses complètement faire!; Beispiel: jemandem fünf Euro klein machen faire de la monnaie sur cinq euros à quelqu'un; Beispiel: etwas mit Wasser voll machen (umgangssprachlich) remplir quelque chose d'eau2 (fertigen, produzieren) faire; Beispiel: jemandem etwas machen Handwerker, Künstler faire quelque chose à quelqu'un; Beispiel: sich etwas machen lassen se faire faire quelque chose; Beispiel: selbst gemacht de sa fabrication3 faire Fleck, Loch; Beispiel: Krach machen faire du bruit; Beispiel: Unordnung machen mettre le désordre4 (bereiten) donner Hunger, Durst; Beispiel: jemandem Angst/Schwierigkeiten machen faire peur/des difficultés à quelqu'un; Beispiel: jemandem Arbeit/Sorgen/Mut machen donner du travail/des soucis/du courage à quelqu'un; Beispiel: jemandem Ärger/Probleme machen causer des ennuis/poser des problèmes à quelqu'un; Beispiel: das hat mir große Freude gemacht ça m'a fait très plaisir6 (vorgehen) Beispiel: etwas richtig/falsch machen faire quelque chose bien/mal; Beispiel: gut gemacht! bien joué!7 (umgangssprachlich: ausbreiten) Beispiel: auseinander machen détacher Seiten; déplier Karte, Zeitung; écarter Beine; ouvrir Arme8 (erledigen) Beispiel: wird gemacht! ce sera fait!; Beispiel: ich mache das schon!; (ich erledige das) je m'en charge[rai]!; (ich bringe das in Ordnung) je vais arranger ça!9 faire Zeichen10 (umgangssprachlich: in Ordnung bringen, reparieren) faire; Beispiel: die Bremsen machen lassen faire refaire les freins11 (zubereiten) Beispiel: jemandem ein Schnitzel machen faire une escalope à quelqu'un; Beispiel: sich Dativ ein Spiegelei machen se faire un œuf au plat; Beispiel: selbst gemacht Saft, Kuchen fait(e) maison13 (erlangen, ablegen, belegen) passer Führerschein, Diplom; marquer Punkte; obtenir Preis; suivre Kurs14 (veranstalten, unternehmen) Beispiel: sich Dativ einen gemütlichen Abend machen passer une soirée tranquille; Beispiel: sich Dativ ein paar schöne Stunden machen s'offrir de belles heures; Beispiel: wann macht ihr Urlaub? quand prenez-vous vos vacances?15 (umgangssprachlich: ergeben) faire; Beispiel: wie viel macht drei mal sieben? combien font trois fois sept?17 (umgangssprachlich: verdienen) réaliser Umsatz, Gewinn18 (werden lassen) Beispiel: jemanden glücklich/wütend machen rendre quelqu'un heureux(-euse)/mettre quelqu'un en colère; Beispiel: jemandem etwas leicht/schwer machen faciliter/rendre difficile quelque chose à quelqu'un; Beispiel: sich Dativ etwas leicht machen se simplifier quelque chose; Beispiel: es sich Dativ leicht machen ne pas se compliquer la vie; Beispiel: sich Dativ Feinde machen se faire des ennemis20 (durch Veränderung entstehen lassen) Beispiel: [et]was aus einem alten Haus machen faire quelque chose d'une vieille maison21 (umgangssprachlich: einen Laut produzieren) faire24 (bewirken) Beispiel: der Stress macht, dass le stress a pour effet que; Beispiel: das macht die Hitze c'est à cause de la chaleur25 (umgangssprachlich: sich beeilen) Beispiel: macht, dass ihr verschwindet! arrangez-vous pour disparaître!26 (ausmachen) Beispiel: macht nichts! ça ne fait rien!; Beispiel: was macht das schon? qu'est-ce que ça peut bien faire?; Beispiel: mach dir nichts daraus! ne t'en fais pas!27 (mögen) Beispiel: sich Dativ etwas aus jemandem/etwas machen s'intéresser à quelqu'un/quelque chose; Beispiel: ich mache mir nichts aus Sauerkraut la choucroute, je ne cours pas après29 (ausrichten, bewerkstelligen) Beispiel: etwas/nichts für jemanden machen können pouvoir faire quelque chose/ne pouvoir rien faire pour quelqu'un; Beispiel: nichts zu machen! rien à faire!; Beispiel: das ist nicht zu machen c'est impossible; Beispiel: das lässt sich machen ça peut se faire30 (umgangssprachlich: beschmutzen) Beispiel: die Hose[n] voll machen faire dans sa culotte33 (Geschlechtsverkehr haben) Beispiel: es mit jemandem machen (euphemistisch umgangssprachlich) coucher avec quelqu'un34 (umgangssprachlich: stehen mit) Beispiel: was macht Paul? que devient Paul?; (beruflich) que fait Paul?1 Beispiel: es macht mich traurig, dass... ça me rend triste que... +Subjonctif ; Beispiel: es macht mich glücklich zu hören, dass je suis heureux(-euse) d'entendre que2 (umgangssprachlich: ein Geräusch erzeugen) Beispiel: es macht bum! ça fait boum!2 (umgangssprachlich: seine Notdurft verrichten) Beispiel: ins Bett machen faire [ses besoins] au lit4 (umgangssprachlich: sich beeilen) Beispiel: schnell machen se grouiller; Beispiel: mach endlich! grouille-toi!1 Beispiel: sich bei jemandem beliebt machen s'attirer les sympathies de quelqu'un; Beispiel: sich wichtig machen (abwertend) faire l'important6 (bereiten) Beispiel: sich Sorgen machen se faire du souci; Beispiel: machen Sie sich wegen mir keine Umstände! ne vous dérangez pas pour moi! -
19 consultant
1) (a person who gives professional advice: He is consultant to a firm of engineers; ( also adjective) a consultant engineer.) expert-conseil, experte-conseil2) (a senior hospital doctor specializing in a particular branch of medicine: His condition is so serious that they have sent for the consultant; ( also adjective) a consultant physician.) spécialiste -
20 expertly
adverb de façon experte
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Experte — Experte, von lateinisch expertus ‚erprobt‘, (auch Fachmann/Fachfrau, Pl. Fachleute , Fach oder Sachkundiger, Spezialist) ist ein Schlagwort und bezeichnet als solches eine Person, die über überdurchschnittlich umfangreiches Wissen auf einem… … Deutsch Wikipedia
Experte — Experte: Das Wort für »Sachverständiger« wurde im 19. Jh. nach frz. expert »erfahren, sachkundig; Experte« aus lat. expertus »erprobt, bewährt« entlehnt. Über das zugrunde liegende Verb lat. experiri »versuchen, erproben« vgl. ↑ Experiment … Das Herkunftswörterbuch
Experte — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Fachmann • Expertin • Spezialist • Spezialistin Bsp.: • Er ist ein Experte auf dem Gebiet der Erwachsenenbildung. • … Deutsch Wörterbuch
Experte — Sm Fachmann erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. expert Sachkundiger , dieses aus l. expertus, dem PPP. von l. experīrī versuchen (Experiment). Hierzu Expertise Gutachten . Ebenso nndl. expert, ne. expert, nfrz. expert, nschw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Experte — Ex·pẹr·te der; n, n; ein Experte (für etwas / in etwas (Dat)) jemand, der sehr viel über ein bestimmtes (Fach)Gebiet weiß ≈ Fachmann, Sachverständige(r) ↔ Laie <den Rat eines Experten einholen>: ein Experte in Fragen der Technik, ein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Experte — der Experte, n (Grundstufe) Fachmann auf einem Gebiet Beispiel: Er ist ein Experte auf diesem Gebiet. Kollokation: Experte für die Ernährung … Extremes Deutsch
experte — ● expert, experte adjectif (latin expertus, qui a éprouvé) Qui connaît très bien quelque chose par la pratique : Je ne suis pas expert en mécanique. Qui témoigne de cette compétence ; habile, exercé : Regarder un tableau d un œil expert. ● expert … Encyclopédie Universelle
Experte — ↑ Expertin Autorität, Fachgröße, Fachmann, Fachfrau, Frau vom Fach, Kapazität, Kenner, Kennerin, Könner, Könnerin, Mann vom Fach, Meister, Meisterin, Profi, Sachkenner, Sachkennerin, Sachkundiger, Sachkundige, Sachverständiger, Sachverständige,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Experte — der Experte, n Ich verstehe ein bisschen was von Computern. Aber ich bin kein Experte … Deutsch-Test für Zuwanderer
Experte — Ass (umgangssprachlich); Spezialist; Kapazität; Fachperson; Könner; Profi; Fachmann; Meister; Handwerksmeister; Sachkundiger; Sachkenner; … Universal-Lexikon
Experte — ekspertas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Mokslo ar kitų sričių žinovas, kviečiamas atsakyti į klausimus, reikalaujančius specialių žinių. atitikmenys: angl. assessor; expert vok. Begutachter, m; Experte, m rus.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas